kon

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

kon

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kongo.

Afrikaans[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

kon

  1. preterite of kan; could

Bahnar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bahnaric *kɔːn, from Proto-Mon-Khmer *kuun ~ *kuən; cognate with Koho kon, Vietnamese con, Khasi khun, Khmer កូន (koun), Mon ကွေန် (kon), Car Nicobarese kūön.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kon

  1. child, offspring

Bikol Central[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

kon

  1. Alternative form of kun.

Breton[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kon m pl

  1. Plural form of ki.

Mutation[edit]


Czech[edit]

Etymology[edit]

Deverbal of konat.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

kon m inan

  1. (literary) act

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • kon in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • kon in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kɔn/
  • Rhymes: -ɔn
  • (file)

Verb[edit]

kon

  1. singular past indicative of kunnen

Japanese[edit]

Romanization[edit]

kon

  1. Rōmaji transcription of こん

Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish con (with), Latin cum (with).

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

kon (Latin spelling, Hebrew spelling קון‎)

  1. with

Usage notes[edit]

Unlike in Spanish, kon does not combine with pronouns in Ladino. One simply uses kon mi, kon ti, and kon si instead of Spanish conmigo, contigo, and consigo.

Antonyms[edit]


Maia[edit]

Etymology[edit]

From English.

Noun[edit]

kon

  1. corn

Papiamentu[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese como and Spanish como and Kabuverdianu komo.

Adverb[edit]

kon

  1. how
  2. why

Romani[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Sanskrit कः पुनर् (kaḥ punar).[1][2][3] Cognate with Hindi कौन (kaun), Bengali কোন (kon) and Marathi कोण (koṇ).

Pronoun[edit]

kon (oblique kas)

  1. who? (interrogative)[2][3][4]
    Kon si kothe?
    Who's there?

References[edit]

  1. ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “kaḥ punar”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 127
  2. 2.0 2.1 Boretzky, Norbert; Igla, Birgit (1994), “kon”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 147b
  3. 3.0 3.1 Michael Beníšek (August 2020), “The Historical Origins of Romani”, in Yaron Matras; Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, page 32-33
  4. ^ Marcel Courthiade (2009), “kon, kas = kon, -es¹N”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (in Hungarian; English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 201b

Sranan Tongo[edit]

Verb[edit]

kon

  1. To arrive.

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Ultimately from Ancient Greek κῶνος (kônos).

Noun[edit]

kon c

  1. a cone
Declension[edit]
Declension of kon 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative kon konen koner konerna
Genitive kons konens koners konernas
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

kon

  1. definite singular of ko.

Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English corn.

Noun[edit]

kon

  1. corn
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[1], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quote)
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Yola[edit]

Noun[edit]

kon

  1. Alternative form of cooan

References[edit]

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 51