仝
Appearance
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]仝 (Kangxi radical 9, 人+3, 5 strokes, cangjie input 人一 (OM) or 難人一 (XOM), four-corner 80101, composition ⿱人工)
Derived characters
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 93, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 378
- Dae Jaweon: page 196, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 111, character 2
- Unihan data for U+4EDD
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 仝 |
|---|
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
| Old Chinese | |
|---|---|
| 鮦 | *duʔ, *doːŋ, *doŋʔ |
| 侗 | *tʰoːŋ, *tʰoːŋʔ, *doːŋ |
| 恫 | *tʰoːŋ, *doːŋs |
| 痌 | *tʰoːŋ |
| 同 | *doːŋ |
| 仝 | *zlon, *doːŋ |
| 銅 | *doːŋ |
| 桐 | *doːŋ |
| 峒 | *doːŋ, *doːŋs |
| 硐 | *doːŋ, *doːŋʔ |
| 筒 | *doːŋ, *doːŋs |
| 洞 | *doːŋ, *doːŋs |
| 烔 | *doːŋ |
| 挏 | *doːŋ, *doːŋʔ |
| 酮 | *doːŋ, *doːŋʔ |
| 鲖 | |
| 眮 | *doːŋ, *doːŋʔ, *doːŋs |
| 衕 | *doːŋ, *doːŋs |
| 哃 | *doːŋ |
| 絧 | *doːŋ, *doːŋs |
| 姛 | *doːŋʔ |
| 詷 | *doːŋʔ, *doːŋs |
| 胴 | *doːŋs |
| 駧 | *doːŋs |
| 迵 | *doːŋs |
| 戙 | *doːŋs |
Etymology 1
[edit]| simp. and trad. |
仝 | |
|---|---|---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tóng
- Zhuyin: ㄊㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: tóng
- Wade–Giles: tʻung2
- Yale: túng
- Gwoyeu Romatzyh: torng
- Palladius: тун (tun)
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tung4
- Yale: tùhng
- Cantonese Pinyin: tung4
- Guangdong Romanization: tung4
- Sinological IPA (key): /tʰʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: duwng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*doːŋ/
Definitions
[edit]仝
Etymology 2
[edit]| simp. and trad. |
仝 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 同 共 | |
From 共.
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): kāng / kâng
- Southern Min
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kāng
- Tâi-lô: kāng
- Phofsit Daibuun: kang
- Sinological IPA (Taipei, Kaohsiung): /kaŋ³³/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /kaŋ²²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: kâng
- Tâi-lô: kâng
- Phofsit Daibuun: kaang
- Sinological IPA (Kaohsiung): /kaŋ²³/
- Sinological IPA (Taipei): /kaŋ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
Definitions
[edit]仝
- (Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) same
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]| For pronunciation and definitions of 仝 – see 童 (“child; young servant; servant boy; etc.”). (This character is the second-round simplified form of 童). |
Notes:
|
References
[edit]- “仝”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- The template Template:R:nan-hbl:thcwda does not use the parameter(s):
1=367
Please see Module:checkparams for help with this warning.“(#)”, in 臺灣閩南語按呢寫[1], Ministry of Education, R.O.C., 2013.
Japanese
[edit]See also 同
Kanji
[edit]仝
Readings
[edit]Usage notes
[edit]This kanji is a zokuji (俗字), a variant that is widespread but not orthodox. It is non-standard for 同.
Descendants
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]仝 • (dong) (hangeul 동, revised dong, McCune–Reischauer tong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]仝: Hán Việt readings: đồng[1][2][3][4][5]
仝: Nôm readings: đồng[1][2], giồng[2][6]
- chữ Hán form of đồng (“same, united (alt form of 同)”)
- chữ Hán form of Đồng (“a surname”)
- chữ Nôm form of giồng (“plant, sow, cultivate”)
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 仝
- Chinese surnames
- Zhangzhou Hokkien
- Taiwanese Hokkien
- Sichuanese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Sichuanese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Sichuanese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese simplified forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ずう
- Japanese kanji with historical goon reading づう
- Japanese kanji with kan'on reading とう
- Japanese kanji with kan'yōon reading どう
- Japanese kanji with kun reading おな・じ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese variant characters