Jump to content

urma

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Urma, urmă, urmã, and Urmă

Istriot

[edit]

Etymology

[edit]

Possibly from a Vulgar Latin root *orma or *osma, from Ancient Greek ὀσμή (osmḗ). Compare Italian orma, Romanian urmă, also Spanish husma and Venetan usma.

Noun

[edit]

urma f (plural urme)

  1. footprint
  2. footstep, step
  3. trace, mark

Quechua

[edit]

Noun

[edit]

urma

  1. downfall, collapse, ruin

Declension

[edit]
Declension of urma
singular plural
nominative urma urmakuna
accusative urmata urmakunata
dative urmaman urmakunaman
genitive urmap urmakunap
locative urmapi urmakunapi
terminative urmakama urmakunakama
ablative urmamanta urmakunamanta
instrumental urmawan urmakunawan
comitative urmantin urmakunantin
abessive urmannaq urmakunannaq
comparative urmahina urmakunahina
causative urmarayku urmakunarayku
benefactive urmapaq urmakunapaq
associative urmapura urmakunapura
distributive urmanka urmakunanka
exclusive urmalla urmakunalla
Possessive forms of urma
ñuqap - first-person singular
ñuqap (my) singular plural
nominative urmay urmaykuna
accusative urmayta urmaykunata
dative urmayman urmaykunaman
genitive urmaypa urmaykunap
locative urmaypi urmaykunapi
terminative urmaykama urmaykunakama
ablative urmaymanta urmaykunamanta
instrumental urmaywan urmaykunawan
comitative urmaynintin urmaykunantin
abessive urmayninnaq urmaykunannaq
comparative urmayhina urmaykunahina
causative urmayrayku urmaykunarayku
benefactive urmaypaq urmaykunapaq
associative urmaypura urmaykunapura
distributive urmayninka urmaykunanka
exclusive urmaylla urmaykunalla
paypa - third-person singular
paypa (his/her/its) singular plural
nominative urman urmankuna
accusative urmanta urmankunata
dative urmanman urmankunaman
genitive urmanpa urmankunap
locative urmanpi urmankunapi
terminative urmankama urmankunakama
ablative urmanmanta urmankunamanta
instrumental urmanwan urmankunawan
comitative urmanintin urmankunantin
abessive urmanninnaq urmankunannaq
comparative urmanhina urmankunahina
causative urmanrayku urmankunarayku
benefactive urmanpaq urmankunapaq
associative urmanpura urmankunapura
distributive urmaninka urmankunanka
exclusive urmanlla urmankunalla
ñuqaykup - first-person exclusive plural
ñuqaykup (our(excl)) singular plural
nominative urmayku urmaykukuna
accusative urmaykuta urmaykukunata
dative urmaykuman urmaykukunaman
genitive urmaykupa urmaykukunap
locative urmaykupi urmaykukunapi
terminative urmaykukama urmaykukunakama
ablative urmaykumanta urmaykukunamanta
instrumental urmaykuwan urmaykukunawan
comitative urmaykuntin urmaykukunantin
abessive urmaykunnaq urmaykukunannaq
comparative urmaykuhina urmaykukunahina
causative urmaykurayku urmaykukunarayku
benefactive urmaykupaq urmaykukunapaq
associative urmaykupura urmaykukunapura
distributive urmaykunka urmaykukunanka
exclusive urmaykulla urmaykukunalla

See also

[edit]

Romanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

From urmă, perhaps connected to a Vulgar Latin root *osmāre, ultimately from Ancient Greek ὀσμή (osmḗ). Compare Italian ormare, ormeggiare, also Spanish husmear, husmar, Old French osmer, Venetan usmar. Also compare adulmeca.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /urˈma/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: ur‧ma

Verb

[edit]

a urma (third-person singular present urmează, past participle urmat) 1st conjugation

  1. (transitive or intransitive) to follow (go where someone else goes, not in pursuit) [with direct object; or (obsolete) with dative]
    Asistenții îl urmează pe doctor în salon.
    The assistants follow the doctor into the hospital room.
    • 1897 February 8, Ion Luca Caragiale, “C. A. Rosetti”, in Epoca [The Epoch], year 3, number 371, page 2:
      ― In numele legiĭ, eștĭ arestat!… Urmează-mĕ!
      [― În numele legii, ești arestat!… Urmează-mă!]
      “In the name of the law, you are arrested!… Follow me!”
  2. (transitive or intransitive) to follow (be someone’s follower or partner)
  3. (transitive, uncommonly, intransitive) to follow (go along a physical path or a course of action) [with direct object; or (obsolete) with dative]
    Expediția a urmat traseul fluviului.
    The expedition followed the path of the river.
    • 1907, Ioan Slavici, Corbei, part 2, chapter 1; published serially in Tribuna, year 11, number 3, Arad, 17 January 1907, page 2:
      » [] Tribunalele reg. ung. își fac datoria în toate împregiurările, și procesul trebue să-și urmeze cursul«.
      [― [] Tribunalele regionale ungurești își fac datoria în toate împrejurările, și procesul trebuie să-și urmeze cursul.]
      [] The regional Hungarian tribunals are doing their job in any circumstance, and the process must follow its course.”
  4. (transitive or intransitive) to follow (act in accordance with instructions, examples, methods etc.) [with direct object; or (obsolete) with dative]
  5. (transitive) to attend an educational institution, a course or an educational stage
    Mihai Eminescu a urmat Universitatea din Viena.
    Mihai Eminescu attended the University of Vienna.
    La vârsta de 13 ani, un copil urmează, de regulă, ciclul gimnazial.
    At the age of 13, a child is typically attending middle school.
  6. (transitive or intransitive) to be next, to follow, to succeed [with direct object; or with dative]
    după cum urmeazăas follows
    Ce urmează?What’s next?
  7. (intransitive with auxiliary character) to be going to
  8. (transitive, obsolete) synonym of urmări (to pursue, have as an aim)
Conjugation
[edit]
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

urma f

  1. definite nominative/accusative singular of urmă (track; mark)

Further reading

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ǔrma/
  • Hyphenation: ur‧ma

Noun

[edit]

ùrma f (Cyrillic spelling у̀рма)

  1. alternative form of hurma

Declension

[edit]
Declension of urma
singular plural
nominative ùrma ùrme
genitive ùrme ȗrmā / ȗrmī
dative ùrmi ùrmama
accusative ùrmu ùrme
vocative ùrmo ùrme
locative ùrmi ùrmama
instrumental ùrmom ùrmama

Further reading

[edit]
  • urma”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026