伴
Jump to navigation
Jump to search
See also: 件
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
伴 (Kangxi radical 9, 人+5, 7 strokes, cangjie input 人火手 (OFQ), four-corner 29250, composition ⿰亻半)
References[edit]
- KangXi: page 96, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 475
- Dae Jaweon: page 205, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 139, character 1
- Unihan data for U+4F34
Chinese[edit]
simp. and trad. |
伴 |
---|
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 伴 | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (形聲, OC *baːnʔ, *baːns): semantic 亻 + phonetic 半 (OC *paːns).
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
伴
Compounds[edit]
- 伙伴 (huǒbàn)
- 作伴 (zuòbàn)
- 伴侶/伴侣 (bànlǚ)
- 伴侶動物/伴侣动物 (bànlǚ dòngwù)
- 伴同 (bàntóng)
- 伴哥
- 伴唱 (bànchàng)
- 伴唱帶/伴唱带
- 伴唱影碟
- 伴唱機/伴唱机
- 伴夥/伴伙
- 伴大夜
- 伴奏 (bànzòu)
- 伴姑
- 伴姑兒/伴姑儿
- 伴娘 (bànniáng)
- 伴宿 (bànsù)
- 伴手 (bànshǒu)
- 伴星 (bànxīng)
- 伴材
- 伴當/伴当 (bàndāng)
- 伴等
- 伴舞 (bànwǔ)
- 伴讀/伴读 (bàndú)
- 伴送
- 伴郎 (bànláng)
- 伴隨/伴随 (bànsuí)
- 伴食
- 伴食中書/伴食中书
- 伴食宰相
- 做伴 (zuòbàn)
- 偷偷伴伴
- 同伴 (tóngbàn)
- 呼朋引伴
- 夥伴/伙伴 (huǒbàn)
- 女伴 (nǚbàn)
- 學伴/学伴
- 廝伴/厮伴
- 搭伴 (dābàn)
- 旅伴 (lǚbàn)
- 木伴哥
- 火伴 (huǒbàn)
- 玩伴 (wánbàn)
- 男伴 (nánbàn)
- 相伴
- 窩伴/窝伴
- 終身伴侶/终身伴侣
- 結伴/结伴 (jiébàn)
- 老伴 (láobàn)
- 舞伴 (wǔbàn)
- 良伴 (liángbàn)
- 遊伴/游伴
- 陪伴 (péibàn)
- 館伴/馆伴
Descendants[edit]
Others:
- → Thai: เพื่อน (pʉ̂ʉan, “companion, friend”)
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
伴
References[edit]
- “伴”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Shinjitai | 伴 | |
Kyūjitai [1][2] |
伴󠄁 伴+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
![]() |
伴󠄃 伴+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
伴
Readings[edit]
From Middle Chinese 伴 (MC banX); compare Mandarin 伴 (bàn):
From Middle Chinese 伴 (MC banH); compare Mandarin 伴 (pàn):
From native Japanese roots:
- Kun: ともなう (tomonau, 伴う, Jōyō)←ともなふ (tomonafu, 伴ふ, historical); とも (tomo, 伴)
- Nanori: すけ (suke); とも (tomo)
Proper noun[edit]
- a surname
References[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 伴 (MC banX). Recorded as Middle Korean 반〯 (pǎn) (Yale: pan) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
Compounds
- 수반 (隨伴, suban, “accompaniment”)
- 동반 (同伴, dongban, “accompaniment”)
- 반려 (伴侶, ballyeo, “partner; companion”)
- 반주 (伴奏, banju, “(music) accompaniment”)
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
伴: Hán Việt readings: bạn[1][2]
伴: Nôm readings: bạn[1][2]
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Xiang nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Xiang verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with obsolete senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese kanji with goon reading ばん
- Japanese kanji with kan'on reading はん
- Japanese kanji with kun reading ともな-う
- Japanese kanji with historical kun reading ともな-ふ
- Japanese kanji with kun reading とも
- Japanese kanji with nanori reading すけ
- Japanese kanji with nanori reading とも
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 伴
- Japanese single-kanji terms
- Japanese surnames
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom