personal
English[edit]
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for personal in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913)
Alternative forms[edit]
- personall (obsolete)
Etymology[edit]
From Middle English personal, personele, from Anglo-Norman personel, personal, personell, Old French personal, personel, from Late Latin persōnālis (“of a person, personly”), equivalent to person + -al.
Pronunciation[edit]
- (UK) IPA(key): /ˈpɜː.sə.nəl/, /ˈpɜːs.nəl/
- (US) IPA(key): /ˈpɝ.sə.nəl/, /ˈpɜɹs.nəl/
Audio (US) (file) - Hyphenation: per‧son‧al, perso‧nal
Adjective[edit]
personal (comparative more personal, superlative most personal)
- Pertaining to human beings as distinct from things.
- Of or pertaining to a particular person; relating to, or affecting, an individual, or each of many individuals; peculiar or proper to private concerns; not public or general
- 2014 March 3, Zoe Alderton, “‘Snapewives’ and ‘Snapeism’: A Fiction-Based Religion within the Harry Potter Fandom”, in Religions[1], volume 5, number 1, MDPI, DOI: , pages 219-257:
- Despite personal schisms and differences in spiritual experience, there is a very coherent theology of Snape shared between the wives. To examine this manifestation of religious fandom, I will first discuss the canon scepticism and anti-Rowling sentiment that helps to contextualise the wider belief in Snape as a character who extends beyond book and film.
- 2015 October 27, Matt Preston, The Simple Secrets to Cooking Everything Better[2], Plum, →ISBN, page 192:
- You could just use ordinary shop-bought kecap manis to marinade the meat, but making your own is easy, has a far more elegant fragrance and is, above all, such a great brag! Flavouring kecap manis is an intensely personal thing, so try this version now and next time cook the sauce down with crushed, split lemongrass and a shredded lime leaf.
- personal values personal desire personal reasons
- Her song was her personal look at the values of friendship.
- Dealing with subjects about which one wishes (or people usually wish) to maintain privacy or discretion; not for public view; sensitive, intimate.
- You can't read my diary—it is personal.
- That's a very personal question.
- I can't believe you went through my drawers and looked at all my personal things!
- (euphemistic) Intended for sexual use.
- personal lubricant; personal massager
- Pertaining to the external or bodily appearance; corporeal.
- personal charms
- 1922, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest:
- The most rapid and most seductive transition in all human nature is that which attends the palliation of a ravenous appetite. […] Can those harmless but refined fellow-diners be the selfish cads whose gluttony and personal appearance so raised your contemptuous wrath on your arrival?
- Done in person; without the intervention of another.
- a personal interview
- personal settings
- 2011, Bob Nelson, Peter Economy, Consulting For Dummies
- Although you miss the nonverbal cues that you pick up in a personal meeting, you can call far more clients in a day than you can meet with in person.
- Relating to an individual, their character, conduct, motives, or private affairs, in an invidious and offensive manner
- personal reflections or remarks
- (grammar) Denoting a person.
- Denoting ownership.
- one's personal vehicle, as opposed to a company vehicle
Usage notes[edit]
Not to be confused with personnel (“employees, staff”).
Derived terms[edit]
- antipersonal
- bipersonal
- depersonalize, depersonalization
- extrapersonal
- hyperpersonal
- impersonal
- interpersonal
- intrapersonal
- monopersonal
- multipersonal
- nonpersonal
- overpersonalize
- peripersonal
- polypersonal
- prepersonal
- subpersonal
- superpersonal
- suprapersonal
- telepersonals
- transpersonal
- tripersonal
- ultrapersonal
- unipersonal
- unpersonal
- personal ad, p. advertisement
- personal area network
- personal assistant
- personal attack, p. attacker
- personal best
- personal capital
- personal column
- personal computer
- personal conduct
- personal covenant
- personal data
- personal day
- personal defence/defense weapon
- personal development
- personal digital assistant
- personal effect
- personal equation, absolute p.e.
- personal estate
- personal exception
- personal fiduciary
- personal flotation device
- personal foul
- personal god
- personal hygiene
- personal identification number
- personal identity
- personal injury
- personal jurisdiction
- personal life
- personal locator beacon
- personal lubricant
- personal mobility device
- personal name
- personal navigant
- personal online desktop
- personal ordinariate
- personal organizer
- personal pension
- personal pronoun
- personal property, p.p. tax
- personal protective equipment, personal protector
- personal record
- personal rule
- personal security
- personal service
- personal shopper, p. shopping
- Personal Social Health Education
- personal space
- personal stereo
- personal trainer, personal training
- personal transaction
- personal transporter
- personal union
- personal video recorder
- personal water craft
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Further reading[edit]
- personal in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Noun[edit]
personal (plural personals)
- (chiefly in the plural) An advertisement by which an individual attempts to meet others with similar interests.
- A movable; a chattel.
Translations[edit]
|
|
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin persōnālis.
Pronunciation[edit]
- (Balearic) IPA(key): /pəɾ.soˈnal/
- (Central) IPA(key): /pər.suˈnal/
- (Valencian) IPA(key): /peɾ.soˈnal/
Adjective[edit]
personal (masculine and feminine plural personals)
- personal
- Antonym: impersonal
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “personal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “personal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “personal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “personal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English personal, from Middle English personal, personele, from Anglo-Norman personel, personal, personell, Old French personal, personel, from Late Latin persōnālis (“of a person, personly”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
personal
- of or pertaining to a particular person; relating to, or affecting, an individual, or each of many individuals; peculiar or proper to private concerns; not public or general
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:personal.
German[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin persōnālis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
personal (strong nominative masculine singular personaler, not comparable)
Declension[edit]
Further reading[edit]
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From English personal, from Middle English personal, personele, from Anglo-Norman personel, personal, personell, Old French personal, personel, from Late Latin persōnālis (“of a person, personly”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
personal
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “personal” in Online Great Dictionary of the Indonesian Language [Kamus Besar Bahasa Indonesia Daring], Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Interlingua[edit]
Adjective[edit]
personal (comparative plus personal, superlative le plus personal)
Noun[edit]
personal (uncountable)
Ladin[edit]
Adjective[edit]
personal m (feminine singular personala, masculine plural personai, feminine plural personales)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin personalis or German personell or Italian personale or French personnel.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
personal m or n (feminine singular personală, masculine plural personali, feminine and neuter plural personale)
Declension[edit]
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | personal | personală | personali | personale | ||
definite | personalul | personala | personalii | personalele | |||
genitive/ dative |
indefinite | personal | personale | personali | personale | ||
definite | personalului | personalei | personalilor | personalelor |
Noun[edit]
personal n (plural personale)
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) personal | personalul | (niște) personale | personalele |
genitive/dative | (unui) personal | personalului | (unor) personale | personalelor |
vocative | personalule | personalelor |
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin persōnālis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
personal (plural personales)
- personal
- Antonym: impersonal
Derived terms[edit]
Noun[edit]
personal m (plural personales)
- personnel, staff
- profesores y personal ― faculty and staff
- personal militar ― military personnel
- personal de seguridad ― security personnel
- personal sanitario ― health workers, healthcare workers, medical personnel
- personal médico ― medical staff, medical personnel; medical practitioners
Noun[edit]
personal m (uncountable)
- (informal) folks, people, mob, crowd; the masses
- 1993, Francisco Umbral, Queremos saber, Antena 3, 23 April:
- Yo he venido aquí a hablar de mi libro; y no a hablar de lo que opine el personal, que me da lo mismo, porque para eso tengo mi columna y mi opinión diaria.
- 1993, Francisco Umbral, Queremos saber, Antena 3, 23 April:
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “personal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
personal c
- staff (employees of a business)
- Synonym: arbetskraft
Declension[edit]
Declension of personal | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | personal | personalen | personaler | personalerna |
Genitive | personals | personalens | personalers | personalernas |
Anagrams[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish personal.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
personal
Derived terms[edit]
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms suffixed with -al
- English 3-syllable words
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms with collocations
- English terms with usage examples
- English euphemisms
- en:Grammar
- English nouns
- English countable nouns
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Middle English
- Cebuano terms derived from Anglo-Norman
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano terms derived from Late Latin
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- German terms borrowed from Late Latin
- German terms derived from Late Latin
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms derived from Middle English
- Indonesian terms derived from Anglo-Norman
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Interlingua nouns
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms borrowed from German
- Romanian terms derived from German
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish uncountable nouns
- Spanish informal terms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives