賛
|
Contents
Translingual[edit]
Traditional | 贊 |
---|---|
Shinjitai | 賛 |
Simplified | 赞 |
Etymology[edit]
Japanese shinjitai character. Simplified from 贊 (兟 → 㚘).
Compare unrelated 替 (derived from 暜), with top component 㚘 simplified from 竝.
Han character[edit]
賛 (radical 154 貝+8, 15 strokes, cangjie input 手人月山金 (QOBUC), composition ⿱㚘貝)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 1209, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 36841
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3645, character 5
- Unihan data for U+8CDB
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 賛 – see 贊 (“to help; to support; to agree”). (This character, 賛, is a variant form of 贊.) |
Usage notes[edit]
In the first batch of simplified Chinese characters (1935), it was originally proposed that the traditional character 贊 be simplified as this character. However, the final form of the simplified character approved in 1965 is written 赞 instead.
Japanese[edit]
賛 | |
贊 |
Kanji[edit]
賛
(grade 5 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 贊)
Readings[edit]
Compounds[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- CJKV simplified characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese variant forms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Japanese Han characters
- Grade 5 kanji
- Japanese kanji with kun reading たす-ける
- Japanese kanji with kun reading たた-える
- Japanese kanji with kan'on reading さん
- Japanese kanji with goon reading さん