Translingual [ edit ]
Stroke order
Han character [ edit ]
替 (Kangxi radical 73, 曰 +8, 12 strokes, cangjie input 手人日 (QOA ), four-corner 55603 , composition ⿱㚘 曰 )
Derived characters [ edit ]
僣 , 簮 , 譛 , 鐟 , 䣠 , 䲋 , 𠟆 , 𠾱 , 𡼫 , 𢡚 , 𣚽 , 𤏖 , 𥋋 , 𦅦 , 𦏋 , 𦠛 , 𦻘 , 𨅕 , 𩁀 , 𩅮 , 𩕗 , 𩞲 , 𪍲 , 𪖽
References [ edit ]
KangXi: page 503 , character 4
Dai Kanwa Jiten: character 14300
Dae Jaweon: page 877, character 3
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1515, character 8
Unihan data for U+66FF
Chinese [ edit ]
Glyph origin [ edit ]
Old Chinese
替
*tʰiːds
暜
*tʰiːds
僣
*tʰiːd
Ideogrammic compound (會意 ): 竝 + 曰 – two figures (竝 ) changing places. Two top components have been simplified from 立 to 夫 .
Pronunciation [ edit ]
Mandarin
Cantonese
Gan
Hakka
Jin
Min Dong
Min Nan
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Zhangzhou , Jinjiang , Yilan , Tainan , Kaohsiung , Taichung )
(Hokkien : Xiamen , Quanzhou , Jinjiang , Lukang , Taipei , Kinmen , Magong , Hsinchu , Taichung )
(Hokkien : Quanzhou , General Taiwanese , Xiamen )
(Hokkien : Quanzhou , General Taiwanese , Xiamen )
Note :
thè - literary;
thòe/thuì/thoeh - vernacular.
Note :
ti3 - literary;
toi3 - vernacular.
Wu
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
替
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
tì
Middle Chinese
‹ thejH ›
Old Chinese
/*n̥ˁi[t]-s/
English
discard
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
替
Reading #
1/1
No.
12378
Phonetic component
替
Rime group
至
Rime subdivision
1
Corresponding MC rime
替
Old Chinese
/*tʰiːds/
Notes
説 文 作 暜
Definitions [ edit ]
替
to substitute for; to displace
for ; in place of
他 替 我 去 了 趟 超市 。 [MSC , trad. and simp. ] Tā tì wǒ qù le tàng chāoshì. [Pinyin] He went to the supermarket for me. [Originally, I was the person who should go to the supermarket]
to decline ; to go downhill ; to be on the wane ; to fall ; to decay
曰 :「有 謂 一向 嚴 華夷 之 防閑 ,守 儒 俗 之 界分 ,則 勢 孤 力 替 。尊慕 之 義 無 以 維持 。則 不問 俗 之 華夷 、人 之 舊新 ,破 其 畦 稜 ,而 與 之 成 其 事 ,亦 時宜 之 一 道 也 。其 言 如何 ?」 [Korean Literary Sinitic , trad. ] From: 1946 , writing by Kim Yeong'ik (金永益 )Wal: "Yu wi ilhyang eom hwai ji banghan, su yu sok ji gyebun, jeuk se go ryeok che . Jonmo ji ui mu i yuji. Jeuk bulmun sok ji hwai, in ji gusin, pa gi hyu reung, i yeo ji seong gi sa, yeok siui ji il do ya. Gi eon yeoha?" [Sino-Korean ] He said: "There are those who say that if we always hold firm to the limits of the hua and the yi and keep to the borders between the Confucian and profane worlds, our circumstances shall be forlorn and our strength faltering . The cause of honoring and commemorating is not upheld thereby. So if we disregard whether the customs are hua or yi or whether the people are of the old or new types, breaking these boundaries and achieving our aim along with them, this would also be a way to act appropriately for these times. What do you have to say?"
Synonyms [ edit ]
Synonyms of 替
交替 (jiāotì )
代替 (dàitì )
取代 (qǔdài )
接替 (jiētì )
更代 (gēngdài )
更換 /更换 (gēnghuàn )
更替 (gēngtì )
替代 (tìdài )
替換 /替换 (tìhuàn )
調換 /调换 (diàohuàn )
迭代 (diédài ) (literary )
Dialectal synonyms of
替 (“for”)
[map]
Variety
Location
Words
Formal (Written Standard Chinese )
替 , 為
Mandarin
Beijing
給 , 替
Taiwan
給 , 替
Jinan
給 , 替
Xi'an
替 , 給
Wuhan
跟 , 幫
Chengdu
幫 , 給 , 跟
Yangzhou
代 , 替
Hefei
代 , 幫
Singapore
替
Cantonese
Guangzhou
同 , 幫
Hong Kong
同 , 幫
Yangjiang
替 , 幐
Gan
Nanchang
跟 , 幫
Hakka
Meixian
同 , 代
Jin
Taiyuan
替 , 給
Min Bei
Jian'ou
替 , 幫
Min Dong
Fuzhou
替 , 共
Min Nan
Xiamen
替 , 共
Quanzhou
共
Zhangzhou
共
Tainan
替 , 共
Singapore (Hokkien)
替 , 共
Chaozhou
代 , 個
Wu
Suzhou
替 , 搭
Wenzhou
代
Xiang
Changsha
幫 , 跟 , 代
Shuangfeng
幫
Synonyms of 替
破落 (pòluò ) (in wealth and position )
衰微 (shuāiwēi ) (literary )
衰敗 /衰败 (shuāibài )
衰落 (shuāiluò )
陵替 (língtì ) (literary )
零落 (língluò )
露渣
Compounds [ edit ]
Japanese [ edit ]
替
(common “Jōyō” kanji )
exchange , replace
spare , substitute
Readings [ edit ]
替 (eumhun 바꿀 체 ( bakkul che ) )
Hanja form? of 체 ( “ to change ; switch ” ) .
Vietnamese [ edit ]
Han character [ edit ]
替 : Hán Nôm readings: thế
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.