nis

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Nis, NIS, -nis, niś, niš, Niš, ñiś, and -niß

English[edit]

Contraction[edit]

nis

  1. (obsolete) Contraction of ne is

Anagrams[edit]


Albanian[edit]

Etymology[edit]

Proto-Albanian *neitša, from Proto-Indo-European *neikʷi̯ō, related to Lithuanian su-nìkti ‎(to set upon, to attack), Slavic *niknǫti 'to rise, to grow', and, proposed by some, Greek νεῖκος ‎(neῖkos, quarrel, struggle)[1].

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

nis ‎(first-person singular past tense nisa, participle nisur)

  1. I start, I begin
  2. I prepare for journey

References[edit]

  1. ^ A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill ,Leiden 2000, p.191

Amatlán Zapotec[edit]

Alternative forms[edit]

  • nits (San Francisco Logueche)

Noun[edit]

nis

  1. (San Cristóbal) water

References[edit]


Ayoquesco Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

Reference[edit]


Cajonos Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

Reference[edit]


Catalan[edit]

Noun[edit]

nis

  1. plural of ni

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

nis f ‎(plural nissen, diminutive nisje n)

  1. (architecture) niche

Synonyms[edit]


Irish[edit]

Noun[edit]

nis

  1. genitive singular of neas

Lojban[edit]

Rafsi[edit]

nis

  1. rafsi of cnisa.

Mitla Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

References[edit]


Mixtepec Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

Reference[edit]


Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

Contraction of ne + is (from wesan). Compare a similar contraction in Old English, where it applied to the whole conjugation of wesan and thus created the verb nesan. Such contractions with a verb and the negative part ne are frequently encountered in ancient Germanic languages, compare Old Saxon nitan, newitan (from ne + witan, 'to not know'), Old English nabban (from ne + habban, 'to not have'), nillan (from ne + willan, 'to not want') and nesan (ne + wesan, 'to not want').

Verb[edit]

nis

  1. Third-person singular present negative form of wesan, 'is not'
    uundres an thesaru uueroldi: nis that uureðaro dad — wonders of this world: it is not the angriest deed (Heliand, verse 3935)

Portuguese[edit]

Noun[edit]

nis

  1. plural of ni

Quioquitani-Quierí Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

References[edit]


San Juan Guelavía Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

Reference[edit]


San Pedro Quiatoni Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

Reference[edit]


Santa María Quiegolani Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

Reference[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish indossa.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

nis

  1. now

Usage notes[edit]

  • The most usual form today is a-nis.

Southern Rincon Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

Reference[edit]


Texmelucan Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

Reference[edit]


Tilquiapan Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

References[edit]


Tlacolulita Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

References[edit]


Xanaguía Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

References[edit]


Yalálag Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

References[edit]

  • F. López Lorenzo, Cuent que to tiemp ca uk huin nis (Cuando hubo escasez de agua en Yalálag) (1979)
  • Basic Vocabulary, pages 7-8

Yatee Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

References[edit]


Yatzachi Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

References[edit]

  • NAOS: notes and materials for the linguistic study of the sacred, volume 1 (4), issue 1 (1984): Yatzachi nEl Bajo Zapotec (I. B.) leˀex̭ (adjective) = holy: nis leˀex̭ = holy water.
  • Basic Vocabulary, pages 7-8

Zaniza Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

Reference[edit]


Zoogocho Zapotec[edit]

Noun[edit]

nis

  1. water

References[edit]

  • Aaron Huey Sonnenschein, A Descriptive Grammar of San Bartolomé Zoogocho Zapotec (2005)
  • Basic Vocabulary, pages 7-8