From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , , and
U+4EF6, 件
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EF6

[U+4EF5]
CJK Unified Ideographs
[U+4EF7]

Translingual[edit]

Stroke order
6 strokes

Han character[edit]

(Kangxi radical 9, +4, 6 strokes, cangjie input 人竹手 (OHQ), four-corner 25200, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 94, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 410
  • Dae Jaweon: page 200, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 122, character 3
  • Unihan data for U+4EF6

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogrammic compound (會意会意): (man) + (cow).

Etymology 1[edit]

simp. and trad.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]


Note:
  • kiāⁿ/kiǎⁿ - vernacular;
  • kiān/kiǎn - literary.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡ɕian⁵¹/
    Harbin /t͡ɕian⁵³/
    Tianjin /t͡ɕian⁵³/
    Jinan /t͡ɕiã²¹/
    Qingdao /t͡ɕiã⁴²/
    Zhengzhou /t͡ɕian³¹²/
    Xi'an /t͡ɕiã⁴⁴/
    Xining /t͡ɕiã²¹³/
    Yinchuan /t͡ɕian¹³/
    Lanzhou /t͡ɕiɛ̃n¹³/
    Ürümqi /t͡ɕian²¹³/
    Wuhan /t͡ɕiɛn³⁵/
    Chengdu /t͡ɕian¹³/
    Guiyang /t͡ɕian²¹³/
    Kunming /t͡ɕiɛ̃²¹²/
    Nanjing /t͡ɕien⁴⁴/
    Hefei /t͡ɕiĩ⁵³/
    Jin Taiyuan /t͡ɕie⁴⁵/
    Pingyao /t͡ɕie̞³⁵/
    Hohhot /t͡ɕie⁵⁵/
    Wu Shanghai /d͡ʑi²³/
    Suzhou /d͡ʑiɪ³¹/
    Hangzhou /d͡ʑiẽ̞¹³/
    Wenzhou /d͡ʑi³⁵/
    Hui Shexian /t͡ɕie³⁵/ 一~衣裳
    /t͡ɕʰie³⁵/
    Tunxi /t͡ɕʰiɛ²⁴/
    Xiang Changsha /t͡ɕiẽ⁵⁵/
    /t͡ɕiẽ¹¹/
    Xiangtan /d͡ʑiẽ²¹/
    Gan Nanchang /t͡ɕʰiɛn²¹/
    Hakka Meixian /kʰian⁵³/
    Taoyuan /kʰien⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /kin²²/
    Nanning /kin²²/
    Hong Kong /kin²²/
    Min Xiamen (Min Nan) /kian²²/
    /kiã²²/
    Fuzhou (Min Dong) /kyɔŋ²⁴²/
    Jian'ou (Min Bei) /kiŋ⁴⁴/
    Shantou (Min Nan) /kiã³⁵/
    Haikou (Min Nan) /kin³³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (30)
    Final () (79)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter gjenX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɡˠiᴇnX/
    Pan
    Wuyun
    /ɡᵚiɛnX/
    Shao
    Rongfen
    /ɡiænX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /gianX/
    Li
    Rong
    /ɡjɛnX/
    Wang
    Li
    /ɡĭɛnX/
    Bernard
    Karlgren
    /gi̯ɛnX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jiàn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gin6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jiàn
    Middle
    Chinese
    ‹ gjenX ›
    Old
    Chinese
    /*[ɡ]r[a][n]ʔ/ (no pre-Qín exx?)
    English item

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 6183
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡranʔ/
    Notes

    Definitions[edit]

    1. (literary) to separate; to distinguish
    2. item; component
        ―  jiàn  ―  parts, components
        ―  língjiàn  ―  part, component
        ―  bèijiàn  ―  spare part
        ―  ruǎnjiàn  ―  software
    3. document; letter
        ―  wénjiàn  ―  document, file
        ―  yóujiàn  ―  mail
        ―  xìnjiàn  ―  letter
        ―  zhèngjiàn  ―  certificate, document, ID
    4. Classifier for things which can be numerically counted, such as pieces of luggage, clothes, events: piece
      東西东西  ―  jiàn dōngxi  ―  a thing
      [Cantonese]  ―  jat1 gin6 je5 [Jyutping]  ―  a thing
      襯衫衬衫  ―  jiàn chènshān  ―  a shirt
    5. a surname
    Synonyms[edit]
    See also[edit]
    • (tiáo, “classifier for pants”)

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    For pronunciation and definitions of – see (“to match; to equal; matching; equal; etc.”).
    (This character, , is a variant form of .)

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    Noun[edit]

    (けん) (ken

    1. case
    2. matter
    3. subject
      (にく)(けん)
      niku no ken
      about the meat; on the subject of meat
    4. (informal, always modified with a verb phrase) incident; happening
      ()てしまった(けん)
      katteshimatta ken
      how I accidentally bought it
      ()らない(あいだ)()えて(けん)
      shiranai aida ni fueteru ken
      how it's been increasing and I didn't know

    Etymology 2[edit]

    Noun[edit]

    (くだん) (kudan

    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    1. example
    2. precedent
      (くだん)
      kudan no
      the ... in question; the said ...
      (くだん)(ひと)
      kudan no hito
      the person in question; the said person
    3. kudan; half-human, half-ox mythical creature

    Etymology 3[edit]

    Noun[edit]

    (くだり) (kudari

    1. clause, passage, paragraph
    2. precedent

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 물건 (mulgeon geon))

    1. Hanja form? of (case).
    2. Hanja form? of (matter).
    3. Hanja form? of (subject).
    4. Hanja form? of (example).
    5. Hanja form? of (precedent).

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: kiện, kịn, kẹn

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References[edit]