English [ edit ]
Etymology [ edit ]
Middle English , folwen , folȝen , from folgen Old English , folgian fylġan ( “ to follow, pursue ” ), from Proto-Germanic *fulgijaną ( “ to follow ” ). Cognate with Scots , folow falow ( “ to follow ” ) Saterland Frisian foulgje ( “ to follow ” ), West Frisian folgje ( “ to follow ” ), Dutch volgen ( “ to follow ” ), German folgen ( “ to follow ” ). More at folk. See also .
Pronunciation [ edit ]
follow ( third-person singular simple present , follows present participle , following simple past and past participle )
( transitive ) To go after; to pursue; to move behind in the same path or direction.
Follow that car!
( transitive ) To go or come after in a sequence.
B follows A in the alphabet. We both ordered the soup, with roast beef to follow.
( transitive ) To carry out (orders, instructions, etc.).
1898, Winston Churchill, chapter 4, in : The Celebrity The Celebrity, by arts unknown, induced Mrs. Judge Short and two other ladies to call at Mohair on an afternoon when Mr. Cooke was trying a trotter on the track. [… ] Their example was followed by others at a time when the master of Mohair was superintending in person the docking of some two-year-olds, and equally invisible. Follow these instructions to the letter.
( transitive ) To live one's life according to (religion, teachings, etc).
( transitive ) To understand, to pay attention to.
Do you follow me?
( transitive ) To watch, to keep track of (reports of) some event or person.
I followed the incumbent throughout the election. My friends don't regularly follow the news.
( transitive ) To be a logical consequence of.
It follows that if two numbers are not equal then one is larger than the other. ( transitive ) To walk in, as a road or course; to attend upon closely, as a profession or calling.
O, had I but followed the arts!
Synonyms [ edit ]
Antonyms [ edit ]
Derived terms [ edit ]
Related terms [ edit ]
Translations [ edit ]
to go or come after in physical space
sequor (la) Latvian:
sekti (lt) Luxembourgish:
follegen (lb) Maori:
, aruaru , whai whaiwhai pīhau ( too closely - slang ) Mongolian:
дагах мѳрдѳх ( dagah mѳrdѳh ) Norman:
siéthe ( Jersey ) North Frisian:
fülie ( Mooring dialect ) Norwegian:
følge (no) Novial:
seku Old English:
, folgian fylgan Old Saxon:
, folgoian folgon Persian:
دنبال کردن (fa) ( donbâl kardan ), پالیدن (fa) ( pâlidan ) Portuguese:
seguir (pt) Quechua:
qatiy , (qu) gatii Romanian:
urma , (ro) urmări (ro) Russian:
сле́довать (ru) ( slédovatʹ ), следи́ть (ru) ( sledítʹ ) Scots:
follae Scottish Gaelic:
, слије́дити пра̏тити Roman: slijéditi , (sh) prȁtiti (sh) Slovene:
slediti (sl) Spanish:
seguir (es) Swahili:
följa (sv) Telugu:
వెంబడించు (te) ( vembaḍiñcu ) Thai:
ทยอย (th) ( táyoi ), ตาม (th) ( dtaam ) Turkish:
izlemek , (tr) takip etmek (tr) Ukrainian:
слідувати ( sliduvaty ) Urdu:
(please verify) پیچھا کرنا ( pīćhā karnā ) Vietnamese:
please add this translation if you can Walloon:
shuve (wa) West Frisian: folgje
to go or come after in a sequence
to carry out in accordance to
to live one’s life according to
to be a logical consequence of
See also [ edit ]
follow ( plural )
( sometimes attributive ) In billiards and similar games, a stroke causing a ball to follow another ball after hitting it.
a follow shot ( Internet ) The act of following another user's online activity.
2012, Brett Petersel, Esther Schindler, The Complete Idiot's Guide to Twitter Marketing
It doesn't take too many follows to become overwhelmed with the deluge of content on Twitter. 2016, Brooke Warner, Green-Light Your Book
Social media is supervisual, and there's nothing more shareable than images, so this is a way to increase shares and likes and follows.
Anagrams [ edit ]