Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , 🈴, , , and
U+5408, 合
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5408

[U+5407]
CJK Unified Ideographs
[U+5409]

Translingual[edit]

Stroke order
6 strokes

Han character[edit]

(radical 30, +3, 6 strokes, cangjie input 人一口 (OMR), four-corner 80601, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 174, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 3287
  • Dae Jaweon: page 387, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 581, character 1
  • Unihan data for U+5408

Chinese[edit]

simp. and trad.
Wikipedia has an article on:

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
合-oracle.svg 合-bronze.svg 合-bronze-warring.svg 合-silk.svg 合-seal.svg 合-bigseal.svg

Ideogrammic compound (會意): + (mouth) : Two mouths speaking together.

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]


Note:
  • ha̍p - used only to mean 'join', 'to combine', 'to unite' and literary readings;
  • ha̍h/a̍h - vernacular;.
Note:
  • hab8 - alternative pronunciation for "to close";
  • gab8 - dialectal usage "combining" (e.g. 合藥).

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (33)
Final () (160)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʌp̚/
Pan
Wuyun
/ɦəp̚/
Shao
Rongfen
/ɣɒp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəp̚/
Li
Rong
/ɣᴀp̚/
Wang
Li
/ɣɒp̚/
Bernard
Karlgren
/ɣăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hop ›
Old
Chinese
/*m-kˁop/
English come together; bring together

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 4970
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡuːb/

Definitions[edit]

  1. to close; to shut
      ―  shàng  ―  close
  2. to join; to combine; to unite; to bring together
    /   ―    ―  to assemble
      ―    ―  to gather, to assemble
  3. to suit; to fit
    /   ―  shì  ―  to fit, to suit
    /   ―  shì  ―  suitable, fitting
    紅酒 / 红酒  ―  Yú hé hóngjiǔ bù.  ―  Fish and red wine don't go well together.
    沒有尺寸帽子 [MSC, trad.]
    没有尺寸帽子 [MSC, simp.]
    Nà ge diàn lǐ méiyǒu wǒ chǐcùn de màozǐ. [Pinyin]
    There are no hats in that store that fit me.
  4. to have sexual intercourse
  5. to fight, to have a confrontation with
  6. to be equivalent to, to add up
    公頃十五市畝 [MSC, trad.]
    公顷十五市亩 [MSC, simp.]
    Yī gōngqǐng shíwǔ shìmǔ. [Pinyin]
    A hectare is equivalent to 15 mu.
  7. spouse
  8. whole; entire
  9. together
    卡片我們全家母親節快樂 [MSC, trad.]
    卡片我们全家母亲节快乐 [MSC, simp.]
    Zhè zhāng kǎpiàn shì wǒmen quánjiā sòng de. Zhù nín mǔqīnjié kuàilè. [Pinyin]
    This card comes from the whole family. Happy Mother's Day.
  10. Alternative form of (, “box”).
  11. (games, battle) round
  12. (astronomy) conjunction
  13. (Chinese phonetics) Short for 合口 (hékǒu, “closed-mouthed”).
  14. Classifier for the number of fights.
  15. to compound; to make up (medicine, etc.)
  16. A surname​.

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]


Note: literary reading.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (28)
Final () (160)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʌp̚/
Pan
Wuyun
/kəp̚/
Shao
Rongfen
/kɒp̚/
Edwin
Pulleyblank
/kəp̚/
Li
Rong
/kᴀp̚/
Wang
Li
/kɒp̚/
Bernard
Karlgren
/kăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ge
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kop ›
Old
Chinese
/*kˁop/
English together; put together; combined

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 4955
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kuːb/

Definitions[edit]

  1. One tenth of a (shēng); one decilitre.

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (music) Gongche notation of low sol (5̣).

Compounds[edit]

Etymology 4[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to close, to shut; all of, whole of”).
(This character, , is the simplified form of .)
Notes:

Etymology 5[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“box; case; etc.”).
(This character, , is the second-round simplified form of .)
Notes:

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. fit
  2. suit
  3. join
  4. one tenth

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
ごう
Grade: 2
on’yomi

Counter[edit]

(ごう) (-gō (historical kana がふ)

  1. covered containers
  2. battles

Noun[edit]

(ごう) ( (historical kana がふ)

  1. 0.18039 liters, equaling ten shaku or a tenth of a shō
  2. a tenth of the distance from the base to the summit of a mountain
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
あ(い)
Grade: 2
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
あい
[suffix] mutual, together, each other, meeting
[noun] Short for 合い服 (あいふく, aifuku, clothing worn in spring or autumn).
Alternative spellings
合い,
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 합할 (haphal hap))

  1. Hanja form? of (to unite).

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: hợp, hiệp, cáp, cóp, góp, gộp, họp, hạp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]