iść
Appearance
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Regularization of Old Polish ić which had a stem of id-, and other such verbs, such as siąść, have an -ś- in the infinitive.
Pronunciation
[edit]- (Greater Poland):
- (Western Greater Poland) IPA(key): [ˈiɕt͡ɕ]
- (Masovia):
- (Near Masovian) IPA(key): [ˈiɕt͡ɕ]
- (Far Masovian) IPA(key): [ˈiɕt͡ɕ]
- (Suwałki) IPA(key): [ˈiɕt͡ɕ]
- (Lesser Poland):
- (Borderlands):
- (Northern Borderlands) IPA(key): [ˈiɕt͡ɕ]
Verb
[edit]iść impf (perfective pójść)
- (intransitive, of people or animals) to go; to walk
- (intransitive) to go, to attend [with do (+ genitive) or na (+ accusative) ‘what’]
- (intransitive) to go after, to follow (to imitate in one's actions or thoughts)
- (intransitive, of vehicles) to go, to move
- (intransitive, of letters, packages) to go (to move from sender to receiver)
- (intransitive, of smells, etc.) to go; to spread
- (intransitive, of lines, roads, etc.) to go, to lead (to connect two points in space)
- (intransitive, of media) to go; to be published; to be shown
- (intransitive, of events) to go (to take place in particular manner)
- Wszystko idzie zgodnie z planem. ― Everything is going according to plan.
- (intransitive, colloquial) to come along (to not cause difficulties for someone) [with dative ‘for whom’]
- (intransitive, of machines, devices, etc.) to run (to operate as normal)
- (intransitive, colloquial) to go to (to be for a particular goal) [with na (+ accusative) ‘to what’]
- (intransitive, proscribed) to go; to be taken (to take place in a particular order)
- (intransitive) to count, to number in (to measure a certain amount) [with w (+ accusative) ‘in the what’]
- Synonym: (prescribed) liczyć
- (intransitive) to go for (to decide on something in a given situation) [with na (+ accusative) ‘for what’]
- (intransitive, colloquial) to sell like hot cakes
- (intransitive, impersonal) to mean, to be on about; to have in mind [with dative ‘who, i.e. the subject of the English sentence’ and o (+ accusative) ‘(about) who or what/what in mind’]
- Synonyms: chodzić, rozchodzić się
- (intransitive, reflexive with sobie) to go, to leave
Usage notes
[edit]- The imperfective verb iść with corresponding perfective pójść is a unidirectional verb. Its multidirectional counterpart is chodzić.
Conjugation
[edit]Dialectal forms
- In the Eastern Lublin dialect (Tomaszów Lubelski County, Chełm Voivodeship County:
- In the Przemyśl dialect (San river) and the Eastern Lublin dialect (Krzywowola), the third person feminine singular past tense may be formed as iszła.
- In the Podhale dialect, the third person neuter singular past tense may be formed as iszło.
- In the Podhale dialect (Zakopane), the third person masculine singular past tense may be formed as seł.
- In the Near Masovian dialect (Międzyrzec Podlaski), the first person masculine singular past tense may be formed as isłem and the third person masculine singular past tense as iseł.
- In the Lasovia dialect (Tarnobrzeg):
- In the Far Masovian dialect (Przasznysz), the third person masculine singular past tense may be formed as setem.
- In the Suwałki dialect, the first person feminine singular past tense may be formed as szedłam.
- In the Northern Borderlands dialect (Lithuania),
- First person masculine singular past tense: szłem
- First person feminine singular past tense: szedłam
- Second person masculine singular past tense: szłeś
- Second person feminine singular past tense: szedłaś
- Third person feminine singular past tense: szedła
- First person virile past tense: szedliśmy
- Second person virile past tense: szedliście
- Third person virile past tense: szedli
- In the Eastern Lublin dialect (Tarnogóra) and the Przemyśl dialect (Żołynia), the third person masculine singular past tense may be formed as szoł.
- In the Przemyśl dialect (Iwonicz-Zdrój), the third person masculine singular past tense may be formed as száł.
- In the Przemyśl dialect (San river), the third person masculine singular past tense may be formed as szeł.
- In the Western Greater Poland dialect (Rakoniewice), the third person feminine singular past tense may be formed as czła.
Verb
[edit]iść impf
- (intransitive, of events) to head for (to draw near to some event) [with na (+ accusative) ‘for what’]
- (intransitive, impersonal, colloquial) to be possible [with infinitive ‘to do what’ and z (+ instrumental) ‘with whom’]
- (intransitive, of time) to fly by
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]idioms
particle
phrase
verbs
- bomba idzie w górę impf, bomba poszła w górę pf
- cała para idzie w gwizdek impf, cała para poszła w gwizdek pf
- idzie któryś rok impf
- iść do Canossy impf, pójść do Canossy pf
- iść do gazu impf, pójść do gazu pf
- iść do głowy impf
- iść do lasu impf
- iść do łóżka impf, pójść do łóżka pf
- iść do piachu impf, pójść do piachu pf
- iść jak burza impf, pójść jak burza pf
- iść jak burza impf, pójść jak burza pf
- iść jak krew z nosa impf
- iść jak po grudzie impf
- iść jak z płatka impf, pójść jak z płatka pf
- iść między ludzi impf, pójść między ludzi pf
- iść na całość impf, pójść na całość pf
- iść na dno impf, pójść na dno pf
- iść na konto impf, pójść na konto pf
- iść na lep impf, pójść na lep pf
- iść na łatwiznę impf, pójść na łatwiznę pf
- iść na marne impf, pójść na marne pf
- iść na noże impf, pójść na noże pf
- iść na pasku impf
- iść na rękę impf, pójść na rękę pf
- iść na szafot impf, pójść na szafot pf
- iść na sztych impf
- iść na śmierć impf
- iść na udry impf, pójść na udry pf
- iść na żywioł impf, pójść na żywioł pf
- iść o zakład impf, pójść o zakład pf
- iść po linii najmniejszego oporu impf, pójść po linii najmniejszego oporu pf
- iść po rozum do głowy impf, pójść po rozum do głowy pf
- iść po trupach impf
- iść pod kilof impf, pójść pod kilof pf
- iść pod kościół impf, pójść pod kościół pf
- iść pod młotek impf, pójść pod młotek pf
- iść pod mur impf, pójść pod mur pf
- iść pod nóż impf, pójść pod nóż pf
- iść pod nóż impf, pójść pod nóż pf
- iść pod topór impf, pójść pod topór pf
- iść prostą drogą impf, pójść prostą drogą pf
- iść spać impf, pójść spać pf
- iść swoją drogą impf, pójść swoją drogą pf
- iść w diabły impf, pójść w diabły pf
- iść w dół impf, pójść w dół pf
- iść w dym impf, pójść w dym pf
- iść w górę impf, pójść w górę pf
- iść w górę impf
- iść w kąt impf, pójść w kąt pf
- iść w kimono impf, pójść w kimono pf
- iść w nogę impf
- iść w nogi impf, pójść w nogi pf
- iść w parze impf, pójść w parze pf
- iść w Polskę impf, pójść w Polskę pf
- iść w rozsypkę impf, pójść w rozsypkę pf
- iść w ruch impf, pójść w ruch pf
- iść w ślady impf, pójść w ślady pf
- iść w świat impf, pójść w świat pf
- iść w świat impf, pójść w świat pf
- iść w tango impf, pójść w tango pf
- iść w zaparte impf, pójść w zaparte pf
- iść w zapomnienie impf, pójść w zapomnienie pf
- iść w zawody impf, pójść w zawody pf
- iść z duchem czasu impf, pójść z duchem czasu pf
- iść z dymem impf, pójść z dymem pf
- iść z prądem impf, pójść z prądem pf
- iść z torbami impf, pójść z torbami pf
- iść za ciosem impf, pójść za ciosem pf
- iść za głosem serca impf, pójść za głosem serca pf
- karta idzie impf
- nauka nie idzie w las impf, nauka nie poszła w las pf
- nie idzie do głowy impf
- przykład idzie z góry impf
verbs
- dojść pf, [dochodzić impf]
- nadejść pf, [nadchodzić impf]
- najść pf, [nachodzić impf]
- obejść pf, [obchodzić impf]
- odejść pf, [odchodzić impf]
- podejść pf, [podchodzić impf]
- przejść pf, [przechodzić impf]
- przyjść pf, [przychodzić impf]
- rozejść pf, [rozchodzić impf]
- ujść pf, [uchodzić impf]
- wejść pf, [wchodzić impf]
- wyjść pf, [wychodzić impf]
- wzejść pf, [wschodzić impf]
- zejść pf, [schodzić impf]
verbs
- iść na bandos impf
- iść o zakład impf, pójść o zakład pf
- iść ręką impf
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), iść is one of the most used words in Polish, appearing 18 times in scientific texts, 7 times in news, 28 times in essays, 141 times in fiction, and 169 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 363 times, making it the 137th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- “iść”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “iść”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “iść”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “IŚĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 20.01.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “iść”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “iść”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “iść”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 113
- Jan Karłowicz (1900), “chodzić”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 1: A do E, Kraków: Akademia Umiejętności, page 193
- iść in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]iść impf (perfective pōjść, indeterminate chodzić)
- alternative form of iś
Usage notes
[edit]- The imperfective verb iść with corresponding perfective pōjść is a unidirectional verb. Its multidirectional counterpart is chodzić.
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Further reading
[edit]- iść in silling.org
Categories:
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ey-
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Western Greater Poland Polish
- Near Masovian Polish
- Far Masovian Polish
- Suwałki Polish
- Lasovia Polish
- Eastern Lublin Polish
- Przemyśl Polish
- Podhale Polish
- Northern Borderlands Polish
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/iɕt͡ɕ
- Rhymes:Polish/iɕt͡ɕ/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish terms with usage examples
- Polish colloquialisms
- Polish proscribed terms
- Polish impersonal verbs
- Polish reflexive verbs
- Polish unidirectional verbs
- Polish suppletive verbs
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Silesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Silesian/iɕt͡ɕ
- Rhymes:Silesian/iɕt͡ɕ/1 syllable
- Silesian lemmas
- Silesian verbs
- Silesian imperfective verbs
- Silesian unidirectional verbs