歸 (radical 77, 止+14, 18 strokes, cangjie input 竹一尸一月 (HMSMB), four-corner 27127, composition ⿰⿱𠂤止帚)
- KangXi: page 578, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 16349
- Dae Jaweon: page 968, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1446, character 15
- Unihan data for U+6B78
||*kʰlul, *kʰrul, *kʰrulʔ
||*tuːl, *dul, *duls
Ideogram (指事): 𠂤 (“ancient form of 師 (“troops”)”) + 帚 (“broom; sweep”) – to eradicate the enemy and return.
Some analyse the 帚 component in the oracle bone script as a ligature of 止 (“to stop, to cease”) and 方 (“peripheral tribes”), i.e. “(of tribes in the periphery) to cease enmity and submit”.
A 止 (“foot”) or 辵 (“walking”) component was further added in the bronze inscriptions.
Shuowen deems 𠂤 to be the phonetic component of this character.
Starostin and Schuessler (2007) consider this a possible derivative of 回 (OC *ɡuːl, “to revolve; to return”). Compared with Tibetan འཁོར ('khor, “circle; turn; to turn round; to return”) by Xue (2001) and Wang (2007).
- to return (to a place); to come back to
- to return to (a person, a status); to revert to
- to submit to; to seek patronage
- to tend towards; to converge
- to belong to
Usually written as 皈 in Buddhist terms (皈依 (guīyī), 三皈 (sānguī), 皈正, etc.).
Dialectal synonyms of 回
(“to return; to come/go back”) [map]
|For pronunciation and definitions of 歸 – see 饋 (“to present gift”).|
(This character, 歸, is an obsolete form of 饋.)
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 帰)
- to return; to come back to
歸 (eumhun 돌아갈 귀 (doragal gwi))
- Hanja form? of 귀 (“to return, to go back”).
歸: Hán Nôm readings: quay
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text