From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search



đồng (plural đồng or đồngs)

  1. Uncommon spelling of dong (Vietnamese currency).


Alternative forms[edit]

  • dong (nonstandard, though common)


From Vietnamese đồng.



đồng (plural đồngok)[1]

  1. dong (the currency of Vietnam; usually used by thousands or higher denominations)
    1000 vietnámi đồng körülbelül 15 forintot ér.1,000 Vietnamese dongs are worth approximately 15 Hungarian forints.


Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative đồng đồngok
accusative đồngot đồngokat
dative đồngnak đồngoknak
instrumental đồnggal đồngokkal
causal-final đồngért đồngokért
translative đồnggá đồngokká
terminative đồngig đồngokig
essive-formal đồngként đồngokként
inessive đồngban đồngokban
superessive đồngon đồngokon
adessive đồngnál đồngoknál
illative đồngba đồngokba
sublative đồngra đồngokra
allative đồnghoz đồngokhoz
elative đồngból đồngokból
delative đồngról đồngokról
ablative đồngtól đồngoktól
possessive - singular
đồngé đồngoké
possessive - plural
đồngéi đồngokéi
Possessive forms of đồng
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. đồngom đồngjaim
2nd person sing. đồngod đồngjaid
3rd person sing. đồngja đồngjai
1st person plural đồngunk đồngjaink
2nd person plural đồngotok đồngjaitok
3rd person plural đồngjuk đồngjaik

See also[edit]

  • dong (to buzz, drone)


  1. ^ Section 212 in A magyar helyesírás szabályai, 12. kiadás (’The Rules of Hungarian Orthography, 12th edition’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2015. →ISBN


 đồng on Vietnamese Wikipedia


Etymology 1[edit]

Borrowed from Tai; compare Tày tô̱ng, Thai ทุ่ง (tûng). Probably related to Central and Southern Vietnamese đùng.


(classifier cánh) đồng ()

  1. a general field; compare ruộng (agricultural field or paddy)
    đồng/ruộng lúaa rice paddy
    đồng cỏa grassy field; a meadow
Derived terms[edit]
Derived terms

Etymology 2[edit]

Norman & Mei (1976: 296-7)[1] propose an Austroasiatic origin and consider it cognate to Mon ဒံၚ် (tòŋ, to dance while under daemonic possession; to proceed by leaps), ဒေါၚ် (tòŋ, shaman called in to organise kəlok dances), etc.; they even propose Austroasiatic etymology for Chinese (“(dialectal) shaman”). Sagart (2008:142) counts it among "Austroasiatic terms", yet he considers the resemblance between those and Chinese (“(dialectal) shaman”) to be "undoubtedly fortuitous".[2]

However, Vietnamese đồng is also likely a Sino-Vietnamese word from (child; servant; (dialectal) shaman).


(classifier ông, , , cậu) đồng

  1. (occult, divination) a medium
    ông đồngmale medium
    đồngfemale medium
    thứ nhất ngồi đồng, thứ nhì chồng quansitting (as) a medium ranks first; having an official for a husband ranks second [among the best things for women]
Derived terms[edit]
Derived terms
  1. ^ Norman, Jerry; Mei, Tsu-lin (梅祖麟) (1976), “The Austroasiatics in Ancient South China: Some Lexical Evidence”, in Monumenta Serica, issue 32, pages 274–301
  2. ^ Sagart, Laurent (2008). "The expansion of Setaria farmers in East Asia: a linguistic and archaeological model". In: Sanchez-Mazas, A.; Blench, R.; Ross, M. et al. (eds.), Past Human Migrations in East Asia: Matching Archaeology, Linguistics and Genetics. London: Routledge, 133–157.

Etymology 3[edit]

Chemical element
Previous: niken (Ni)
Next: kẽm (Zn)
 Vietnamese đồng on Wikipedia

Sino-Vietnamese word from (copper).

Alternative forms[edit]



  1. copper
  2. dong (currency of Vietnam)
  3. (colloquial, chiefly Southern Vietnam) a thousand dongs
    hai đồngtwo thousand dongs
  4. (historical) dong (currency of South Vietnam)
  5. (by extension) a currency
    đồng yên Nhậtthe Japanese yen
    đồng đô-la Mĩthe US dollar
Derived terms[edit]
Derived terms
  • Cantonese: (teon5)
  • English: dong
  • Japanese: ドン (don)
  • Korean: (dong)
  • Mandarin: (dùn)
  • Russian: донг (dong)

Etymology 4[edit]

Sino-Vietnamese word from .



  1. co-; united
  2. homo-; same
    đồng âmhomophonous
    đồng tínhhomosexual
Derived terms[edit]
Derived terms