kap

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Kap, kæp, kąp, and kAp

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *kapa, from Proto-Indo-European *keh₂p-.[1][2] Cognate to (Baltic) Latvian kàmpju, kàmpt; Proto-Celtic *kawnos (Old Irish cúan, Irish cuan, Scottish Gaelic cuan); Proto-Germanic *habnō, Proto-Germanic *habjaną (to have, lift); Proto-Hellenic *kapťō (Ancient Greek κάπτω (káptō)), Proto-Hellenic *kṓpā (Ancient Greek κώπη (kṓpē)); Proto-Italic *kapiō (Latin capiō) and (perhaps) also Old Armenian խափ (xapʿ), Old Armenian խափանեմ (xapʿanem) (perhaps) and Latin capsa. Possibly also an ultimate doublet of kopsht.

Verb[edit]

  • (active) kap (first-person singular past tense kapa, participle kapur)
  • (passive) kápem (first-person singular past tense u kapa, participle kapur)
  1. (intransitive) I grab, grip (someone or something)
    Synomyms: rrok,
    Kape për flokësh!
    Grab her/him by the hair!
  2. (2nd person) (you) catch (an object or feelings)
  3. I seize, keep, hold (something, someone); I take or occupy (land, position)
    Synonyms: marr, pushtoj, qep
  4. I find, surprise (a person in a situation, act)
    Synonym: gjej
  5. (figuratively, 3rd person) possess, overwhelm, scare (by a feeling, illness, demon)
  6. I understand, see, hear immediately (a problem, issue, mission, task)
    Synonym: kuptoj
  7. I reach (to); meet (someone or something that walks in front)
    Synonym: arrij; takoj
  8. (intransitive, figuratively) I start, begin (work, job, path)
    Synonyms: nis, filloj
  9. (3rd person) tan, warm up (by the sun); captures (by wind; military service)
    Synonym: rrah, nxij; përfshij
    (Gheg examples)
    E ka kap dielli.
    The sun had captured her/him. (meaning “He/she's got a sunburn/tan.”)
    E rreh dielli ujët.
    The sun warms up (beats up) the water(s).
  10. (3rd person) determine, constitute; reach, cost (a high sum)
    Synonym: kushtoj
  11. tie, bind, braid (hair)
    Synonym: lidh
  12. (figuratively) snatch, pull off (hat, wig)
    Synonyms: heq, tërheq, shkul

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • [1] active verb kap (aorist: kapa, participle: kapur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
  • [2] passive verb kapem / kápem (aorist: u kapa, participle: kapur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)

Noun[edit]

kap f

  1. lid, cover

References[edit]

  1. ^ Orel, Vladimir (1998) , “kap”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 169
  2. ^ Demiraj, Bardhyl (1997) , “kap”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7) (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi

Danish[edit]

Noun[edit]

kap n (singular definite kappet, plural indefinite kap)

  1. (geography) cape

Declension[edit]

Verb[edit]

kap

  1. imperative of kappe

References[edit]


Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kɑp/
  • (file)
  • Hyphenation: kap
  • Rhymes: -ɑp

Etymology 1[edit]

From Middle Dutch cappe.

Noun[edit]

kap f (plural kappen, diminutive kapje n)

  1. cap
  2. cover
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From kappen.

Noun[edit]

kap m (uncountable)

  1. stroke; chopping

Verb[edit]

kap

  1. first-person singular present indicative of kappen
  2. imperative of kappen

Anagrams[edit]


Haitian Creole[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

kap

  1. Clipping of kapab.

Etymology 2[edit]

Particle[edit]

kap

  1. Contraction of ki ap.
    • 2019 March 19, “Rankont ann Itali ant Anvwaye Espesyal Etazini ak Larisi sou Kriz Venezuela a”, in Lavwadlamerik[3]:
      Anvwaye espesyal Etazini pou Venezuela, Elliot Abrams, ak vis-minis afè etranjè Larisi, Sergei Ryabkov, ap fè reyinyon nan vil Wòm ann Itali pou yo pale sou sityasyon Venezuela kap agrave.”
      American Special Envoy for Venezuela Elliot Abrams and Russian Vice Minister of Foreign Affairs Sergei Ryabkov are meeting in the city of Rome, Italy to talk about "the situation in Venezuela which is worsening."

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

Probably an onomatopoeia.[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

kap

  1. (transitive) to get, to receive
  2. (intransitive) to snatch, to grab (referring to a sudden movement) (-hoz/-hez/-höz or -ba/-be)
  3. (transitive, dialectal) to find

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

(With verbal prefixes):

Expressions

References[edit]

  1. ^ Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN   (See also its second, revised, expanded edition published in 2021: →ISBN)

Further reading[edit]

  • kap in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Min Nan[edit]

For pronunciation and definitions of kap – see (“and”).
(This character, kap, is the Pe̍h-ōe-jī form of .)

Old Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *kaup, from Proto-Germanic *kaupaz, from Latin caupo (tradesman). Cognates include Old English ċēap and Old Dutch *cōp.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kāp m

  1. purchase

Descendants[edit]

  • North Frisian:
    Föhr-Amrum: kuup
  • West Frisian: keap

References[edit]

  • Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

kap

  1. second-person singular imperative of kapać

Semai[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Mon-Khmer *kap ~ *kaap (to bite); cognate with Vietnamese cạp, Bahnar kăp, Pacoh cáp, Khasi jkep, Khmer ត្រកាប់ (trɑkap), Car Nicobarese kap.

Verb[edit]

kap[1]

  1. to bite

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *kapь.

Noun[edit]

kȃp f (Cyrillic spelling ка̑п)

  1. drop
  2. stroke (brain hemorrhage)

Declension[edit]

Derived terms[edit]


Southern Kam[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kap

  1. ear

Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old French cap, from Provençal, ultimately from Latin caput (head).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kap n

  1. (geography) cape
  2. catch
  3. cut

Declension[edit]

Declension of kap 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative kap kapet kap kapen
Genitive kaps kapets kaps kapens

References[edit]


Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English cup.

Noun[edit]

kap

  1. cup

Turkish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Turkic kap(kap), from Proto-Turkic *kā, *kāp.

Noun[edit]

kap (definite accusative kabı, plural kaplar)

  1. vessel, can, container, holder, pot, case
  2. cover (of a vessel etc.)

Etymology 2[edit]

From French cape.

Noun[edit]

kap (definite accusative kapı, plural kaplar)

  1. cape (sleeveless garment covering the torso, especially as a woman’s dress)

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

kap

  1. second-person singular imperative of kapmak

Volapük[edit]

Noun[edit]

kap (nominative plural kaps)

  1. head

Declension[edit]


Zou[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

káp

  1. (transitive) to shoot

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 81