kon

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

kon

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kongo.

Afrikaans[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

kon

  1. preterite of kan; could

Atikamekw[edit]

Noun[edit]

kon anim

  1. snow

Bahnar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bahnaric *kɔːn, from Proto-Mon-Khmer *kuun ~ *kuən; cognate with Koho kon, Vietnamese con, Khasi khun, Khmer កូន (koun), Mon ကွေန် (kon), Car Nicobarese kūön.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kon

  1. child, offspring

Bikol Central[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

kon

  1. Alternative form of kun.

Breton[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kon m pl

  1. plural of ki

Mutation[edit]

Czech[edit]

Etymology[edit]

Deverbal from konat.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kon m inan

  1. (literary) act

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • kon in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • kon in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kɔn/
  • Rhymes: -ɔn
  • (file)

Verb[edit]

kon

  1. singular past indicative of kunnen

Japanese[edit]

Romanization[edit]

kon

  1. Rōmaji transcription of こん

Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish con (with), Latin cum (with).

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

kon (Latin spelling, Hebrew spelling קון)

  1. with

Usage notes[edit]

Unlike in Spanish, kon does not combine with pronouns in Ladino. One simply uses kon mi, kon ti, and kon si instead of Spanish conmigo, contigo, and consigo.

Antonyms[edit]

Maia[edit]

Etymology[edit]

From English.

Noun[edit]

kon

  1. corn

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese como and Spanish como and Kabuverdianu komo.

Adverb[edit]

kon

  1. how
  2. why

Romani[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Sanskrit कः पुनर् (kaḥ punar).[1][2][3] Cognate with Hindi कौन (kaun), Bengali কোন (kōn) and Marathi कोण (koṇ).

Pronoun[edit]

kon (oblique kas)

  1. who? (interrogative)[2][3][4]
    Kon si kothe?
    Who's there?

References[edit]

  1. ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “kaḥ punar”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 127
  2. 2.0 2.1 Boretzky, Norbert; Igla, Birgit (1994), “kon”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 147b
  3. 3.0 3.1 Michael Beníšek (August 2020), “The Historical Origins of Romani”, in Yaron Matras; Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 32-33
  4. ^ Marcel Courthiade (2009), “kon, kas = kon, -es¹N”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (in Hungarian; English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 201b

Sranan Tongo[edit]

Verb[edit]

kon

  1. To arrive.

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Ultimately from Ancient Greek κῶνος (kônos).

Noun[edit]

kon c

  1. (geometry) a cone
    1. a traffic cone
      Synonyms: trafikkon, vägkon
Declension[edit]
Declension of kon 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative kon konen koner konerna
Genitive kons konens koners konernas
Related terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

kon

  1. definite singular of ko

References[edit]

Tok Pisin[edit]

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Etymology[edit]

From English corn.

Noun[edit]

kon

  1. corn
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[1], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quotation)

Yola[edit]

Noun[edit]

kon

  1. Alternative form of cooan

References[edit]

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 51