あれ

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Alternative spellings

彼れ

From older kareare. Compound of (a, that, yon) +‎ (-re, nominalizing suffix for demonstratives).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

あれ (are

  1. distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon
    1. (deictically) that one over there (far from the speaker and the addressee)
    2. (anaphorically) that one we both know (both the speaker and the addressee know)
      これあれでしょ?○○。
      Kore wa are desho? ○○.
      This is that one thing, isn't it? You know, X.
  2. (chiefly derogatory) third-person personal pronoun: he, she, that person
  3. you-know-what; a thing whose name the speaker do not want to mention
    1. sex
    2. cockroach
  4. (archaic) second-person pronoun: you
Usage notes[edit]
  • Indicates something far off, removed from both speaker and addressee. Contrast with それ (sore), indicating something removed from the speaker but closer to the addressee.
See also[edit]

Adjective[edit]

あれ or アレ (are-na (adnominal あれ (are na), adverbial あれ (are ni))

  1. あれ, アレ: (informal, euphemistic) "you know what I mean"
    ちょっとあれ(ひと)
    chotto are na hito
    someone who's kind of you-know-what-I-mean

Inflection[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Interjection[edit]

あれ (are

  1. huh? (expression of surprise and confusion when talking to yourself)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Chinese:
    Mandarin: 啊咧
See also[edit]

Etymology 3[edit]

For pronunciation and definitions of あれ – see the following entry.
荒れ
[noun] stormy weather, tempest; chaps (of skin)
(This term, あれ, is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 4[edit]

Alternative spellings

The long form of (a, I, me). From (a) +‎ (-re, nominalizing suffix)

Fell into disuse in roughly the Heian period,[1] when it was replaced by われ (ware).

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

あれ (are

  1. (obsolete) first-person personal pronoun: I, me
    • c. 10011014, Murasaki Shikibu, Genji Monogatari (Yume no Ukihashi)
      ...と、聞こえ動かして、几帳のもとに、おし寄せたてまつりたれば、あれにもあらず、居給へるけはい...
      (please add an English translation of this usage example)

References[edit]

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN