kui

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: kuí, kuì, kuī, kuǐ, ku'i, kúi, and kùi

'Are'are[edit]

Noun[edit]

kui

  1. dog

References[edit]


Estonian[edit]

Conjunction[edit]

kui

  1. when, as, while
  2. if, whether
  3. than
  4. how
  5. as soon as, just as

Finnish[edit]

Etymology[edit]

From kuinka, ultimately from Proto-Finnic *ku.

Adverb[edit]

kui

  1. (colloquial) how
  2. (colloquial) why
    Joo muistan... kui?
    Yeah I remember... why?

Synonyms[edit]

Anagrams[edit]


Ingrian[edit]

Etymology[edit]

From kuka (which). Akin to Finnish kuin and Estonian kui.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

kui

  1. how?
  2. alike

Conjunction[edit]

kui

  1. if
  2. than

Alternative forms[edit]

References[edit]

  • Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)[1], page 115
  • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachinkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[2], →ISBN, page 57

Japanese[edit]

Romanization[edit]

kui

  1. Rōmaji transcription of くい

Javanese[edit]

Determiner[edit]

kui

  1. Nonstandard spelling of kuwi.

Karelian[edit]

Adverb[edit]

kui

  1. how

Livvi[edit]

Etymology[edit]

Ultimately from Proto-Finnic *ku. Cognates include Finnish kui and Ingrian kui.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkui̯/
  • Hyphenation: kui

Adverb[edit]

kui

  1. how? (interrogative)
    Kui se sanohes livvikse?How is this called in Livvi?
  2. how (relative)
    Se on, kui luadie.This is how to do it.
  3. how! (exclamatory)
    Kui olet kaunis!How pretty are you!

Conjunction[edit]

kui

  1. (just) like
    Hyö ollah kui lapset.They are like children.

References[edit]

  • Tatjana Boiko (2019) Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN, page 124

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

kui

  1. Nonstandard spelling of kuī.
  2. Nonstandard spelling of kuí.
  3. Nonstandard spelling of kuǐ.
  4. Nonstandard spelling of kuì.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

kui f

  1. (non-standard since 2012) definite singular of ku

Teressa[edit]

Noun[edit]

kui

  1. head

References[edit]

  • Abbi, Anvita; R, Vyaskh (2020), “Aspects of word formation processes in Luro: The endangered language of the Nicobar Islands”, in Asian Language and Linguistics[3]