あの
Appearance
Japanese
[edit]| Alternative spelling |
|---|
| 彼の |
Etymology
[edit]Originally a compound of あ (a, distal pronominal marker) + の (no, genitive particle).
Pronunciation
[edit]Adnominal
[edit]- (deictically) that ... over there (far from the speaker and the addressee)
- あの車は緑です。
- Ano kuruma wa midori desu.
- That car over there is green.
- あの車は緑です。
- (anaphorically) that ... we both know (both the speaker and the addressee know)
Usage notes
[edit]- As an adnominal, あの must be followed by a noun or noun phrase.
- あの is also used to refer to things and experiences that both the speaker and the listener have knowledge of. Compare the two following sentences,
- あの本は安いですか?
- Ano hon wa yasui desu ka?
- Is that book (over there, which you and I can see) cheap?
- その本は安いですか?
- Sono hon wa yasui desu ka?
- Is that book (I'm pointing to/near you/of yours) cheap? / Is that book which you (have/saw/were talking about) cheap?
- あの本は安いですか?
- The hiragana spelling (あの) is preferred to the kanji spelling (彼の), which is rarely used.
Related terms
[edit]- この (kono) this
- その (sono) that (near listener)
- どの (dono) which
- あれ (are) that one over there (far from speaker and listener)
- あそこ (asoko) that direction over there
See also
[edit]| Demonstrative | Interrogative | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Proximal | Medial | Distal | |||
| 此 (ko) “this” (close to speaker) |
其 (so) “that” (close to listener) |
彼 (a) “that over there” (far from both) |
何 (do) “which” (indeterminate, question) | ||
| Object | Regular れ (re) |
これ (kore) | それ (sore) | あれ (are) | どれ (dore) |
| Plural れ等 (re ra) |
これら (korera) | それら (sorera) | あれら (arera) | — | |
| Determiner | の (no) | この (kono) | その (sono) | あの (ano) | どの (dono) |
| Kind | 様 (nna) | こんな (konna) | そんな (sonna) | あんな (anna) | どんな (donna) |
| Location | 処 (ko) | ここ (koko) | そこ (soko) | あそこ (asoko)* | どこ (doko) |
| Source | っから (kkara) | こっから (kokkara) | そっから (sokkara) | — | どっから (dokkara) |
| Direction / Human | 方 (chira) | こちら (kochira) | そちら (sochira) | あちら (achira) | どちら (dochira) |
| 方 (nata) | こなた (konata) | そなた (sonata) | あなた (anata) | どなた (donata) | |
| Human (derogatory) | 奴 (itsu) | こいつ (koitsu) | そいつ (soitsu) | あいつ (aitsu) | どいつ (doitsu) |
| Manner | ー (Chōonpu) | 斯う (kō) | 然う (sō) | 如彼 (ā) | 如何 (dō) |
| Degree | れ位 (re kurai) | これくらい (kore kurai) | それくらい (sore kurai) | あれくらい (are kurai) | どれくらい (dore kurai) |
| れ丈 (re dake) | これだけ (kore dake) | それだけ (sore dake) | あれだけ (are dake) | どれだけ (dore dake) | |
| れ程 (re hodo) | これほど (kore hodo) | それほど (sore hodo) | あれほど (are hodo) | どれほど (dore hodo) | |
* irregular; dialectally 彼処 (ako)
Kanji may be used, but they are almost always spelled in hiragana.
Interjection
[edit]- similar to English er or umm, said when hesitating in speech
- similar to English uh, space filler or pause during conversation
- あの…そうですね、…
- ano…sō desu ne,…
- um... well, yes,...
- あの…そうですね、…
Usage notes
[edit]The の (no) sound is often lengthened as in あのう, あのぉ, あのー (anō).