結合
Appearance
See also: 结合
Chinese
[edit]knot; sturdy; to bear (fruit) knot; sturdy; to bear (fruit); bond; to tie; to bind |
to close; to gather; to join to close; to gather; to join; to fit; all; together | ||
|---|---|---|---|
| trad. (結合) | 結 | 合 | |
| simp. (结合) | 结 | 合 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): git3 hap6
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): geh6 hah7
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: jiéhé
- Zhuyin: ㄐㄧㄝˊ ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: jiéhé
- Wade–Giles: chieh2-ho2
- Yale: jyé-hé
- Gwoyeu Romatzyh: jyeher
- Palladius: цзехэ (czexɛ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ³⁵ xɤ³⁵/
- Homophones:
結合 / 结合
結核 / 结核
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: git3 hap6
- Yale: git hahp
- Cantonese Pinyin: git8 hap9
- Guangdong Romanization: gid3 heb6
- Sinological IPA (key): /kiːt̚³ hɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiet-ha̍p
- Hakka Romanization System: giedˋ hab
- Hagfa Pinyim: giad5 hab6
- Sinological IPA: /ki̯et̚² hap̚⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiat-ha̍p
- Hakka Romanization System: giadˋ hab
- Hagfa Pinyim: giad5 hab6
- Sinological IPA: /ki̯at̚² hap̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gied habˋ
- Sinological IPA: /kiet⁵⁻² hap²/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: geh6 hah7 [Phonetic: geh7 hah7]
- Báⁿ-uā-ci̍: geh-ha̍h
- Sinological IPA (key): /kɛʔ²¹⁻⁴⁵ haʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: geh6 hah7 [Phonetic: geh7 hah7]
- Sinological IPA (key): /kɛʔ²⁻⁴ haʔ⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- Middle Chinese: ket hop
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kˤi[t] m-kˤop/
- (Zhengzhang): /*kiːd ɡuːb/
Verb
[edit]結合
- to combine; to fuse; to link; to integrate
- to balance; to strike a balance; to keep in equilibrium
- to be joined in wedlock
Synonyms
[edit]- (to combine):
- (to balance): 平衡 (pínghéng)
- (to be joined in wedlock):
- 乞某 (“to take a wife”) (Quanzhou Hokkien)
- 交姻 (American (–1980) Cantonese)
- 作對 / 作对 (zuòduì, “to pair off in marriage”)
- 匹偶 (pǐ'ǒu) (literary)
- 匹配 (pǐpèi)
- 娶 (of a man)
- 婚嫁 (hūnjià)
- 婚配 (hūnpèi)
- 嫁 (jià) (of a woman)
- 嫁娶 (jiàqǔ)
- 安家 (ānjiā) (figurative)
- 完婚 (wánhūn)
- 完成 (wánchéng) (literary)
- 成交 (chéngjiāo) (Shanghainese)
- 成婚 (chénghūn)
- 成家 (chéngjiā) (of a man)
- 成親 / 成亲 (chéngqīn)
- 桃夭 (táoyāo) (literary)
- 𤆬 (“to take a wife”) (Hokkien, Teochew, Leizhou Min)
- 𤆬人 (Hokkien)
- 𤆬新娘 (“to take a wife”) (Min Nan)
- 𤆬新婦 / 𤆬新妇 (“to take a wife”)
- 𤆬某 (“to take a wife”) (Min Nan)
- 結婚 / 结婚
- 聯結 / 联结 (liánjié)
- 討某 / 讨某 (“to take a wife”) (Puxian Min)
- 討老媽 / 讨老妈 (“to take a wife”) (Puxian Min)
Compounds
[edit]See also
[edit]Noun
[edit]結合
- combination; fusion; link; integration
- union; marriage
- GitHub (unofficial, through Cantonese Chinese)
- 爲方便中國境内(含港澳臺及三沙群島)大衆媒體引用,類比臉書、推特、優管,本人將本網站音義合譯作「結合(網)」。 [MSC, trad.]
- From: https://github.com/Guest-615695028/Guest-615695028/blob/main/zh/README.md
- Wèi fāngbiàn Zhōngguó jìngnèi (hán Gǎng'àotái jí Sānshāqúndǎo) dàzhòngméitǐ yǐnyòng, lèibǐ Liǎnshū, Tuītè, Yōuguǎn, běnrén jiāng běn wǎngzhàn yīnyìhéyì zuò “Jiéhé (wǎng)”. [Pinyin]
- To convene the application of reference by Chinese (including Hong Kong, Macau, Taiwan and Sansha Islands) media, we translate GitHub phonosemantically like Facebook, Twitter and YouTube.
为方便中国境内(含港澳台及三沙群岛)大众媒体引用,类比脸书、推特、优管,本人将本网站音义合译作「结合(网)」。 [MSC, simp.]
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 結 | 合 |
| けつ Grade: 4 |
ごう Grade: 2 |
| on'yomi | |
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 結合する
| Plain | 結合する | けつごー・する | [kètsúgóó sùrú] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 結合して | けつごー・して | [kètsúgóó shìté] |
| Perfective | 結合した | けつごー・した | [kètsúgóó shìtá] |
| Negative | 結合しない | けつごー・しない | [kètsúgóó shìnáí] |
| Negative perfective | 結合しなかった | けつごー・しなかった | [kètsúgóó shìnáꜜkàttà] |
| Hypothetical conditional | 結合すれば | けつごー・すれば | [kètsúgóó sùréꜜbà] |
| Past conditional | 結合したら | けつごー・したら | [kètsúgóó shìtáꜜrà] |
| Imperative | 結合しろ 結合せよ |
けつごー・しろ けつごー・せよ |
[kètsúgóó shìró] [kètsúgóó séꜜyò] |
| Volitional | 結合しよう | けつごー・しよー | [kètsúgóó shìyóꜜò] |
| Desiderative | 結合したい | けつごー・したい | [kètsúgóó shìtáí] |
| Formal | 結合します | けつごー・します | [kètsúgóó shìmáꜜsù] |
| Formal negative | 結合しません | けつごー・しません | [kètsúgóó shìmáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 結合しましょう | けつごー・しましょー | [kètsúgóó shìmáshóꜜò] |
| Formal perfective | 結合しました | けつごー・しました | [kètsúgóó shìmáꜜshìtà] |
| Continuative | 結合し 結合しに |
けつごー・し けつごー・しに |
[kètsúgóó shì] [kètsúgóó shì ní] |
| Negative continuative | 結合せず 結合せずに |
けつごー・せず けつごー・せずに |
[kètsúgóó séꜜzù] [kètsúgóó séꜜzù nì] |
| Passive | 結合される | けつごー・される | [kètsúgóó sàrérú] |
| Causative | 結合させる 結合さす |
けつごー・させる けつごー・さす |
[kètsúgóó sàsérú] [kètsúgóó sàsú] |
| Potential | 結合できる | けつごー・できる | [kètsúgóó dèkíꜜrù] |
Noun
[edit]Verb
[edit]結合する • (ketsugō suru) suru (stem 結合し (ketsugō shi), past 結合した (ketsugō shita))
Conjugation
[edit]| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 結合し | けつごうし | ketsugō shi |
| Ren’yōkei ("continuative") | 結合し | けつごうし | ketsugō shi |
| Shūshikei ("terminal") | 結合する | けつごうする | ketsugō suru |
| Rentaikei ("attributive") | 結合する | けつごうする | ketsugō suru |
| Kateikei ("hypothetical") | 結合すれ | けつごうすれ | ketsugō sure |
| Meireikei ("imperative") | 結合せよ¹ 結合しろ² |
けつごうせよ¹ けつごうしろ² |
ketsugō seyo¹ ketsugō shiro² |
| Key constructions | |||
| Passive | 結合される | けつごうされる | ketsugō sareru |
| Causative | 結合させる 結合さす |
けつごうさせる けつごうさす |
ketsugō saseru ketsugō sasu |
| Potential | 結合できる | けつごうできる | ketsugō dekiru |
| Volitional | 結合しよう | けつごうしよう | ketsugō shiyō |
| Negative | 結合しない | けつごうしない | ketsugō shinai |
| Negative continuative | 結合せず | けつごうせず | ketsugō sezu |
| Formal | 結合します | けつごうします | ketsugō shimasu |
| Perfective | 結合した | けつごうした | ketsugō shita |
| Conjunctive | 結合して | けつごうして | ketsugō shite |
| Hypothetical conditional | 結合すれば | けつごうすれば | ketsugō sureba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
References
[edit]- “結合”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
[edit]| Hanja in this term | |
|---|---|
| 結 | 合 |
Noun
[edit]- hanja form? of 결합 (“combination; fusion”)
Vietnamese
[edit]| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 結 | 合 |
Verb
[edit]結合
- chữ Hán form of kết hợp (“to combine, to link up, to coordinate”)
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 結
- Chinese terms spelled with 合
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Elementary Mandarin
- zh:Marriage
- Japanese terms spelled with 結 read as けつ
- Japanese terms spelled with 合 read as ごう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script
- Vietnamese Chữ Hán