e

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Contents

Translingual[edit]

Letter e.svg
Unicode name LATIN SMALL LETTER E
Unicode block Basic Latin
Codepoint U+0065
d ← Basic Latin → f
Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Etymology[edit]

Approximate form of upper case letter E that was the source for lower case e Modification of capital letter E, from Ancient Greek letter Ε ‎(E, Epsilon).

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

e lower case (upper case E)

  1. The fifth letter of the basic modern Latin alphabet.

See also[edit]

Symbol[edit]

Wikipedia

Wikipedia

e

  1. (mathematics) The base of natural logarithms, a transcendental number with a value of approximately 2.718281828459
  2. Symbol separating mantissa from the exponent in scientific notation.
    1.2566e-6 = 1.2566 × 10-6
  3. (IPA) close-mid front unrounded vowel
  4. (algebra, group theory) identity element
    ae = ea = a
  5. (physics) electron

Synonyms[edit]

  • (electron): e⁻
  • (identity element): 1, (chiefly matrices) I

See also[edit]

Other representations of E:


English[edit]

Etymology[edit]

From Middle English and Old English lower case letter e and split of æ, ea, eo, and œ, from five 7th century replacements of Anglo-Saxon Futhorcs by Latin letters:

  • Anglo-Saxon Futhorc ᛖ (e) Old English lower case letter e, from replacement by Latin letter e of the Anglo-Saxon Futhorc letter ‎(e).
  • Anglo-Saxon Futhorc letter ᚫ (æ) Old English lower case letter æ from replacement by Latin ligature æ of the Anglo-Saxon Futhorc letter ‎(æ).
  • Anglo-Saxon Futhorc ᛠ (ea) Old English lower case digraph ea, from replacement by Latin digraph ea of the Anglo-Saxon Futhorc letter ‎(ea).
  • Anglo-Saxon Futhorc ᛇ (ēo) Old English lower case digraph eo from replacement by Latin digraph eo of Anglo-Saxon Futhorc ‎(ēo).
  • Anglo-Saxon Futhorc ᛟ (œ) Old English lower case letter œ from replacement by Latin ligature œ of the Anglo-Saxon Futhorc letter ‎(œ).

Pronunciation[edit]

  • (letter name): IPA(key): /iː/
  • (file)
  • (file)
  • (phoneme): IPA(key): /ɛ/, /iː/, /ə/, /eɪ/
  • In addition to the phonemes noted above, "e" can also be silent, representing no sound itself but indicating which phoneme another letter in the word represents. See the article "Silent e" on Wikipedia.

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E, plural e's)

  1. The fifth letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script.

Coordinate terms[edit]

Number[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The ordinal number fifth, derived from this letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script.

Noun[edit]

e ‎(plural ees)

  1. The name of the Latin-script letter E/e.
  2. (mathematics) the base of the natural logarithm, 2.718281828459045…

Coordinate terms[edit]

Translations[edit]


Afrikaans[edit]

Noun[edit]

e ‎(plural e's, diminutive e'tjie)

  1. The name of the Latin-script letter E/e.

Albanian[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

e

  1. Third-person singular accusative-case pronominal clitic (him, her, it)
    S'e di.
    I don't know (it).

Article[edit]

e

  1. adjectival article for:
    1. definite masculine singular adjectives in all accusative case
    2. indefinite feminine singular adjectives in the nominative case
    3. definite plural and feminine singular adjectives in the nominative and accusative cases

See also[edit]


Alemannic German[edit]

Pronunciation[edit]

Article[edit]

e f

  1. (indefinite) a/an

Declension[edit]

Declension of en
masculine feminine neuter plural
nominative/accusative en e es -
dative emene enere emene -
  • Short forms of the dative – eme, ere, eme – are also common.

Angolar[edit]

Pronoun[edit]

e

  1. he

Aromanian[edit]

Etymology[edit]

From Latin et.

Conjunction[edit]

e

  1. and
  2. but
  3. or

Synonyms[edit]


Azeri[edit]

Letter[edit]

e lower case (upper case E)

  1. The sixth letter of the Azeri alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Breton[edit]

Pronoun[edit]

e

  1. his

Preposition[edit]

e

  1. in

Usage notes[edit]

It contracts with the articles, see el, en and er.


Catalan[edit]

Noun[edit]

e f ‎(plural es)

  1. The Latin letter E (lowercase e).

Corsican[edit]

Article[edit]

e f pl

  1. the

Related terms[edit]


Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

From Latin et.

Conjunction[edit]

e

  1. and

Dutch[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The fifth letter of the Dutch alphabet.

See also[edit]

  • Previous letter: d
  • Next letter: f

Emilian[edit]

Conjunction[edit]

e

  1. and

Esperanto[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The sixth letter of the Esperanto alphabet, called e and written in the Latin script.

See also[edit]

Noun[edit]

e ‎(accusative singular e-on, plural e-oj, accusative plural e-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter E/e.

See also[edit]


Fala[edit]

Conjunction[edit]

e

  1. Alternative form of i

Faroese[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

e ‎(upper case E)

  1. The sixth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Friulian[edit]

Etymology[edit]

From Latin et.

Conjunction[edit]

e

  1. and

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Latin et.

Conjunction[edit]

e

  1. and

Hawaiian[edit]

Particle[edit]

e

  1. used to mark the following verb as an infinitive; to
  2. used before a name, a noun or a phrase to address someone or something

Preposition[edit]

e

  1. by (indicating the agent of a verb in the passive voice)

Hungarian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Uralic *e-. Cognates include Finnish että and Estonian et.[1]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

e

  1. (archaic) this (used as a pronoun, that is, instead of a noun phrase, with postpositions taking nouns with cases)
    • 1836: Vörösmarty Mihály, Szózat
      A nagy világon e kivűl (modern spelling: kívül)
      Nincsen számodra hely;

Determiner[edit]

e ‎(demonstrative)

  1. this
    E házban lakott Petőfi Sándor - Petőfi Sándor lived in this house.

Synonyms[edit]

Usage notes[edit]

A rarer substitute of ez, but unlike ez, it does not take the case of the noun it is attached to, and no definite article is used:

ezen a helyen - e helyen (at this place)
ebben a házban - e házban (in this house)

Interjection[edit]

e

  1. look!, hey! (expressing surprise or wanting to get attention)
    E! Hát Józsi meg hová tűnt? - Hey! Where is Joe?
    Itt van, e! - Here it is. (informal, not polite)

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The ninth letter of the Hungarian alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]

  • Previous letter: dzs
  • Next letter: é

See also[edit]

  • -e (suffix)

References[edit]

  1. ^ Entry #125 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences.

Ido[edit]

Alternative forms[edit]

  • (before a vowel) ed

Etymology[edit]

From French et, Spanish y, e, Italian e, ed, Russian и ‎(i).

Conjunction[edit]

e

  1. and

Related terms[edit]

  • a, ad ‎(to)
  • o, od ‎(or)

Indo-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese e ‎(and), from Old Portuguese e ‎(and), from Latin et ‎(and), from Proto-Indo-European *éti ‎(over).

Conjunction[edit]

e

  1. and (expresses two elements to be taken together or in addition to each other)
    • 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
      Trasê tamêm um vaquinh bem gord e matá par nós comê e par nós regalá:
      Bring also a small and very fat cow and kill (it) for us to eat and for us to feast on:

Interlingua[edit]

Alternative forms[edit]

  • (rare) et

Conjunction[edit]

e

  1. and

Istriot[edit]

Etymology[edit]

From Latin et.

Conjunction[edit]

e

  1. and
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
      Caro, cun quil visito bianco e russo.
      Dear, with that little white and red face.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin et.[1]

Alternative forms[edit]

  • (before a vowel) ed

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

e

  1. and

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Japanese[edit]

Romanization[edit]

e

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of
  3. rōmaji reading of
  4. rōmaji reading of

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology Scriptorium.

Letter[edit]

e

  1. A letter of the Latin alphabet.

Etymology 2[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology Scriptorium.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ē ‎(indeclinable)

  1. The name of the letter E.
Coordinate terms[edit]

References[edit]

  • e in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • E in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • e in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • the vegetable kingdom: ea, quae e terra gignuntur
    • from a distance: e longinquo
    • across; transversely: in transversum, e transverso
    • far and wide; on all sides; everywhere: longe lateque, passim (e.g. fluere)
    • in the following year: insequenti(e) anno (not sequente)
    • to turn a deaf ear to, to open one's ears to..: aures claudere, patefacere (e.g. veritati, assentatoribus)
    • to let go from one's hands: e manibus dimittere
    • to slip, escape from the hands: e (de) manibus effugere, elābi
    • to go out of sight, disappear: abire ex oculis, e conspectu alicuius
    • son of such and such a father, mother: patre, (e) matre natus
    • to recruit oneself after a severe illness: e gravi morbo recreari or se colligere
    • to rouse, wake some one: (e) somno excitare, dormientem excitare
    • to rise from one's bed, get up: e lecto or e cubīli surgere
    • to remove a person: e or de medio tollere
    • to draw from the fountain-head: e fontibus haurire (opp. rivulos consectari or fontes non videre)
    • a thing escapes, vanishes from the memory: aliquid excidit e memoria, effluit, excidit ex animo
    • to be brought up in some one's school: e disciplina alicuius profectum esse
    • a thing is taken from life: aliquid e vita ductum est
    • to make a marble statue: simulacrum e marmore facere
    • to translate from Greek into Latin: aliquid e graeco in latinum (sermonem) convertere, vertere, transferre
    • to translate literally, word for word (not verbo tenus): verbum e verbo exprimere
    • in some one's name; on some one's behalf (not nomine alicuius): verbis alicuius, e.g. salutare (Liv. 9. 36)
    • immorality is daily gaining ground: mores in dies magis labuntur (also with ad, e.g. ad mollitiem)
    • to drive a person out of house and home: exturbare aliquem omnibus fortunis, e possessionibus
    • to have a large income from a thing (e.g. from mines): magnas pecunias ex aliqua re (e.g. ex metallis) facere
    • the perfume exhaled by flowers: odores, qui efflantur e floribus
    • for the advantage of the state; in the interests of the state: e re publica (opp. contra rem p.)
    • one of the crowd; a mere individual: unus de or e multis
    • an ordinary, average Roman citizen: unus e togatorum numero
    • to give the palm, the first place (for wisdom) to some one: primas (e.g. sapientiae) alicui deferre, tribuere, concedere
    • to erase a person's name from the list of the proscribed: e proscriptorum numero eximere aliquem
    • to banish a person, send him into exile: de, e civitate aliquem eicere
    • to banish a man from his native land: e patria exire iubere aliquem
    • to expel from the senate: e senatu eicere
    • to wrest weapons from some one's hands: extorquere arma e manibus
    • to draw one's sword (from the scabbard): gladium educere (e vagīna)
    • to not let the enemy escape: hostem e manibus non dimittere
    • to escape from the hands of the enemy: effugere, elābi e manibus hostium
    • to let the enemy escape: dimittere e manibus hostes
    • to rescue some one from the hands of the enemy: eripere aliquem e manibus hostium
  • e in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Etymology 3[edit]

Abbreviated from ēx.

Preposition[edit]

ē ‎(short form of ex)

  1. out of, from
Related terms[edit]
Derived terms[edit]

Latvian[edit]

Latvian Wikipedia has an article on:

Wikipedia lv

Etymology[edit]

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation[edit]

(file)
(file)

Letter[edit]

E

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The seventh letter of the Latvian alphabet, called e and written in the Latin script.

Usage notes[edit]

The letter E/e (like its long counterpart Ē/ē) represent two sounds, [ɛ] — šaurais e ‎(narrow e) — and [æ] — platais e ‎(broad e). In principle, [ɛ] is used when there is a palatal element (the vowels i, ī, e, ē, the diphthongs ie, ei, and the palatal consonants j, ķ, ģ, ļ, ņ, š, ž, č, , and, in the old spelling, ŗ) either in the same or in the following syllable; otherwise, [æ] is used. Unfortunately, some historical changes have obscured this pattern by removing some previously existing palatal elements; as a result of that, for a number of words the actual pronunciation of the letter e — [ɛ] or [æ] — must be memorized.

See also[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

e m (invariable)

  1. The Latvian name of the Latin script letter E/e.

See also[edit]


Livonian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

e ‎(upper case E)

  1. The eighth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]



Malay[edit]

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The fifth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Mandarin[edit]

Romanization[edit]

e

  1. Nonstandard spelling of ē.
  2. Nonstandard spelling of é.
  3. Nonstandard spelling of ě.
  4. Nonstandard spelling of è.

Usage notes[edit]

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Navajo[edit]

Letter[edit]

e

  1. The eighth letter of the Navajo alphabet:
    e = /ɛ˨/
    ę = /ɛ̃˨/
    é = /ɛ˥/
    ę́ = /ɛ̃˥/
    ee = /ɛː˨˨/
    ęę = /ɛ̃ː˨˨/
    ée = /ɛː˥˨/
    ę́ę = /ɛ̃ː˥˨/
    eé = /ɛː˨˥/
    ęę́ = /ɛ̃ː˨˥/
    éé = /ɛː˥˥/
    ę́ę́ = /ɛ̃ː˥˥/

Neapolitan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin de

Alternative forms[edit]

'e

Preposition[edit]

e

  1. of (used to express ownership)

Etymology 2[edit]

From Latin et

Conjunction[edit]

e

  1. and

Norwegian[edit]

Pronunciation[edit]

  • (letter name): IPA(key): /eː/
  • (phoneme): IPA(key): /eː/, /e/, /ɛ/, /ə/, /æ/

Etymology 1[edit]

Usage notes[edit]
  • /ə/ only appears in unstressed syllables.

Letter[edit]

e

  1. The fifth letter of the Norwegian alphabet
Inflection[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

e

  1. (dialectal) Present tense of være (Bokmål), vera/vere (Nynorsk); equivalent to standardized er.

Novial[edit]

Conjunction[edit]

e

  1. and

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Old Provençal e, from Latin et.

Conjunction[edit]

e

  1. and

Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin et.

Conjunction[edit]

e

  1. and

Old Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin et, from Proto-Indo-European *éti.

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Conjunction[edit]

e

  1. and (expresses two elements to be taken together or in addition to each other)
Descendants[edit]
  • Fala: i
  • Galician: e
  • Portuguese: e

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

e

  1. Alternative form of é

Old Provençal[edit]

Etymology[edit]

From Latin et.

Conjunction[edit]

e

  1. and

Descendants[edit]

  • Occitan: e

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: e

Letter:

Conjunction:

Noun:

Etymology 1[edit]

From Old Portuguese e ‎(and), from Latin et ‎(and), from Proto-Indo-European *éti.

Conjunction[edit]

e

  1. and (connects two clauses indicating the the events occurred together, one after the other or without any special implication)
    Eu vim e eles saíram.
    I came and they left.
    • 2007, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e as Relíquias da Morte (Harry Potter and the Deathly Hallows), Rocco, page 211:
      Mandaram lacrar todas as saídas e não deixar ninguém...
      They ordered me to seal all the exits and not to let anyone...
  2. and (connects the last and penultimate elements in a list)
    Eu e ele vamos embora.
    He and I are going away.
    Tenho quatro frutas: uma maçã, uma pera, uma laranja e uma uva.
    I have four fruits: an apple, a pear, an orange and a grape.
  3. (emphatic) and (connects every element of a list)
    • 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 308:
      Você notou os cabelos dela, são negros e brilhantes e macios...
      You noticed her hair, it's dark and brilliant and soft...
    Ela é baixa, e burra, e preguiçosa, e feia.
    She is short, and stupid, and lazy, and ugly.
  4. (logic) and (indicates a conjunction operation)
    Verdadeiro e falso dá falso.
    True and false yields false.
  5. (in the format “X e X”) and (indicates a great number of something)
    Esperei por anos e anos.
    I waited for years and years.
Quotations[edit]

For usage examples of this term, see Citations:e.

Synonyms[edit]

Noun[edit]

e m (uncountable)

  1. (logic) and, conjunction

Quotations[edit]

For usage examples of this term, see Citations:e.

Etymology 2[edit]

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The fifth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
  1. The fifth letter of the Portuguese alphabet, called ê or é and written in the Latin script.
    • 2005, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e o Enigma do Príncipe (Harry Potter and the Half-Blood Prince), Rocco, page 141:
      Quero conversar com os senhores e exijo sua total e absoluta atenção.
      I want to talk with you and I demand your total and absolute attention.

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

e m (uncountable)

  1. Abbreviation of este (east)

Rapa Nui[edit]

Particle[edit]

e

  1. agentive particle that marks the subject when a sensing verb is used

Usage notes[edit]

Only used with sensing verbs; otherwise use i.


Romagnol[edit]

Conjunction[edit]

e

  1. and

Romanian[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • (letter name) IPA(key): /e/
  • (phoneme, generally) IPA(key): /e/

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The seventh letter of the Romanian alphabet.
See also[edit]
  • Previous letter: d
  • Next letter: f
Usage notes[edit]

See E for pronunciation notes and details.

Interjection[edit]

e

  1. expression of annoyance, irritation
  2. expression of boredom, indifference
  3. (when prolonged...eee) surprise, satisfaction, admiration

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

e

  1. (informal) third-person singular present tense form of fi.
    El e un copil.
    "He is a child."
Synonyms[edit]

Etymology 3[edit]

From Latin et.

Conjunction[edit]

e

  1. (obsolete) and
  2. (obsolete) but
Synonyms[edit]

Samoan[edit]

Preposition[edit]

e

  1. by (a person or animate object)

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish é, , from Proto-Indo-European *éy.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

e

  1. he
  2. him
  3. (referring to a masculine noun) it

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

See Translingual section.

Alternative forms[edit]

  • (uppercase): E

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

e (Cyrillic spelling е)

  1. The 9th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by đ and followed by f.
Usage notes[edit]

Its name is е /ɛ/ and it has the sound of e in net.

Etymology 2[edit]

Variant of ej or hej

Interjection[edit]

e (Cyrillic spelling е)

  1. (rare) well, now
  2. (informal, at the beginning of the sentence) hey
  3. (informal, at the beginning of the sentence) Used to emphasize the sentence
    E, šta ima? — “Hey, what's up?”
  4. (informal, at the beginning of the sentence) Used to express surprise
    E, otkud ti? — “Hey, where did you come from?”
  5. (informal, at the beginning of the sentence) Used to get attention or change the topic of conversation, especially if followed by a (and, but)
    E, a vidi ovo. — “And look at this.”

Skolt Sami[edit]

Pronunciation[edit]

  • (phoneme) IPA(key): /e/, /ɛ/

Letter[edit]

e ‎(upper case E)

  1. The tenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The fifth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.

Noun[edit]

e f ‎(plural es)

  1. Name of the letter E.

Etymology 2[edit]

Alternative forms[edit]

  • y
  • é (obsolete)

Conjunction[edit]

e

  1. and
    Yo hablo francés e inglés.
    I speak French and English.
Usage notes[edit]

Used instead of y when the following word starts with the vowel sound /i/.

See also[edit]


Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Letter name
Phoneme
  • IPA(key): /eː/, /ɛ/, /ɛː/

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The fifth letter of the Swedish alphabet, called e and written in the Latin script.

Verb[edit]

e

  1. (informal, Internet slang, text messaging) colloquial spelling of är

Tahitian[edit]

Particle[edit]

e

  1. indicates that an action is unfinished when inserted before the verb

Tongan[edit]

Preposition[edit]

e

  1. by

Turkish[edit]

Letter[edit]

e ‎(lower case, upper case E)

  1. The sixth letter of the Turkish alphabet, called e and written in the Latin script.

See also[edit]

Noun[edit]

e

  1. The name of the Latin-script letter E/e.

See also[edit]


Turkmen[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

e ‎(upper case E)

  1. The fifth letter of the Turkmen alphabet, called e and written in the Latin script.

See also[edit]



Tuvaluan[edit]

Particle[edit]

e

  1. present tense marker, inserted immediately before the relevant verb

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowing from Portuguese é

Noun[edit]

e

  1. The name of the Latin-script letter E/e.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

e ‎(, , 𢙬, 𠵱, 𠲖, )

  1. to fear; to be apprehensive, to be afraid
    Tôi e cô ta không đến.
    I am afraid she will not come.
  2. to be slightly ashamed
Derived terms[edit]

References[edit]


Vilamovian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

e n

  1. egg

Volapük[edit]

Alternative forms[edit]

  • (before a vowel) ed

Conjunction[edit]

e

  1. and

Related terms[edit]


Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

e

  1. he, him

Usage notes[edit]

E is used predominantly in the south of Wales, while o is used in the north. fe and fo are variants of e and o respectively.


Zazaki[edit]

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Interjection[edit]

e

  1. yes

Particle[edit]

e

  1. yes

Antonyms[edit]