Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+52FA, 勺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-52FA

[U+52F9]
CJK Unified Ideographs
[U+52FB]
U+FA77, 勺
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA77

[U+FA76]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA78]
U2f828.svg
勺 U+2F828, 勺
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F828
勤
[U+2F827]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 包
[U+2F829]

Translingual[edit]

Stroke order
0 strokes

Han character[edit]

(Kangxi radical 20, +1, 3 strokes, cangjie input 心戈 (PI) or X心戈 (XPI), four-corner 27320, composition(GHTJV) or ⿹(K))

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 150, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 2495
  • Dae Jaweon: page 339, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 254, character 14
  • Unihan data for U+52FA

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
勺-bronze-shang.svg 勺-bronze.svg 勺-silk.svg 勺-seal.svg 勺-bigseal.svg

Ideogram (指事): something () in the ladle or spoon ().

Etymology 1[edit]

simp. and trad.
alternative forms

Pronunciation[edit]


Note:
  • soek3 - vernacular;
  • zoek3 - literary.
  • Gan
  • Hakka
  • Jin
  • Note:
    • sah5 - vernacular;
    • seh5 - literary.
  • Min Bei
  • Min Dong
  • Min Nan
  • Note:
    • sia̍h/siā/chhiā/sio̍h/chiak - vernacular;
    • sio̍k/sia̍k/chio̍k - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: ciah8 / siah8 / sioh8 / siêh8 / ziag4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tshia̍h / sia̍h / sio̍h / sie̍h / tsiak
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰiaʔ⁴/, /siaʔ⁴/, /sioʔ⁴/, /sieʔ⁴/, /t͡siak̚²/
    Note:
    • ciah8/siah8/sioh8/siêh8 - vernacular;
    • ziag4 - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (25)
    Final () (107)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡ʑɨɐk̚/
    Pan
    Wuyun
    /d͡ʑiɐk̚/
    Shao
    Rongfen
    /d͡ʑiɑk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡ʑɨak̚/
    Li
    Rong
    /ʑiak̚/
    Wang
    Li
    /ʑĭak̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ʑi̯ak̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shuó
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    soek6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    sháo
    Middle
    Chinese
    ‹ dzyak ›
    Old
    Chinese
    /*m-tewk/
    English ladle (n.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 11195
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*bljewɢ/
    Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
    Particularly: “Dungan”

    Definitions[edit]

    1. spoon; ladle
    2. ladle-like object
    3. (historical) A unit of capacity: one tenth of a (), now 1 市勺 equals 1 centilitre.
    4. scoop; spoonful (amount held by a spoon or ladle)
    5. (obsolete) little; small amount
    Usage notes[edit]
    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    simp. and trad.

    Pronunciation[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (23)
    Final () (107)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡ɕɨɐk̚/
    Pan
    Wuyun
    /t͡ɕiɐk̚/
    Shao
    Rongfen
    /t͡ɕiɑk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /cɨak̚/
    Li
    Rong
    /t͡ɕiak̚/
    Wang
    Li
    /t͡ɕĭak̚/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡ɕi̯ak̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhuo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zoek3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zhuó
    Middle
    Chinese
    ‹ tsyak ›
    Old
    Chinese
    /*tewk/
    English ladle (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 11191
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*pljewɢ/

    Definitions[edit]

    1. (obsolete) Alternative form of (zhuó, “to scoop; to dip”).
    2. (historical) An ancient kind of music and dance.

    Etymology 3[edit]

    simp. and trad.

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. (obsolete) Alternative form of (, “mark; target”).

    Japanese[edit]

    Shinjitai

    Kyūjitai

    勺

    Kanji[edit]

    (“Jinmeiyō” kanji used for namesshinjitai kanji, kyūjitai form 勺)

    Readings[edit]

    Usage notes[edit]

    Removed from the daily use Jōyō kanji by the Japanese government in 2010.[1]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (しゃく) (shaku

    1. 18 millimeters (a tenth of a (ごう) ())
    2. 0.033 square meters (a hundredth of a tsubo)

    Alternative forms[edit]

    References[edit]

    1. ^ The Japan Times (October 21, 2009), “Get set for next year's overhaul of joyo kanji”, in www.kanjiclinic.com[1], retrieved February 23, 2010
    2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eum (jak))

    1. Hanja form? of (a unit of measure).

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: chước, giuộc, thược, duộc

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.