kanji
English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Japanese 漢字 (kanji, “Chinese characters”), from Middle Chinese 漢 (MC hɑnH, “Han dynasty, China”) + Middle Chinese 字 (MC d͡zɨH, “[written] character”) (compare Korean 한자 (hanja), Mandarin 漢字/汉字 (hànzì), Vietnamese Hán tự). Doublet of hanja.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- enPR: kănji, IPA(key): /ˈkænd͡ʒi/
- (General Australian) IPA(key): /ˈkaːnd͡ʒi/
- (US) IPA(key): /ˈkɑnd͡ʒi/
- Rhymes: -ændʒi
Noun[edit]
kanji (countable and uncountable, plural kanji or kanjis)
- (uncountable) The system of writing Japanese using Chinese characters.
- Japanese is written in a mixture of kanji and kana.
- These variations cannot be said to be extraordinary in their appearance; Inoue, Sugishima, Ukita, Minagawa, and Kashu (1994) report that variation is common even among high frequency words for which kanji is the typical representation. [1]
- Kana is a syllabic script, and kanji is a logographic or ideographic script. [2]
- Any individual Chinese character as used in the Japanese language.
- I know about a thousand kanji.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
|
See also[edit]
- kana (仮名)
- hiragana (平仮名)
- katakana (片仮名)
- kyūjitai (旧字体)
- romaji (ローマ字)
- shinjitai (新字体)
- Appendix:Jōyō kanji by reading
- Wikipedia article about kanji
Etymology 2[edit]
Borrowed from Hindi कांजी (kāñjī).
Noun[edit]
kanji (uncountable)
Anagrams[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
kanji m (plural kanjis)
Indonesian[edit]
Etymology 1[edit]
From Malay kanji, from Tamil கஞ்சி (kañci), from Sanskrit काञ्जीक (kāñjīka, “sour gruel, water in boiled rice”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kanji (first-person possessive kanjiku, second-person possessive kanjimu, third-person possessive kanjinya)
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
kanji
- give up.
Etymology 3[edit]
Borrowed from Japanese 漢字 (kanji, “Han characters”), from Middle Chinese 漢 (xàn, “Han dynasty, China”) + 字 (dzì, “[written] character”) (compare Mandarin 漢字/汉字 (hànzì), Min Nan 漢字/汉字 (hàn-jī, hàn-lī), and Cantonese 漢字/汉字 (hon3 zi6)). Doublet of hanja, hanzi, and honji.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kanji (first-person possessive kanjiku, second-person possessive kanjimu, third-person possessive kanjinya)
- Kanji, Chinese characters in Japanese language usage.
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “kanji” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Japanese[edit]
Romanization[edit]
kanji
Malay[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (MY) (file)
Noun[edit]
kanji (Jawi spelling کنجي, plural kanji-kanji, informal 1st possessive kanjiku, 2nd possessive kanjimu, 3rd possessive kanjinya)
Further reading[edit]
- “kanji” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from Japanese 漢字, from Middle Chinese 漢 (hɑnH) + 字 (d͡zɨH).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kanji n (indeclinable)
Further reading[edit]
- kanji in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- kanji in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Noun[edit]
kanji m (plural kanjis)
- kanji (Chinese characters in Japanese context)
Spanish[edit]
Noun[edit]
kanji m (plural kanjis)
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English terms derived from Middle Chinese
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ændʒi
- Rhymes:English/ændʒi/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with usage examples
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- en:Japanese
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French terms spelled with K
- French masculine nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Tamil
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms borrowed from Japanese
- Indonesian terms derived from Japanese
- Indonesian terms derived from Middle Chinese
- Indonesian doublets
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Malay terms with audio links
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Polish terms borrowed from Japanese
- Polish unadapted borrowings from Japanese
- Polish terms derived from Japanese
- Polish terms derived from Middle Chinese
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/and͡ʑi
- Rhymes:Polish/and͡ʑi/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Japan
- pl:Writing systems
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish masculine nouns