地
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
地 (Kangxi radical 32, 土+3, 6 strokes, cangjie input 土心木 (GPD), four-corner 44112, composition ⿰土也)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 224, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 4890
- Dae Jaweon: page 456, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 420, character 12
- Unihan data for U+5730
Chinese[edit]
trad. | 地 | |
---|---|---|
simp. # | 地 | |
alternative forms | 墬 嶳 埊 坔 埅 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 地 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||
Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Shizhoupian script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
他 | *l̥ʰaːl |
拖 | *l̥ʰaːl, *l̥ʰaːls |
駞 | *l'aːl |
池 | *l'aːl, *l'al |
灺 | *ljalʔ |
鍦 | *ɦljaːl, *hljal, *hljals |
虵 | *ɦljal, *laːlʔ, *lal |
也 | *laːlʔ |
忚 | *hleːl |
髢 | *l'eːls |
杝 | *l̥ʰalʔ, *l'alʔ, *lal |
肔 | *l̥ʰalʔ, *lalʔ |
馳 | *l'al |
阤 | *l'alʔ, *hljalʔ |
施 | *hljal, *hljals |
絁 | *hljal |
葹 | *hljal |
弛 | *hljalʔ |
箷 | *lal |
衪 | *lel, *lalʔ |
暆 | *lel |
迆 | *lal, *lalʔ |
酏 | *lal, *lalʔ |
匜 | *lal, *lalʔ |
迤 | *lalʔ |
扡 | *lalʔ |
崺 | *lalʔ |
貤 | *lals, *ɦljels, *lels |
地 | *l'els |
Phono-semantic compound (形聲, OC *l'els): semantic 土 (“earth”) + phonetic 也 (OC *laːlʔ).
Etymology 1[edit]
Compare with Burmese လယ် (lai, “farmland, paddy field”) and Burmese တီ (ti, “clear land”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
地
- earth
- 天地 ― tiāndì ― heaven and earth
- ground; floor
- land; field (Classifier: 塊/块 m c; 笪 c; 幅 c)
- distance; separation
- farmland; field (Classifier: 塊/块 m c; 笪 c)
- (only in compounds) area; region
- place; locality
- status; situation; position
- (only in compounds) state of mind
- place; room; space
- background (behind a text or figure)
- 白地黑字 ― báidìhēizì ― black characters on a white background
- (only in compounds) Short for 地球 (Dìqiú, “Earth”).
- (Hakka) grave; tomb
- 蛤地站 ― Gédì zhàn ― Gedi station (蛤地 means "frog-shaped tomb")
- (Mainland China) prefecture
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Descendants[edit]
Others:
- → Proto-Tai: *diːᴮ
Etymology 2[edit]
Possibly the same word as 的, the possessive marker (Wang, 1958), but scholars like Lü (1943) and Yuan et al. (1996) are hesitant about this etymology.
Alternatively, Ōta (2003) proposes that it is a grammaticalization of etymology 1. The construction ADJ + 地 would have semantically developed as follows: "a ADJ place" → "in a ADJ place" → "in a ADJ manner".
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
地
- (chiefly Mandarin) Particle indicating the word preceding it is used as an adverb.
Synonyms[edit]
- (Xiang) 里
Usage notes[edit]
- The use of this particle is always optional after polysyllabic adverbs.
- On the contrary, monosyllabic adverbs are compulsorily used with or without 地.
- However, there is an exception:
Compounds[edit]
Etymology 3[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to etymology 2?”)
trad. | 地 | |
---|---|---|
simp. # | 地 | |
alternative forms | 哋 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
地
- (Cantonese) Placed after a reduplicated adjective or stative verb to lessen its intensity.
Usage notes[edit]
- This suffix is accompanied by a tone change in the reduplicated word, where the second occurrence is changed to the second tone (unless its original tone is the first or second tone), as seen in the examples above.
Compounds[edit]
Etymology 4[edit]
trad. | 地 | |
---|---|---|
simp. # | 地 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
地
- (Hokkien, Teochew) Alternative form of 塊/块 (“place”).
- (Taiwanese Hokkien) Alternative form of 塊/块 (“home”).
Etymology 5[edit]
For pronunciation and definitions of 地 – see 哋 (“Cantonese plurality marker”). (This character, 地, is a variant form of 哋.) |
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
Compounds[edit]
- 土地 (tochi): ground, land
- 意地悪 (ijiwaru)
- 地球 (chikyū)
- 地底 (chitei)
- 地理 (chiri)
- 地盤 (chiban)
- 地位 (chii)
- 地域 (chiiki)
- 地下 (chika)
- 地学 (chigaku)
- 地球 (chikyū)
- 地区 (chiku)
- 地形 (chikei)
- 地上 (chijō)
- 地租 (chiso)
- 地点 (chiten)
- 地主 (jinushi)
- 地表 (chihyō)
- 地方 (chihō)
- 地震 (jishin)
- 天地 (tenchi): heaven and earth
- 天変地異 (tenpen chii): turmoil throughout heaven and earth
- 現在地 (genzaichi): current location, you are here
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
地 |
じ Grade: 2 |
on’yomi |
From Middle Chinese 地 (dijH). The goon reading, so likely the initial borrowing. Compare modern Mandarin dì.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- earth, dirt
- fabric, cloth
- 1906, Natsume Sōseki, Botchan[1]:
- いくらか薄い地には相違なくっても暑いには極ってる。
- Ikura ka usui ji ni wa sōi nakutte mo atsui ni wa kimatteru.
- However thin the cloth, flannel is flannel and must have been pretty warm at that time of the year.
- いくらか薄い地には相違なくっても暑いには極ってる。
- (game of Go) territory
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
地 |
ち Grade: 2 |
on’yomi |
From Middle Chinese 地 (dijH). The kan'on reading, so likely a later borrowing. The devoicing of the initial consonant might indicate a dialectal source. Compare modern Hakka thi, Min Nan tī.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- earth, land, ground
- a place, a region, a piece of land
- territory, dominion
- (of a crate, etc.) the bottom
- (printing, of a page) the bottom margin
Suffix[edit]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
地 |
つち Grade: 2 |
kun’yomi |
From Old Japanese.[2][1]
Alternative forms[edit]
- 土 (more common for this reading)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- earth, dirt, mud, soil
- the ground
- the earth (as opposed to the heavens)
- the ground or bottom of something (as of a price range)
References[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 地 (MC diɪH).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 띵〮 (Yale: ttí) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[2] | ᄯᅡ〮 (Yale: stá) | 디〮 (Yale: tí) |
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕi]
- Phonetic hangul: [지]
Hanja[edit]
Compounds[edit]
- 지경 (地境, jigyeong)
- 지계 (地階, jigye)
- 지구 (地區, jigu)
- 지구 (地球, jigu)
- 지대 (地帶, jidae)
- 지도 (地圖, jido)
- 지뢰 (地雷, jiroe)
- 지리 (地理, jiri)
- 지면 (地面, jimyeon)
- 지명 (地名, jimyeong)
- 지반 (地盤, jiban)
- 지방 (地方, jibang)
- 지세 (地勢, jise)
- 지역 (地域, jiyeok)
- 지옥 (地獄, jiok)
- 지위 (地位, jiwi)
- 지점 (地點, jijeom)
- 지조 (地租, jijo)
- 지주 (地主, jiju)
- 지지 (地支, jiji)
- 지지 (地誌, jiji)
- 지진 (地震, jijin)
- 지층 (地層, jicheung)
- 지하 (地下, jiha)
- 지협 (地峽, jihyeop)
- 지형 (地形, jihyeong)
- 객지 (客地, gaekji, “foreign land”)
- 고지 (高地, goji)
- 궁지 (窮地, gungji)
- 기지 (基地, giji)
- 단지 (團地, danji)
- 대지 (大地, daeji)
- 대지 (臺地, daeji)
- 묘지 (墓地, myoji)
- 번지 (番地, beonji)
- 부지 (敷地, buji)
- 성지 (聖地, seongji)
- 양지 (陽地, yangji)
- 여지 (餘地, yeoji)
- 영지 (領地, yeongji)
- 오지 (奧地, oji)
- 용지 (用地, yongji)
- 육지 (陸地, yukji)
- 저지 (低地, jeoji)
- 적지 (赤地, jeokji)
- 진지 (陣地, jinji)
- 처지 (處地, cheoji)
- 천지 (天地, cheonji)
- 초지 (草地, choji)
- 토지 (土地, toji)
- 현지 (現地, hyeonji)
- 지구인 (地球人, jigu'in)
- 지도책 (地圖冊, jidochaek)
- 지리학 (地理學, jirihak)
- 지문학 (地文學, jimunhak)
- 지자기 (地磁氣, jijagi)
- 지정학 (地政學, jijeonghak)
- 지중해 (地中海, ^jijunghae)
- 지진학 (地震學, jijinhak)
- 지질학 (地質學, jijilhak)
- 지하도 (地下道, jihado)
- 지하실 (地下室, jihasil)
- 지하철 (地下鐵, jihacheol)
- 굴지성 (屈地性, guljiseong)
- 근지점 (近地點, geunjijeom)
- 관광지 (觀光地, gwan'gwangji)
- 목적지 (目的地, mokjeokji)
- 목초지 (牧草地, mokchoji)
- 발상지 (發祥地, balsangji)
- 식민지 (植民地, singminji)
- 유적지 (遺跡地, yujeokji)
- 조차지 (租借地, jochaji)
- 중심지 (中心地, jungsimji)
- 진원지 (震源地, jinwonji)
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
地: Hán Việt readings: địa[1][2][3]
地: Nôm readings: địa[1][2][3][4], đĩa[1][2], gịa[1], đất[2], rịa[3]
Compounds[edit]
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese nouns classified by 塊/块
- Chinese nouns classified by 笪
- Chinese nouns classified by 幅
- Mandarin terms with collocations
- Chinese short forms
- Hakka Chinese
- Mainland China Chinese
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese particles
- Mandarin particles
- Cantonese particles
- Min Nan particles
- Teochew particles
- Mandarin Chinese
- Chinese suffixes
- Cantonese suffixes
- Cantonese Chinese
- Hokkien Chinese
- Teochew Chinese
- Taiwanese Min Nan
- Chinese variant forms
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 2 kanji
- Japanese kanji with kun reading つち
- Japanese kanji with kan'on reading ち
- Japanese kanji with goon reading じ
- Japanese kanji with historical goon reading ぢ
- Japanese kanji with nanori reading どま
- Japanese terms spelled with 地 read as じ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 地
- Japanese terms with quotations
- Japanese terms with usage examples
- ja:Go
- Japanese terms spelled with 地 read as ち
- ja:Printing
- Japanese suffixes
- Japanese terms spelled with 地 read as つち
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom