nis
English[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
nis
Etymology 2[edit]
Contraction[edit]
nis
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Dutch nis, from Middle French niche.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
nis (plural nisse)
Albanian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Albanian *neitša, from Proto-Indo-European *néykʷyeti, related to Lithuanian su-nìkti (“to set upon, to attack”), Proto-Slavic *niknǫti (“to rise, grow”), and, proposed by some, Ancient Greek νεῖκος (neîkos, “quarrel, struggle”).[1]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
nis (first-person singular past tense nisa, participle nisur)
References[edit]
- ^ Orel, Vladimir (1998) , “nis”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 191
Amatlán Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Alternative forms[edit]
- nits (San Francisco Logueche)
Noun[edit]
nis
- (San Cristóbal) water
References[edit]
- SIL / Basic Vocabulary, pages 7-8
Ayoquesco Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Cajonos Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Catalan[edit]
Noun[edit]
nis
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Middle French niche (17th century).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
nis f (plural nissen, diminutive nisje n)
- (architecture) niche
- Synonym: muurholte
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Afrikaans: nis
Irish[edit]
Noun[edit]
nis m sg
Further reading[edit]
- "nis" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Malecite-Passamaquoddy[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Algonquian *nyi·šwi (“two”).
Numeral[edit]
nis
Synonyms[edit]
Mitla Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Stubblefield, Mitla Zapotec Texts (1994, SIL)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Mixtepec Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Old English[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
nis
Old Saxon[edit]
Etymology[edit]
Compare a similar contraction in Old English, where it applied to the whole conjugation of wesan and thus created the verb nesan. Such contractions with a verb and the negative part *ne are frequently encountered in ancient Germanic languages, compare Old Saxon nitan, newitan (“to not know”) (from ne + witan), Old English nabban (“to not have”) (from ne + habban), nillan (“to not want”) (from ne + willan) and nesan (“to not be”) (ne + wesan).
Verb[edit]
nis
- Contraction of ne is (“is not”).
- (Can we date this quote?), Heliand, verse 3935:
- uundres an thesaru uueroldi: nis that uureðaro dad
- wonders of this world: it is not the angriest deed
- (Can we date this quote?), Heliand, verse 3935:
Phalura[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
nis (demonstrative, Perso-Arabic spelling نِس)
- it
- him
- her
- this one (prox acc)
Alternative forms[edit]
- anís (Biori)
References[edit]
- Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Portuguese[edit]
Noun[edit]
nis f
Quioquitani-Quierí Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
San Juan Guelavía Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- López Antonio, Joaquín; Jones, Ted; Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía[2] (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 16, 23
San Pedro Quiatoni Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Santa María Quiegolani Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Scottish Gaelic[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
nis
- Alternative form of a-nis (“now”)
Southern Rincon Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Texmelucan Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Tilquiapan Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
Tlacolulita Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Coatlán-Loxicha Zapotec, in notes, citing Smith Stark
Xanaguía Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
Yalálag Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- F. López Lorenzo, Cuent que to tiemp ca uk huin nis (Cuando hubo escasez de agua en Yalálag) (1979)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Yatee Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
Yatzachi Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
Adjective[edit]
nis
References[edit]
- NAOS: notes and materials for the linguistic study of the sacred, volume 1 (4), issue 1 (1984): Yatzachi nEl Bajo Zapotec (I. B.) leˀex̭ (adjective) = holy: nis leˀex̭ = holy water.
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- Butler H., Inez M. (2000) Diccionario zapoteco de Yatzachi: Yatzachi el Bajo, Yatzachi el Alto, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 37)[3], second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 270–271
Zaniza Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
References[edit]
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Zoogocho Zapotec[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
Noun[edit]
nis
Adjective[edit]
nis
References[edit]
- Aaron Huey Sonnenschein, A Descriptive Grammar of San Bartolomé Zoogocho Zapotec (2005)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[4] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 262
- English lemmas
- English nouns
- English non-lemma forms
- English contractions
- English terms with obsolete senses
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle French
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Amatlán Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Amatlán Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Amatlán Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Amatlán Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Amatlán Zapotec lemmas
- Amatlán Zapotec nouns
- Ayoquesco Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Ayoquesco Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Ayoquesco Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Ayoquesco Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Ayoquesco Zapotec lemmas
- Ayoquesco Zapotec nouns
- Cajonos Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Cajonos Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Cajonos Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Cajonos Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Cajonos Zapotec lemmas
- Cajonos Zapotec nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun plural forms
- Dutch terms borrowed from Middle French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch feminine nouns
- nl:Architecture
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Malecite-Passamaquoddy terms inherited from Proto-Algonquian
- Malecite-Passamaquoddy terms derived from Proto-Algonquian
- Malecite-Passamaquoddy lemmas
- Malecite-Passamaquoddy numerals
- Mitla Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Mitla Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Mitla Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Mitla Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Mitla Zapotec lemmas
- Mitla Zapotec nouns
- Mixtepec Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Mixtepec Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Mixtepec Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Mixtepec Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Mixtepec Zapotec lemmas
- Mixtepec Zapotec nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old English contractions
- Old Saxon non-lemma forms
- Old Saxon verb forms
- Old Saxon contractions
- Old Saxon terms with quotations
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura pronouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Quioquitani-Quierí Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Quioquitani-Quierí Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Quioquitani-Quierí Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Quioquitani-Quierí Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Quioquitani-Quierí Zapotec lemmas
- Quioquitani-Quierí Zapotec nouns
- San Juan Guelavía Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- San Juan Guelavía Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- San Juan Guelavía Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- San Juan Guelavía Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- San Juan Guelavía Zapotec lemmas
- San Juan Guelavía Zapotec nouns
- San Pedro Quiatoni Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- San Pedro Quiatoni Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- San Pedro Quiatoni Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- San Pedro Quiatoni Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- San Pedro Quiatoni Zapotec lemmas
- San Pedro Quiatoni Zapotec nouns
- Santa María Quiegolani Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Santa María Quiegolani Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Santa María Quiegolani Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Santa María Quiegolani Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Santa María Quiegolani Zapotec lemmas
- Santa María Quiegolani Zapotec nouns
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adverbs
- Southern Rincon Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Southern Rincon Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Southern Rincon Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Southern Rincon Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Southern Rincon Zapotec lemmas
- Southern Rincon Zapotec nouns
- Texmelucan Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Texmelucan Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Texmelucan Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Texmelucan Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Texmelucan Zapotec lemmas
- Texmelucan Zapotec nouns
- Tilquiapan Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Tilquiapan Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Tilquiapan Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Tilquiapan Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Tilquiapan Zapotec lemmas
- Tilquiapan Zapotec nouns
- Tlacolulita Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Tlacolulita Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Tlacolulita Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Tlacolulita Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Tlacolulita Zapotec lemmas
- Tlacolulita Zapotec nouns
- Xanaguía Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Xanaguía Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Xanaguía Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Xanaguía Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Xanaguía Zapotec lemmas
- Xanaguía Zapotec nouns
- Yalálag Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Yalálag Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Yalálag Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Yalálag Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Yalálag Zapotec lemmas
- Yalálag Zapotec nouns
- Yatee Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Yatee Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Yatee Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Yatee Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Yatee Zapotec lemmas
- Yatee Zapotec nouns
- Yatzachi Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Yatzachi Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Yatzachi Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Yatzachi Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Yatzachi Zapotec lemmas
- Yatzachi Zapotec nouns
- Zaniza Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Zaniza Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Zaniza Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Zaniza Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Zaniza Zapotec lemmas
- Zaniza Zapotec nouns
- Zoogocho Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Zoogocho Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Zoogocho Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Zoogocho Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns
- Zoogocho Zapotec adjectives