Jump to content

如何

From Wiktionary, the free dictionary

Chinese

[edit]
as (if); such as what
trad. (如何)
simp. #(如何)
anagram 何如
Literally: “like what?”.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2 1/2
Initial () (38) (38) (33)
Final () (22) (22) (94)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () III III I
Fanqie
Baxter nyo nyoH ha
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨʌ/ /ȵɨʌH/ /ɦɑ/
Pan
Wuyun
/ȵiɔ/ /ȵiɔH/ /ɦɑ/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɔ/ /ȵʑiɔH/ /ɣɑ/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨə̆/ /ȵɨə̆H/ /ɦa/
Li
Rong
/ȵiɔ/ /ȵiɔH/ /ɣɑ/
Wang
Li
/ȵʑĭo/ /ȵʑĭoH/ /ɣɑ/
Bernhard
Karlgren
/ȵʑi̯wo/ /ȵʑi̯woH/ /ɣɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu4 jyu6 ho4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nyo › ‹ ha ›
Old
Chinese
/*na/ /*[ɡ]ˁaj/
English as, like, if what

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2 1/2
No. 9623 9631 7458
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nja/ /*njas/ /*ɡaːl/

Adverb

[edit]

如何 (formal)

  1. how; what; in what way
    如何拍攝液體流動照片 [MSC, trad.]
    如何拍摄液体流动照片 [MSC, simp.]
    rúhé pāishè yètǐ liúdòng zhàopiàn [Pinyin]
    how to take pictures of flowing liquids
    如何游泳 [MSC, trad. and simp.]
    Tā jiāo wǒ rúhé yóuyǒng. [Pinyin]
    She taught me how to swim.
    現在感覺如何 [MSC, trad.]
    现在感觉如何 [MSC, simp.]
    Nǐ xiànzài gǎnjué rúhé? [Pinyin]
    How do you feel now?
    覺得計劃如何 [MSC, trad.]
    觉得计划如何 [MSC, simp.]
    Nǐ juéde zhè ge jìhuà rúhé? [Pinyin]
    What do you think of this plan?
    如何一個男生覺得特別 [MSC, trad.]
    如何一个男生觉得特别 [MSC, simp.]
    Rúhé ràng yīge nánshēng juéde nǐ hěn tèbié? [Pinyin]
    How can you make a boy think you're special?
    老師春風化雨學會如何待人接物 [MSC, trad.]
    老师春风化雨学会如何待人接物 [MSC, simp.]
    Zài Chén lǎoshī de chūnfēnghuàyǔ xià, wǒ xuéhuì le rúhé dàirénjiēwù. [Pinyin]
    Under the positive influence of Teacher Chen, I've learnt to how to get along with others.
  2. how about; what about
    週六如何周六如何  ―  Xià zhōuliù rúhé?  ―  How about next Saturday?

Synonyms

[edit]
  • (how):

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Japanese

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
いか
Grade: S Grade: 2
jukujikun

From Old Japanese, in turn from Proto-Japonic *i-ka. Appears in the Man'yōshū completed in 759 CE.

A surface analysis suggests a compound of (i, uncertain element, likely the same (i) prefix found in Old Japanese as an interrogative in いずれ (izure, which), いつ (itsu, when), etc.) +‎ (ka, the question marker particle).

The kanji spelling is an example of jukujikun ((じゅく)()(くん)), using the corresponding Chinese term 如何 (rúhé, literally like what) for the spelling and the underlying Japanese root word for the reading.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

如何(いか) (ika-na (adnominal 如何(いか) (ika na), adverbial 如何(いか) (ika ni))

  1. what kind of
Usage notes
[edit]

Some dictionaries[2] class this as a bound morpheme. In practice, it generally conjugates and behaves as a regular -na adjective. In formal writing, this is more commonly encountered using the classical attributive form 如何なる (ika naru).

Inflection
[edit]
Inflection of 如何
Stem forms
Imperfective (未然形) 如何だろ いかだろ ika daro
Continuative (連用形) 如何で いかで ika de
Terminal (終止形) 如何だ いかだ ika da
Attributive (連体形) 如何な いかな ika na
Hypothetical (仮定形) 如何なら いかなら ika nara
Imperative (命令形) 如何であれ いかであれ ika de are
Key constructions
Informal negative 如何ではない
如何じゃない
いかではない
いかじゃない
ika de wa nai
ika ja nai
Informal past 如何だった いかだった ika datta
Informal negative past 如何ではなかった
如何じゃなかった
いかではなかった
いかじゃなかった
ika de wa nakatta
ika ja nakatta
Formal 如何です いかです ika desu
Formal negative 如何ではありません
如何じゃありません
いかではありません
いかじゃありません
ika de wa arimasen
ika ja arimasen
Formal past 如何でした いかでした ika deshita
Formal negative past 如何ではありませんでした
如何じゃありませんでした
いかではありませんでした
いかじゃありませんでした
ika de wa arimasen deshita
ika ja arimasen deshita
Conjunctive 如何で いかで ika de
Conditional 如何なら(ば) いかなら(ば) ika nara (ba)
Provisional 如何だったら いかだったら ika dattara
Volitional 如何だろう いかだろう ika darō
Adverbial 如何に いかに ika ni
Degree 如何さ いかさ ikasa
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
いかが
Grade: S Grade: 2
jukujikun

/ika ni ka/ → */ikanka//ikanɡa//ikaɡa/

Originally a phrase consisting of 如何 (ika, what kind) +‎ (ni, adverbial particle) +‎ (ka, question marker particle).[2][1]

The uncontracted form ika ni ka appears in the Man'yōshū completed in 759 CE. The fully contracted form ikaga is first cited to the Kokin Wakashū of roughly 905 CE, with evidence of a partially contracted form ikanga in The Tale of the Heike of roughly 1330.[2]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

如何(いかが) (ikaga (formal, polite)

  1. in what manner, how
  2. what about... (used to make a suggestion)
    (ちゃ)いかがでしょうか
    Ocha wa ikaga deshō ka.
    How about some tea?
Usage notes
[edit]

The term ikaga is generally considered more formal and polite than the synonym どう ().

More commonly spelled in hiragana as いかが. The kanji spelling is rare.

Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term
いかん
Grade: S Grade: 2
jukujikun
Alternative spellings
奈何

/ika ni//ikan/

Originally a phrase consisting of 如何 (ika, what kind) +‎ (ni, adverbial particle),[2][1] the normal adverbial form of adjective ika above.

The uncontracted form ika ni appears as an adverb in the Man'yōshū completed in 759 CE. The contracted form ikan is first cited to the early 1100s.[2]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

如何(いかん) (ikan

  1. the whatevers, the whys and wherefores; however [it may be]
    ()(ゆう)如何(いかん)()わず
    riyū no ikan o towazu
    without getting into the whys and wherefores of the reasons

Adverb

[edit]

如何(いかん) (ikan

  1. howsoever, however [it may be]
Usage notes
[edit]

Generally used at the end of a sentence to express doubt.

Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]
Kanji in this term
どう
Grade: S Grade: 2
jukujikun
For pronunciation and definitions of 如何 – see the following entry.
どう
[adverb] in what manner, how
[adverb] what about... (used to make a suggestion)
[interjection] Casual greeting: Howdy? What's new? What's up?
[interjection] Casual question: It works? Is it OK?
[interjection] Call out to horses or cows to control/stop them: Ho! Hoy! Whoa!
Alternative spellings
, 怎う
(This term, 如何, is an alternative spelling (uncommon) of the above term.)

See also

[edit]
Japanese Table of Correlatives
Demonstrative Interrogative
Proximal Medial Distal
() (ko)
“this”
(close to speaker)
() (so)
“that”
(close to listener)
() (a)
“that over there”
(far from both)
() (do)
“which”
(indeterminate, question)
Object Regular
(re)
これ (kore) それ (sore) あれ (are) どれ (dore)
Plural
() (re ra)
これら (korera) それら (sorera) あれら (arera)
Determiner (no) この (kono) その (sono) あの (ano) どの (dono)
Kind (んな) (nna) こんな (konna) そんな (sonna) あんな (anna) どんな (donna)
Location () (ko) ここ (koko) そこ (soko) あそこ (asoko)* どこ (doko)
Source っから (kkara) こっから (kokkara) そっから (sokkara) どっから (dokkara)
Direction / Human (ちら) (chira) こちら (kochira) そちら (sochira) あちら (achira) どちら (dochira)
(なた) (nata) こなた (konata) そなた (sonata) あなた (anata) どなた (donata)
Human (derogatory) (いつ) (itsu) こいつ (koitsu) そいつ (soitsu) あいつ (aitsu) どいつ (doitsu)
Manner ー (Chōonpu) () () () () 如彼(ああ) (ā) 如何(どう) ()
Degree (くらい) (re kurai) これくらい (kore kurai) それくらい (sore kurai) あれくらい (are kurai) どれくらい (dore kurai)
(だけ) (re dake) これだけ (kore dake) それだけ (sore dake) あれだけ (are dake) どれだけ (dore dake)
(ほど) (re hodo) これほど (kore hodo) それほど (sore hodo) あれほど (are hodo) どれほど (dore hodo)

* irregular; dialectally 彼処(あこ) (ako)

Kanji may be used, but they are almost always spelled in hiragana.

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Vietnamese

[edit]
chữ Hán Nôm in this term

Noun

[edit]

如何

  1. 如何: Hán Nôm readings: như hà, như khả