Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+670D, 服
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-670D

[U+670C]
CJK Unified Ideographs
[U+670E]

Translingual[edit]

Stroke order
0 strokes

Han character[edit]

(radical 74 +4, 8 strokes, cangjie input 月尸中水 (BSLE), four-corner 77247, composition𠬝)

References[edit]

  • KangXi: page 505, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 14345
  • Dae Jaweon: page 883, character 14
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2053, character 7
  • Unihan data for U+670D

Chinese[edit]

simp. and trad.
alt. forms 𦨈

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu bamboo and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
服-oracle.svg 服-bronze.svg 服-silk.svg 服-seal.svg 服-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*bɯːɡ, *bɯɡ
*bɯɡ
*bɯɡ
*bɯɡ
*bɯɡ, *smoːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *bɯɡ): semantic  + phonetic 𠬝 (to subdue).

Pronunciation[edit]


Note:
  • fú - usual pronunciation;
  • fù - only in the sense “dose”.
Note:
  • hŭk - literary;
  • hók - vernacular (“dose”).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /fu³⁵/
Harbin /fu²⁴/
Tianjin /fu⁴⁵/
Jinan /fu⁴²/
Qingdao /fu⁴²/
Zhengzhou /fu²⁴/
Xi'an /fu²⁴/
Xining /fv̩²⁴/
Yinchuan /fu¹³/
Lanzhou /fu⁵³/
Ürümqi /fu⁵¹/
Wuhan /fu²¹³/
Chengdu /fu³¹/
Guiyang /fu²¹/
Kunming /fu³¹/
Nanjing /fuʔ⁵/
Hefei /fəʔ⁵/
Jin Taiyuan /fəʔ⁵⁴/
Pingyao /xuʌʔ⁵³/
Hohhot /fəʔ⁴³/
Wu Shanghai /voʔ¹/
Suzhou /voʔ³/
Hangzhou /voʔ²/
Wenzhou /fu²¹³/
Hui Shexian /fu²²/
Tunxi /fu¹¹/
Xiang Changsha /fu²⁴/
Xiangtan /ɸu²⁴/
Gan Nanchang /fuʔ²/
Hakka Meixian /fuk̚⁵/
Taoyuan /fuk̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /fok̚²/
Nanning /fuk̚²²/
Hong Kong /fuk̚²/
Min Xiamen (Min Nan) /hɔk̚⁵/
Fuzhou (Min Dong) /huʔ⁵/
Jian'ou (Min Bei) /xu⁴⁴/ 舒~
/xu²⁴/ ~從
Shantou (Min Nan) /hok̚⁵/
Haikou (Min Nan) /fok̚³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (4)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɨuk̚/
Pan
Wuyun
/biuk̚/
Shao
Rongfen
/biuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/buwk̚/
Li
Rong
/biuk̚/
Wang
Li
/bĭuk̚/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bjuwk › ‹ bjuwk › ‹ bjuwk › ‹ bjuwX ›
Old
Chinese
/*[b]ək/ /*[b]ək/ /*[b]ək/ /*[b]əʔ/
English quiver (n.) garment; wear (v.) subdue, submit box of a carriage

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3366
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bɯɡ/

Definitions[edit]

  1. clothes
  2. mourning dress
  3. to wear; to put on
  4. to take; to eat
    /   ―  yào  ―  to take medicine
  5. to serve
  6. to submit; to agree; to accept; to obey
  7. to convince; to persuade
  8. to be accustomed to
  9. Classifier for doses for TCM regimens.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. clothing
  2. an amount equal to one swallow (act of swallowing)
  3. obey

Readings[edit]

Counter[edit]

(hiragana ふく, rōmaji -fuku)

  1. an amount equal to one swallow:
    1. doses of medicine
    2. gulps of tea
    3. puffs of tobacco

Noun[edit]

(hiragana ふく, rōmaji fuku)

  1. clothes

Derived terms[edit]

Synonyms[edit]

Suffix[edit]

(hiragana ふく, rōmaji -fuku)

  1. clothes

Korean[edit]

Hanja[edit]

(bok) (hangeul , revised bok, McCune-Reischauer pok, Yale pok)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(phục)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.