跟
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
跟 (Kangxi radical 157, 足+6, 13 strokes, cangjie input 口一日女 (RMAV), four-corner 67132, composition ⿰𧾷艮)
References[edit]
- KangXi: page 1224, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 37491
- Dae Jaweon: page 1696, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3706, character 14
- Unihan data for U+8DDF
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
艱 | *krɯːn |
齦 | *kʰrɯːnʔ, *kʰɯːnʔ, *ŋɯn |
眼 | *ŋrɯːnʔ |
蛝 | *ɡrɯːn |
限 | *ɡrɯːnʔ |
硍 | *ɡrɯːnʔ |
豤 | *kʰɯːnʔ, *kʰɯːnʔ, *kʰuːn |
詪 | *ɡlɯːnʔ, *kɯːnʔ, *kɯːns |
根 | *kɯːn |
跟 | *kɯːn |
珢 | *kɯːn, *kɯːns, *ŋrɯn |
艮 | *kɯːns |
茛 | *kɯːns |
墾 | *kʰɯːnʔ |
懇 | *kʰɯːnʔ |
垠 | *ŋɯːn, *ŋrɯn, *ŋɯn |
泿 | *ŋɯːn, *ŋrɯn |
痕 | *ɡɯːn |
拫 | *ɡɯːn |
鞎 | *ɡɯːn |
很 | *ɡɯːnʔ |
恨 | *ɡɯːns |
銀 | *ŋrɯn |
檭 | *ŋrɯn |
Phono-semantic compound (形聲, OC *kɯːn): semantic 足 (“foot”) + phonetic 艮 (OC *kɯːns).
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
跟 |
---|
Cognate with 根 (OC *kɯːn, “root”) (Wang, 1982).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
跟
- heel (of a foot, a shoe or a sock)
- to follow
- (of a woman) to marry
- with (together)
- as (in comparisons)
- to; with
- and (joining nouns)
- (dialectal Mandarin) at
- (Waxiang) to act for someone
- (Waxiang) Used to introduce the direct object of a verb.
- 跟履端來!/跟履端来! [Waxiang] ― [kai⁵⁵ li²⁵ to⁵⁵ zɤ¹³] [IPA] ― Bring the shoes over here!
- 跟門閉下。/跟门闭下。 [Waxiang] ― [kai⁵⁵ mai⁵⁵ pi³³ ka³³] [IPA] ― Close the door.
- 接到以後,又跟女子通送到房裡去。 [Waxiang, trad.]
- From: 2010, 向光训 (Xiang Guangxun), 《婚礼》, in 伍云姬 (Wu Yunji), 沈瑞清 (Shen Ruiqing), 《湘西古丈瓦乡话调查报告》, Shanghai: Shanghai Educational Publishing House, →ISBN, page 257
- [tɕ͡iɛ⁴¹ tau³³ i⁴¹ xəɯ²⁵ iəɯ²⁵ kai⁵⁵ ɳiəɯ²⁵⁻¹³ ts͡a tʰau⁵⁵ sau³³ tau³³ vɤŋ¹³ la²⁵ kʰəɯ³³] [IPA]
- (please add an English translation of this example)
接到以后,又跟女子通送到房里去。 [Waxiang, simp.]
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 跟 (“to follow”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 跟, 跟隨, 跟從 | |
Mandarin | Beijing | 跟 |
Taiwan | 跟 | |
Jinan | 跟 | |
Xi'an | 跟 | |
Wuhan | 跟 | |
Chengdu | 跟 | |
Yangzhou | 跟 | |
Hefei | 跟 | |
Singapore | 跟 | |
Cantonese | Guangzhou | 跟 |
Hong Kong | 跟 | |
Yangjiang | 跟 | |
Singapore (Guangfu) | 跟 | |
Gan | Nanchang | 跟 |
Hakka | Meixian | 跈, 跟 |
Miaoli (N. Sixian) | 跈 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 跈 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 跈 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 跈 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 跈 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 跈 | |
Jin | Taiyuan | 跟, 相跟 |
Min Bei | Jian'ou | 跟 |
Min Dong | Fuzhou | 跟, 跇 |
Min Nan | Xiamen | 綴 |
Quanzhou | 綴 | |
Shishi | 綴 | |
Zhangzhou | 綴 | |
Taipei | 綴 | |
New Taipei (Sanxia) | 綴 | |
Kaohsiung | 綴 | |
Yilan | 綴 | |
Changhua (Lukang) | 綴 | |
Taichung | 綴 | |
Tainan | 綴 | |
Hsinchu | 綴 | |
Kinmen | 綴 | |
Penghu (Magong) | 綴 | |
Penang (Hokkien) | 綴 | |
Singapore (Hokkien) | 綴 | |
Manila (Hokkien) | 綴 | |
Chaozhou | 綴 | |
Singapore (Teochew) | 綴 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 跟 |
Wu | Suzhou | 跟 |
Wenzhou | 跟 | |
Xiang | Changsha | 跟 |
Shuangfeng | 跟 |
See also[edit]
Compounds[edit]
Derived terms from 跟
|
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
跟 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
跟
Japanese[edit]
Kanji[edit]
跟
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
跟 • (geun) (hangeul 근, revised geun, McCune–Reischauer kŭn, Yale kun)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
跟: Hán Nôm readings: cân, ngấn, ngân
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Cantonese prepositions
- Taishanese prepositions
- Gan prepositions
- Hakka prepositions
- Jin prepositions
- Min Bei prepositions
- Min Dong prepositions
- Min Nan prepositions
- Teochew prepositions
- Wu prepositions
- Xiang prepositions
- Chinese conjunctions
- Mandarin conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Taishanese conjunctions
- Gan conjunctions
- Hakka conjunctions
- Jin conjunctions
- Min Bei conjunctions
- Min Dong conjunctions
- Min Nan conjunctions
- Teochew conjunctions
- Wu conjunctions
- Xiang conjunctions
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin Chinese
- Mandarin terms with quotations
- Waxiang Chinese
- Waxianghua terms with usage examples
- Waxianghua terms with quotations
- Min Nan Chinese
- Min Nan terms with quotations
- zh:Anatomy
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as こん
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters