Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+9001, 送
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9001
退
[U+9000]
CJK Unified Ideographs
[U+9002]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 162, +6, 10 strokes, cangjie input 卜廿大 (YTK), four-corner 38303, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1256, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 38842
  • Dae Jaweon: page 1741, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3832, character 6
  • Unihan data for U+9001

Chinese[edit]

simp. and trad.
variant forms

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲, OC *sloːŋs): semantic  (to walk) + phonetic .

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Derivative: 𩠌 (sung3, “(Cantonese) accompanying dish”).

Pronunciation[edit]


Note:
  • sàng - vernacular;
  • sòng - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /suŋ⁵¹/
    Harbin /suŋ⁵³/
    Tianjin /suŋ⁵³/
    Jinan /suŋ²¹/
    Qingdao /səŋ⁴²/
    Zhengzhou /suŋ³¹²/
    Xi'an /suŋ⁴⁴/
    Xining /suə̃²¹³/
    Yinchuan /suŋ¹³/
    Lanzhou /sũn¹³/
    Ürümqi /suŋ²¹³/
    Wuhan /soŋ³⁵/
    Chengdu /soŋ¹³/
    Guiyang /soŋ²¹³/
    Kunming /soŋ¹/
    Nanjing /soŋ⁴⁴/
    Hefei /səŋ⁵³/
    Jin Taiyuan /suəŋ⁴⁵/
    Pingyao /suŋ³⁵/
    Hohhot /sũŋ⁵⁵/
    Wu Shanghai /soŋ³⁵/
    Suzhou /soŋ⁵¹³/
    Hangzhou /soŋ⁴⁴⁵/
    Wenzhou /soŋ⁴²/
    Hui Shexian /sʌ̃³²⁴/
    Tunxi /san⁴²/
    Xiang Changsha /soŋ⁵⁵/
    Xiangtan /sən⁵⁵/
    Gan Nanchang /suŋ⁴⁵/
    Hakka Meixian /suŋ⁵³/
    Taoyuan /suŋ⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /soŋ³³/
    Nanning /ɬuŋ³³/
    Hong Kong /suŋ³³/
    Min Xiamen (Min Nan) /sɔŋ²¹/
    /saŋ²¹/
    Fuzhou (Min Dong) /sɔyŋ²¹²/
    Jian'ou (Min Bei) /sɔŋ³³/
    Shantou (Min Nan) /saŋ²¹³/
    Haikou (Min Nan) /soŋ³⁵/
    /taŋ³⁵/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (16)
    Final () (1)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /suŋH/
    Pan
    Wuyun
    /suŋH/
    Shao
    Rongfen
    /suŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /səwŋH/
    Li
    Rong
    /suŋH/
    Wang
    Li
    /suŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /suŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    sòng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    sòng
    Middle
    Chinese
    ‹ suwngH ›
    Old
    Chinese
    /*[s]ˤoŋ-s/
    English escort (v.), send

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 12062
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sloːŋs/

    Definitions[edit]

    1. to see someone off
    2. to send; to dispatch; to deliver
    3. to give; to offer; to gift
      /   ―  mǎi yī sòng  ―  buy one get one (free)
      滿 /   ―  mǎn qiān sòng bǎi  ―  purchase $1000 and get $100 back
      人哋多謝 [Cantonese, trad.]
      人哋多谢 [Cantonese, simp.]
      Jan4 dei6 sung3 nei5 je5, jiu3 gong2 do1 ze6. [Jyutping]
      When people gift you things, you need to say thank you.
    4. to lose; to sacrifice

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 3 “Kyōiku” kanji)

    1. To send

    Readings[edit]


    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (song) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (tống)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.