Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , , and
U+56DE, 回
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-56DE

[U+56DD]
CJK Unified Ideographs
[U+56DF]

Translingual[edit]

Stroke order
回-order.gif

Han character[edit]

(radical 31, +3, 6 strokes, cangjie input 田口 (WR), four-corner 60600, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 216, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 4690
  • Dae Jaweon: page 422, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 712, character 2
  • Unihan data for U+56DE

Chinese[edit]

simp. and trad.
alt. forms

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
回-bronze.svg 回-seal.svg 回-bigseal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡuːl
*ɡuːl
*ɡuːl
*ɡuːl
*ɡuːl, *ɡuːls
*ɡuːl
*ɡuːl

Pictogram (象形): rotation (originally a spiral).

Etymology 1[edit]

“Hui”
From earlier name 回回 (huíhuí), variant of 回鶻回鹘 (Huíhú), from Old Turkic 𐰆𐰖𐰍𐰆𐰺 (uygur). See also 維吾爾维吾尔 (Wéiwú'ěr).

Pronunciation[edit]


Note:
  • hôe - literary;
  • hêr/hê - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (42)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦuʌi/
    Pan
    Wuyun
    /ɦuoi/
    Shao
    Rongfen
    /ɣuɒi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦwəj/
    Li
    Rong
    /ɣuᴀi/
    Wang
    Li
    /ɣuɒi/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣuɑ̆i/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    huí
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    huí
    Middle
    Chinese
    ‹ hwoj ›
    Old
    Chinese
    /*[ɢ]ʷˤəj/
    English go around

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 5443
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡuːl/

    Definitions[edit]

    1. to turn around
    2. to return; to go back
    3. to surround
      alt. forms: (1~3)
    4. to reply; to respond; to answer
    5. to decline; to refuse
    6. to avoid
      alt. forms:
    7. to redo; to do again
    8. Classifier for chapters.
    9. Classifier for number of occurrences of events: times
      alt. forms:
    10. (~族) Hui ethnic group
    Synonyms[edit]
    • (to return):
    Dialectal synonyms of (“to return; to come or go back to”) [map]
    Variety Location Words
    Classical Chinese
    Formal (Written Standard Chinese)
    Mandarin Beijing
    Taiwan
    Chengdu
    Cantonese Guangzhou
    Hong Kong
    Taishan
    Hakka Miaoli (N. Sixian)
    Liudui (S. Sixian)
    Hsinchu (Hailu)
    Dongshi (Dabu)
    Zhuolan (Raoping)
    Yunlin (Zhao'an)
    Min Nan Xiamen
    Quanzhou
    Zhangzhou
    Taipei
    Kaohsiung
    Tainan
    Taichung
    Hsinchu
    Lukang
    Sanxia
    Yilan
    Kinmen
    Magong
    Chaozhou
    Shantou
    Wu Wenzhou 走……轉

    Compounds[edit]

    Etymology 2[edit]

    For pronunciation and definitions of – see (“to revolve; to rotate; to return; to go back; etc.”).
    (This character, , is the simplified form of .)
    Notes:

    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 2 “Kyōiku” kanji)

    1. turn

    Readings[edit]

    See also[edit]

    • (this is the older spelling of at least some senses or homonyms)

    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    Counter[edit]

    Kanji in this term
    まわ(り)
    Grade: 2
    kun’yomi

    (hiragana まわり, rōmaji -mawari)

    1. a turn, times around something

    Etymology 2[edit]

    Counter[edit]

    (hiragana かい, rōmaji -kai)

    1. occurrences
       (いっ) (しゅう) (かん) () (かい)
      isshūkan ni nikai
      twice a week
    2. innings in baseball, games, rounds

    Noun[edit]

    Kanji in this term
    かい
    Grade: 2
    on’yomi

    (hiragana かい, rōmaji kai)

    1. time, occasion
    2. turn, round
    3. (baseball, softball) inning

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (hoe) (hangeul , McCune–Reischauer hoe)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (hồi, hòi)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.