同
Jump to navigation
Jump to search
| ||||||||
Translingual[edit]
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character[edit]
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
同 (radical 30, 口+3, 6 strokes, cangjie input 月一口 (BMR), four-corner 77220, composition ⿵冂𠮛)
Derived characters[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- KangXi: page 175, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 3294
- Dae Jaweon: page 389, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 578, character 1
- Unihan data for U+540C
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
| Historical forms of the character 同 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 鮦 | *duʔ, *doːŋ, *doŋʔ |
| 侗 | *tʰoːŋ, *tʰoːŋʔ, *doːŋ |
| 恫 | *tʰoːŋ, *doːŋs |
| 痌 | *tʰoːŋ |
| 同 | *doːŋ |
| 仝 | *zlon, *doːŋ |
| 銅 | *doːŋ |
| 桐 | *doːŋ |
| 峒 | *doːŋ, *doːŋs |
| 硐 | *doːŋ, *doːŋʔ |
| 筒 | *doːŋ, *doːŋs |
| 洞 | *doːŋ, *doːŋs |
| 烔 | *doːŋ |
| 挏 | *doːŋ, *doːŋʔ |
| 酮 | *doːŋ, *doːŋʔ |
| 鲖 | |
| 眮 | *doːŋ, *doːŋʔ, *doːŋs |
| 衕 | *doːŋ, *doːŋs |
| 哃 | *doːŋ |
| 絧 | *doːŋ, *doːŋs |
| 姛 | *doːŋʔ |
| 詷 | *doːŋʔ, *doːŋs |
| 胴 | *doːŋs |
| 駧 | *doːŋs |
| 迵 | *doːŋs |
| 戙 | *doːŋs |
Ideogrammic compound (會意): 凡 (“all”) + 口 (“mouth”) – together.
Etymology 1[edit]
| simp. and trad. |
同 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 仝 冈 | |
Perhaps related to Tibetan སྡོང་བ (sdong ba, “to unite; to join”), Mizo intawng (inᴸ-tɔŋᴴ, “to meet together; to tally; to agree”), Mizo intawn (inᴸ-tɔnF, “to meet together; to tally; to agree”). Unrelated to 叢 (OC *zloːŋ, “to collect; thicket”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
同
- same; identical
- together; with each other
- with (indicating accompaniment or relationship)
- and; as well as
- used to show comparison
- (Cantonese) for
Synonyms[edit]
- (and):
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Classical Chinese | 與, 及 | |
| Formal (Written Standard Chinese) | 和 | |
| Mandarin | Beijing | 和, 跟 |
| Taiwan | 和, 跟 | |
| Jinan | 和, 跟, 給 | |
| Xi'an | 跟, 連 | |
| Wuhan | 跟 | |
| Chengdu | 跟, 給 | |
| Yangzhou | 跟, 交 | |
| Hefei | 跟 | |
| Malaysia | 和, 跟 | |
| Singapore | 和, 跟 | |
| Sokuluk (Gansu Dungan) | 帶 | |
| Cantonese | Guangzhou | 同, 同埋 |
| Hong Kong | 同, 同埋 | |
| Macau | 同 | |
| Taishan | 同埋 | |
| Yangjiang | 鄧, 同 | |
| Kuala Lumpur | 同 | |
| Gan | Nanchang | 跟, 同 |
| Hakka | Meixian | 同 |
| Miaoli (N. Sixian) | 摎 | |
| Liudui (S. Sixian) | 同 | |
| Hsinchu (Hailu) | 摎 | |
| Dongshi (Dabu) | 同 | |
| Hsinchu (Raoping) | 摎 | |
| Yunlin (Zhao'an) | 和 | |
| Jin | Taiyuan | 和, 跟 |
| Min Bei | Jian'ou | 邀 |
| Min Dong | Fuzhou | 共 |
| Min Nan | Xiamen | 佮, 交 |
| Quanzhou | 佮, 交 | |
| Zhangzhou | 佮 | |
| Taipei | 佮 | |
| Kaohsiung | 佮 | |
| Tainan | 佮 | |
| Taichung | 佮 | |
| Penang (Hokkien) | 佮 | |
| Singapore (Hokkien) | 佮 | |
| Philippines (Manila Hokkien) | 佮, 交 | |
| Chaozhou | 佮, 共 | |
| Shantou | 佮 | |
| Singapore (Teochew) | 佮 | |
| Wu | Shanghai | 搭 |
| Suzhou | 搭 | |
| Wenzhou | 搭, 伉 | |
| Xiang | Changsha | 跟 |
| Shuangfeng | 跟, 同 | |
Compounds[edit]
Derived terms from 同
|
|
|
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
| For pronunciation and definitions of 同 – see 衕 (“passageway; lane; alley; diarrhoea”). (This character, 同, is the simplified and variant traditional form of 衕.) |
Notes:
|
Japanese[edit]
Kanji[edit]
同
Readings[edit]
- Go-on: ずう (zū)←づう (dū, historical)
- Kan-on: とう (tō)
- Kan’yō-on: どう (dō, Jōyō)
- Kun: おなじ (onaji, 同じ, Jōyō); ともに (tomoni, 同に)
- Nanori: あつ (atsu); あつむ (atsumu); とも (tomo); ひとし (hitoshi)
Compounds[edit]
| Kanji in this term |
|---|
| 同 |
| どう Grade: 2 |
| kan’yōon |
Etymology[edit]
From Middle Chinese 同 (duwng, “same”).
Pronunciation[edit]
Prefix[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
同 (eumhun 한가지 동 (han-gaji dong))
- 同居/동거
- 同苦同樂/동고동락
- 同僚/동료
- 同類/동류
- 同盟/동맹
- 同名/동명
- 同病相憐/동병상련
- 同生/동생
- 同姓/동성
- 同性/동성
- 同聲/동성
- 同時/동시
- 同位/동위
- 同意/동의
- 同議/동의
- 同一/동일
- 同情/동정
- 同參/동참
- 同袍/동포
- 同鄕/동향
- 共同/공동
- 大同小異/대동소이
- 吳越同舟/오월동주
- 一同/일동
- 贊同/찬동
- 合同/합동
- 混同/혼동
- 會同/회동
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
同: Hán Nôm readings: đồng, đùng, đang
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References[edit]
- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Min Bei adverbs
- Min Dong adverbs
- Min Nan adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Hakka conjunctions
- Min Bei conjunctions
- Min Dong conjunctions
- Min Nan conjunctions
- Teochew conjunctions
- Wu conjunctions
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Cantonese prepositions
- Hakka prepositions
- Min Bei prepositions
- Min Dong prepositions
- Min Nan prepositions
- Teochew prepositions
- Wu prepositions
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with usage examples
- Cantonese Chinese
- Chinese variant forms
- Chinese simplified forms
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Min Nan nouns
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with kun reading おな-じ
- Japanese kanji with kun reading とも-に
- Japanese kanji with kan'yōon reading どう
- Japanese kanji with kan'on reading とう
- Japanese kanji with goon reading ずう
- Japanese kanji with historical goon reading づう
- Japanese kanji with nanori reading あつ
- Japanese kanji with nanori reading あつむ
- Japanese kanji with nanori reading とも
- Japanese kanji with nanori reading ひとし
- Japanese terms spelled with 同 read as どう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese prefixes
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 同
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters