urma
Appearance
Istriot
[edit]Etymology
[edit]Possibly from a Vulgar Latin root *orma or *osma, from Ancient Greek ὀσμή (osmḗ). Compare Italian orma, Romanian urmă, also Spanish husma and Venetan usma.
Noun
[edit]urma f (plural urme)
Quechua
[edit]Noun
[edit]urma
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | urma | urmakuna |
| accusative | urmata | urmakunata |
| dative | urmaman | urmakunaman |
| genitive | urmap | urmakunap |
| locative | urmapi | urmakunapi |
| terminative | urmakama | urmakunakama |
| ablative | urmamanta | urmakunamanta |
| instrumental | urmawan | urmakunawan |
| comitative | urmantin | urmakunantin |
| abessive | urmannaq | urmakunannaq |
| comparative | urmahina | urmakunahina |
| causative | urmarayku | urmakunarayku |
| benefactive | urmapaq | urmakunapaq |
| associative | urmapura | urmakunapura |
| distributive | urmanka | urmakunanka |
| exclusive | urmalla | urmakunalla |
See also
[edit]Romanian
[edit]Alternative forms
[edit]- урма (urma) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology 1
[edit]From urmă, perhaps connected to a Vulgar Latin root *osmāre, ultimately from Ancient Greek ὀσμή (osmḗ). Compare Italian ormare, ormeggiare, also Spanish husmear, husmar, Old French osmer, Venetan usmar. Also compare adulmeca.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]a urma (third-person singular present urmează, past participle urmat) 1st conjugation
- (transitive or intransitive) to follow (go where someone else goes, not in pursuit) [with direct object; or (obsolete) with dative]
- Asistenții îl urmează pe doctor în salon.
- The assistants follow the doctor into the hospital room.
- 1897 February 8, Ion Luca Caragiale, “C. A. Rosetti”, in Epoca [The Epoch], year 3, number 371, page 2:
- ― In numele legiĭ, eștĭ arestat!… Urmează-mĕ!
- [― În numele legii, ești arestat!… Urmează-mă!]
- “In the name of the law, you are arrested!… Follow me!”
- (transitive or intransitive) to follow (be someone’s follower or partner)
- (transitive, uncommonly, intransitive) to follow (go along a physical path or a course of action) [with direct object; or (obsolete) with dative]
- Expediția a urmat traseul fluviului.
- The expedition followed the path of the river.
- 1907, Ioan Slavici, Corbei, part 2, chapter 1; published serially in Tribuna, year 11, number 3, Arad, 17 January 1907, page 2:
- » […] Tribunalele reg. ung. își fac datoria în toate împregiurările, și procesul trebue să-și urmeze cursul«.
- [― […] Tribunalele regionale ungurești își fac datoria în toate împrejurările, și procesul trebuie să-și urmeze cursul.]
- “ […] The regional Hungarian tribunals are doing their job in any circumstance, and the process must follow its course.”
- (transitive or intransitive) to follow (act in accordance with instructions, examples, methods etc.) [with direct object; or (obsolete) with dative]
- (transitive) to attend an educational institution, a course or an educational stage
- Mihai Eminescu a urmat Universitatea din Viena.
- Mihai Eminescu attended the University of Vienna.
- La vârsta de 13 ani, un copil urmează, de regulă, ciclul gimnazial.
- At the age of 13, a child is typically attending middle school.
- (transitive or intransitive) to be next, to follow, to succeed [with direct object; or with dative]
- după cum urmează ― as follows
- Ce urmează? ― What’s next?
- (intransitive with auxiliary character) to be going to
- (transitive, obsolete) synonym of urmări (“to pursue, have as an aim”)
Conjugation
[edit] conjugation of urma (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a urma | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | urmând | ||||||
| past participle | urmat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | urmez | urmezi | urmează | urmăm | urmați | urmează | |
| imperfect | urmam | urmai | urma | urmam | urmați | urmau | |
| simple perfect | urmai | urmași | urmă | urmarăm | urmarăți | urmară | |
| pluperfect | urmasem | urmaseși | urmase | urmaserăm | urmaserăți | urmaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să urmez | să urmezi | să urmeze | să urmăm | să urmați | să urmeze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | urmează | urmați | |||||
| negative | nu urma | nu urmați | |||||
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]urma f
- definite nominative/accusative singular of urmă (“track; mark”)
Further reading
[edit]- “urma”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ùrma f (Cyrillic spelling у̀рма)
- alternative form of hurma
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ùrma | ùrme |
| genitive | ùrme | ȗrmā / ȗrmī |
| dative | ùrmi | ùrmama |
| accusative | ùrmu | ùrme |
| vocative | ùrmo | ùrme |
| locative | ùrmi | ùrmama |
| instrumental | ùrmom | ùrmama |
Further reading
[edit]- “urma”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Categories:
- Istriot terms inherited from Vulgar Latin
- Istriot terms derived from Vulgar Latin
- Istriot terms derived from Ancient Greek
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot feminine nouns
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Romanian intransitive verbs
- Romanian terms with usage examples
- Romanian terms with quotations
- Romanian terms with collocations
- Romanian terms with obsolete senses
- Rhymes:Romanian/urma
- Rhymes:Romanian/urma/2 syllables
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns