e
![]() | ||||||||
|
|
|
Translingual[edit]
Etymology[edit]
Modification of capital letter E in uncial script, from Ancient Greek Ε (E, “Epsilon”).
Pronunciation[edit]
IPA (file)
Letter[edit]
e (upper case E)
- The fifth letter of the basic modern Latin alphabet.
See also[edit]
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter E): Éé Èè Êê Ḙḙ Ěě Ĕĕ Ẽẽ Ḛḛ Ẻẻ Ėė Ëë Ēē Ȩȩ Ęę ᶒ Ɇɇ Ȅȅ Ếế Ềề Ễễ Ểể Ḝḝ Ḗḗ Ḕḕ Ȇȇ Ẹẹ Ệệ ⱸ ᴇ Ee Ææ Ǽǽ Ǣǣ & Œœ ᵫ
- (select similar letters and symbols) ɘ ǝ Ə Ɛ Æ Œ
- (other scripts) ε (e, “epsilon”) е (je)
- See Appendix:Variations of "e"
Symbol[edit]
e
- (mathematics) The base of natural logarithms, also known as Euler’s number, a transcendental number with a value of approximately 2.718281828459…
- (sciences, computing) Symbol separating mantissa from the exponent in scientific notation.
- 1.2566e-6 = 1.2566 × 10-6
- (IPA) a close-mid front unrounded vowel.
- (superscript ⟨ᵉ⟩) [e]-coloring or a weak, fleeting or epenthetic [e].
- (algebra, group theory) identity element.
- a ∘ e = e ∘ a = a
- (physics) electron.
- (physics) elementary charge.
Usage notes[edit]
In the sense as a mathematical constant, the symbol is traditionally represented in an italic font.
Synonyms[edit]
Gallery[edit]
- Letter styles
-
Uppercase and lowercase versions of E, in normal and italic type
-
Uppercase and lowercase E in Fraktur
-
Approximate form of upper case letter E in uncial script that was the source for lower case e
See also[edit]
Other representations of E:
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English and Old English lower case letter e and split of æ, ea, eo, and œ, from five 7th century replacements of Anglo-Saxon Futhorcs by Latin letters:
Old English lower case letter e, from replacement by Latin letter e of the Anglo-Saxon Futhorc letter ᛖ (e).
Old English lower case letter æ from replacement by Latin ligature æ of the Anglo-Saxon Futhorc letter ᚫ (æ).
Old English lower case digraph ea, from replacement by Latin digraph ea of the Anglo-Saxon Futhorc letter ᛠ (ea).
Old English lower case digraph eo from replacement by Latin digraph eo of Anglo-Saxon Futhorc ᛇ (ēo).
Old English lower case letter œ from replacement by Latin ligature œ of the Anglo-Saxon Futhorc letter ᛟ (œ).
Pronunciation[edit]
- (letter name): IPA(key): /ˈiː/
- (phoneme): IPA(key): /ɛ/, /iː/, /ɪ/, /ə/, /eɪ/
- In addition to the phonemes noted above, "e" can also be silent, representing no sound itself but indicating which phoneme another letter in the word represents. See the article "Silent e" on Wikipedia.
Letter[edit]
e (lower case, upper case E, plural es or e's)
- The fifth letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script.
Coordinate terms[edit]
- (Latin script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Number[edit]
e (lower case, upper case E)
- The ordinal number fifth, derived from this letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script.
Noun[edit]
e (plural ees)
- The name of the Latin-script letter E/e.
Alternative forms[edit]
Coordinate terms[edit]
- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee/zed (Category: en:Latin letter names)
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
Abbreviations.
- (stenoscript) a word-initial letter ⟨e⟩
- (stenoscript) the long vowel /iː/ at the end of a word, or before a final consonant that is not /dʒ, v, z/. (Note: the final consonant is not written; [ɪə˞] counts as /iːr/.)
- (stenoscript) the words he, me
Etymology 3[edit]
- (rare, nonstandard) a gender-neutral third-person singular subject pronoun, equivalent to singular they, and coordinate with gendered pronouns he and she.
- 2000, Jane Love, “Ethics, Plugged and Unplugged: The Pegagogy of Disorderly Conduct”, in Inman, James A. and Sewell, Donna N., editors, Taking flight with OWLs: Examining Electronic Writing Center Work, Taylor & Francis, →ISBN, →OL, LCC PE1414.T24 1999, page 193:
Afar[edit]
Letter[edit]
e
- The fifth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script.
Afrikaans[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
e (plural e's, diminutive e'tjie)
- The name of the Latin-script letter E/e.
Ainu[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
e (Kana spelling エ)
- (transitive) to eat
Synonyms[edit]
See also[edit]
- ku (“to drink”)
Albanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
- Conjunction e (“and, also”): according to Orel from Proto-Albanian *ō(d), from Proto-Indo-European *ēd ~ *ōd (ablative sg. stem of Proto-Indo-European *ē- ~ *ō-).[1]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
Related terms[edit]
Pronoun[edit]
e m or f
- Third-person singular accusative-case pronominal clitic (him, her, it)
- E di. / S'e di.
- I know it. / I don't know it.
- E bleva.
- I bought it.
- E di. / S'e di.
Preposition[edit]
e
- (of)
- Besa e shqiptarit nuk shitet pazarit.
- The honor of an Albanian can not be sold or bought in a bazaar.
- Besa e shqiptarit nuk shitet pazarit.
Article[edit]
e
- adjectival article for:
- definite masculine singular adjectives in all accusative case
- indefinite feminine singular adjectives in the nominative case
- definite plural and feminine singular adjectives in the nominative and accusative cases
Related terms[edit]
See also[edit]
masculine | feminine | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | i | i | e | e | të | e |
accusative | të | e | të | e | të | e |
genitive, dative and ablative | të | të | të | së | të | të |
Notice that while both adjectives require the adjectival article and the same masculine plural agreement, only the first adjectival article takes its definite form, as the second is not in the immediate environment of the modified definite noun.
References[edit]
- ^ Orel, Vladimir (1998), “Conjunction e (and also)”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 85
Alemannic German[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Article[edit]
e f
- (indefinite) a/an
Declension[edit]
Declension of en | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative/accusative | en | e | es | - |
dative | emene | enere | emene | - |
Angolar[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
e
Aromanian[edit]
Etymology[edit]
Conjunction[edit]
e
Synonyms[edit]
- (and): shi
Azerbaijani[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e lower case (upper case E)
- The sixth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin script letters) hərf; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Əə, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Xx, Iı, İi, Jj, Kk, Qq, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
Basque[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Basque alphabet, called e and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L, l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Noun[edit]
e (indeclinable)
- The name of the Latin-script letter E/e.
See also[edit]
- (Latin-script letter names) a, be, ze, de, e, efe, ge, hatxe, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, erre, ese, te, u, uve, uve bikoitz, ixa, i greko, zeta
Breton[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
e
Etymology 2[edit]
From Proto-Brythonic *ɨn, from Proto-Celtic *eni.
Preposition[edit]
e
Usage notes[edit]
It contracts with the articles, see el, en and er.
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -e
Noun[edit]
e f (plural es)
Chinese[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Prefix[edit]
e
- e- (electronic)
Etymology 2[edit]
From clipping of English email.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
e
- (Hong Kong Cantonese) to email
Corsican[edit]
Etymology[edit]
From the earlier le.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈɛ/
- Homophones: è, hè
Article[edit]
e f pl (masculine singular u, feminine singular a, masculine plural i)
- the (feminine plural)
Usage notes[edit]
- Before a vowel, e turns into l'.
Pronoun[edit]
e f pl
- them (feminine direct object)
Usage notes[edit]
- Before a vowel, e turns into l'.
See also[edit]
References[edit]
Dalmatian[edit]
Etymology[edit]
Conjunction[edit]
e
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Dutch alphabet.
See also[edit]
Emilian[edit]
Etymology[edit]
From Latin et, ultimately from Proto-Indo-European *éti.
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The sixth letter of the Esperanto alphabet, called e and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin script letters) litero; Aa, Bb, Cc, Ĉĉ, Dd, Ee, Ff, Gg, Ĝĝ, Hh, Ĥĥ, Ii, Jj, Ĵĵ, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Ŝŝ, Tt, Uu, Ŭŭ, Vv, Zz
Noun[edit]
e (accusative singular e-on, plural e-oj, accusative plural e-ojn)
- The name of the Latin-script letter E/e.
See also[edit]
- (Latin script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo (Category: eo:Latin letter names)
Estonian[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Estonian alphabet, called ee and written in the Latin script.
Conjunction[edit]
e
- Abbreviation of ehk; or, a.k.a.
See also[edit]
- (Latin-script letters) täht; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z, Ž ž, T t, U u, V v (W w), Õ õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y)
Fala[edit]
Conjunction[edit]
e
- Alternative form of i
Faroese[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (upper case E)
- The sixth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin script letters) bókstavur; Aa, Áá, Bb, Dd, Ðð, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Íí, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Óó, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Úú, Vv, Yy, Ýý, Ææ, Øø
Finnish[edit]
Etymology 1[edit]
The Finnish orthography using the Latin script was based on Swedish, German and Latin. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and e for development of the glyph itself.
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Finnish alphabet, called ee and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
e
Usage notes[edit]
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension[edit]
Declension of e (type maa)
|
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
e m (plural e)
- The name of the Latin-script letter E/e.
Derived terms[edit]
Friulian[edit]
Etymology[edit]
Conjunction[edit]
e
Fula[edit]
Etymology 1[edit]
See Translingual section.
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.
Usage notes[edit]
See also[edit]
- (Latin-script letters) karfeeje; ', A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction[edit]
e
Usage notes[edit]
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
- In writing, some add an "h" before and even also after the "e": he,heh. Not sure these would count as variants.
Galician[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
- and
- Túa irmá e eu fomos cear e despois ao cine.
- Your sister and I went to have dinner and then to the cinema.
Further reading[edit]
- “e” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Gothic[edit]
Romanization[edit]
e
- Romanization of 𐌴
Guinea-Bissau Creole[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese e. Cognate with Kabuverdianu e.
Conjunction[edit]
e
Gun[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
é
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
e
See also[edit]
Gungbe personal pronouns | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Emphatic Pronoun | Subject Pronoun | Object Pronoun | Possessive Determiner | |
Singular | First | nyɛ́, yẹ́n | ùn, n | mi | cé, ṣié | |
Second | jɛ̀, jẹ̀, yẹ̀, hiẹ̀ | à | wè | tòwè | ||
Third | éɔ̀, úɔ̀, éwọ̀ | é | è | étɔ̀n, étọ̀n | ||
Plural | First | mílɛ́, mílẹ́ | mí | mítɔ̀n, mítọ̀n | ||
Second | mìlɛ́, mìlẹ́ | mì | mìtɔ̀n, mìtọ̀n | |||
Third | yélɛ́, yélẹ́ | yé | yétɔ̀n, yétọ̀n |
Hawaiian[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Particle[edit]
e
- used to mark the following verb as an infinitive; to
- used before a name, a noun or a phrase to address someone or something
Preposition[edit]
e
- by (indicating the agent of a verb in the passive voice)
Hungarian[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Uralic *e-. Cognates include Finnish että and Estonian et.[1]
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
e (demonstrative)
Pronoun[edit]
e
- (archaic, except before most consonant-initial postpositions) this
- Itt a mozi, e mellett lakunk mi. ― Here is the cinema; we live next to this.
Usage notes[edit]
A rarer substitute of ez, but unlike ez, it does not take the case of the noun it is attached to, and no definite article is used:
- ezen a helyen ― e helyen ― at this place (literally, “on this place”)
- ebben a házban ― e házban ― in this house
Most consonant-initial postpositions can take e, e.g. e nélkül, e helyett, see Pronominal adverbs from postpositions, in the column “that one, this one”. On the other hand, vowel-initial postpositions take ez (e.g. ez alatt, ez iránt).
Interjection[edit]
e
- (folksy) look!, hey! (expressing surprise or wanting to get attention)
- E! Hát Józsi meg hová tűnt? ― Hey! Where is Joe?
- Itt van, e! ― Here it is. (informal)
Etymology 2[edit]
See Translingual section.
Pronunciation[edit]
- (letter or phoneme itself; identifier): IPA(key): [ˈɛː][2]
- (musical note): IPA(key): [ˈeː] (in the names of minor scales; see also E)
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The ninth letter of the Hungarian alphabet, called e and written in the Latin script.
Declension[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | e | e-k |
accusative | e-t | e-ket |
dative | e-nek | e-knek |
instrumental | e-vel | e-kkel |
causal-final | e-ért | e-kért |
translative | e-vé | e-kké |
terminative | e-ig | e-kig |
essive-formal | e-ként | e-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | e-ben | e-kben |
superessive | e-n | e-ken |
adessive | e-nél | e-knél |
illative | e-be | e-kbe |
sublative | e-re | e-kre |
allative | e-hez | e-khez |
elative | e-ből | e-kből |
delative | e-ről | e-kről |
ablative | e-től | e-ktől |
non-attributive possessive - singular |
e-é | e-ké |
non-attributive possessive - plural |
e-éi | e-kéi |
Possessive forms of e | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | e-m | e-im |
2nd person sing. | e-d | e-id |
3rd person sing. | e-je | e-i |
1st person plural | e-nk | e-ink |
2nd person plural | e-tek | e-itek |
3rd person plural | e-jük | e-ik |
Derived terms[edit]
See also[edit]
- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, Q q, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, W w, X x, Y y, Z z, Zs zs
- -e (suffix)
References[edit]
- ^ Entry #125 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary.
- ^ Siptár, Péter and Miklós Törkenczy. The Phonology of Hungarian. The Phonology of the World’s Languages. Oxford University Press, 2007. →ISBN, p. 280
Further reading[edit]
- (sound, letter, abbreviation): e , (musical note, its symbol or key/position): e , (pronoun, alternative form of ez): e , (folksy interjection pointing at something nearby): e , (interjection, rare alternative form of eh): e in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- e in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)
Iau[edit]
Noun[edit]
e
Further reading[edit]
- Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
Icelandic[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (upper case E)
- The sixth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) bókstafur; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, É é, F f, G g, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, X x, Y y, Ý ý, Þ þ, Æ æ, Ö ö
Ido[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (upper case E)
- The fifth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L, l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Conjunction[edit]
e
Related terms[edit]
Igbo[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (upper case E, lower case e)
- The fifth letter of the Igbo alphabet, written in the Latin script.
Alternative forms[edit]
- a (retracted tongue position)
Pronoun[edit]
e
- (indefinite) somebody, one, they, people (an unspecified individual).
Usage notes[edit]
- Often gets translated into English with the passive voice.
See also[edit]
Indo-Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese e (“and”).
Conjunction[edit]
e
- and (expresses two elements to be taken together or in addition to each other)
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
- Trasê tamêm um vaquinh bem gord e matá par nós comê e par nós regalá
- Bring also a small and very fat cow and kill (it) for us to eat and for us to feast on
Indonesian[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin script letters) Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Interlingua[edit]
Alternative forms[edit]
- (rare) et
Conjunction[edit]
e
Istriot[edit]
Etymology[edit]
Conjunction[edit]
e
- and
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 128:
- Caro, cun quil visito bianco e russo.
- Dear, with that little white and red face.
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin ē (the name of the letter E).
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e f or m (invariable, lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Italian alphabet, called e and written in the Latin script.
Noun[edit]
e f (invariable)
- The name of the Latin-script letter E/e.; e
See also[edit]
- (Latin-script letter names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, i lunga, kappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu, doppia vu, ics, ipsilon, zeta
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
- ed (before a word starting with a vowel, especially /e ɛ/.)
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
Usage notes[edit]
- Causes syntactic doubling of a following initial consonant.
References[edit]
- ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Further reading[edit]
e in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese[edit]
Romanization[edit]
e
- Rōmaji transcription of え
- Rōmaji transcription of エ
- Rōmaji transcription of へ
- Rōmaji transcription of ヘ
Kabuverdianu[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese e.
Conjunction[edit]
e
Kaingang[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
e
Kosraean[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Oceanic *api, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy. Compare Malay api, Malagasy afo, Tsat pui³³, Palauan ngau, Chuukese ááf, Tongan afi, Samoan afi and Hawaiian ahi.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
e
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Letter[edit]
e
- A letter of the Latin alphabet.
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ē f (indeclinable)
- The name of the letter E.
Coordinate terms[edit]
- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā / *acca, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References[edit]
- e in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- e in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- e in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- e in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Etymology 3[edit]
Abbreviated from ex.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
ē (short form of ex)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Latvian[edit]
Etymology[edit]
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation 1[edit]
(file) |
(file) |
Letter[edit]

e (lower case, upper case E)
- The seventh letter of the Latvian alphabet, called e and written in the Latin script.
Usage notes[edit]
The letter E/e (like its long counterpart Ē/ē) represent two sounds, [ɛ] — šaurais e (“narrow e”) — and [æ] — platais e (“broad e”). In principle, [ɛ] is used when there is a palatal element (the vowels i, ī, e, ē, the diphthongs ie, ei, and the palatal consonants j, ķ, ģ, ļ, ņ, š, ž, č, dž, and, in the old spelling, ŗ) either in the same or in the following syllable; otherwise, [æ] is used. Unfortunately, some historical changes have obscured this pattern by removing some previously existing palatal elements; as a result of that, for a number of words the actual pronunciation of the letter e — [ɛ] or [æ] — must be memorized.
See also[edit]
- (Latvian letters) latviešu burti; Aa, Āā, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ēē, Ff, Gg, Ģģ, Hh, Ii, Īī, Jj, Kk, Ķķ, Ll, Ļļ, Mm, Nn, Ņņ, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Ūū, Vv, Zz, Žž
Pronunciation 2[edit]
Noun[edit]
e m (invariable)
- The Latvian name of the Latin script letter E/e.
See also[edit]
- (Latvian letter names) latviešu burtu vārdi; a, garais ā, bē, cē, čē, dē, e, garais ē, ef, gā, ģē, hā, i, garais ī, jē, kā, ķē, el, eļ, em, en, eņ, o, pē, er, es, eš, tē, u, garais ū, vē, zē, žē
Ligurian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin et, from Proto-Indo-European *éti (“beyond, over”).
Conjunction[edit]
e
Ligurian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | o | i |
feminine | a | e |
Etymology 2[edit]
Article[edit]
e f pl (singular a)
Livonian[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (upper case E)
- The eighth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) kēratēḑ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Lule Sami[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb[edit]
e
Malay[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin script letters) Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Maltese[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ɛ/ (short phoneme)
- IPA(key): /a/ (some speakers; when following għ in an unstressed final syllable)
- IPA(key): /ɛː/ (long phoneme)
- In inherited words, long e occurs only next to vowelised għ or h. In Romance words, it can be long on its own.
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
- Hanyu Pinyin reading of 呃
e
- Nonstandard spelling of ē.
- Nonstandard spelling of é.
- Nonstandard spelling of ě.
- Nonstandard spelling of è.
- Nonstandard spelling of ê̄.
- Nonstandard spelling of ế.
- Nonstandard spelling of ê̌.
- Nonstandard spelling of ề.
Usage notes[edit]
- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. ㄝ (/ɛ/) typically only occurs in syllables with an initial glide (e.g. ㄧㄝ (-ie /i̯ɛ/)), where it is romanized as e. When it occurs in syllables without an initial glide, however, it is romanized as ê in order to distinguish it from ㄜ (-e /ɤ/). Such instances are rare, and are only found in interjections or neologisms.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mauritian Creole[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e
- the fifth letter of the modern Latin alphabet
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
Mbyá Guaraní[edit]
Adjective[edit]
e
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
e
- Alternative form of æ
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
e
- Alternative form of I (“I”)
Etymology 3[edit]
Pronoun[edit]
e
- Alternative form of he (“he”)
Etymology 4[edit]
Pronoun[edit]
e
- Alternative form of he (“they”)
Middle Low German[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *aiwaz, whence also Old Norse ei.
Adverb[edit]
ê
Descendants[edit]
- German Low German: Ehe
[edit]
Letter[edit]
e
- The eighth letter of the Navajo alphabet:
- e = /ɛ˨/
- ę = /ɛ̃˨/
- é = /ɛ˥/
- ę́ = /ɛ̃˥/
- ee = /ɛː˨˨/
- ęę = /ɛ̃ː˨˨/
- ée = /ɛː˥˨/
- ę́ę = /ɛ̃ː˥˨/
- eé = /ɛː˨˥/
- ęę́ = /ɛ̃ː˨˥/
- éé = /ɛː˥˥/
- ę́ę́ = /ɛ̃ː˥˥/
Neapolitan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Alternative forms[edit]
Preposition[edit]
e
- of (used to express ownership)
Etymology 2[edit]
Conjunction[edit]
e
Norwegian[edit]
Etymology[edit]
See Translingual section.
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e
- The fifth letter of the Norwegian alphabet
Usage notes[edit]
- /ə/ only appears in unstressed syllables.
Inflection[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Article[edit]
e
- (non-standard since 1938) Alternative form of ei
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
e
Etymology 2[edit]
Pronoun[edit]
e
- (dialectal, Trøndelag, Western Norway) pronunciation spelling of eg (“I”).
Nupe[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The sixth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) banki; A a (Á á, À à), B b, C c, D d, Dz dz, E e (É é, È è), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì), J j, K k, Kp kp, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò), P p, R r, S s, Sh sh, T t, Ts ts, U u (Ú ú, Ù ù), V v, W w, Y y, Z z, Zh zh
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
è
- Marks the imperfective aspect, for actions that are not completed.
Nzadi[edit]
Particle[edit]
é
- Used to link a possessed noun to its possessor.
Usage notes[edit]
This particle accompanies several tonal changes, as well as a simplification or elision of the coda of the possessed noun in some cases. Many nouns can be linked directly in possessive constructions without using this particle, chiefly those that denotes humans or animals when used in the singular, although it is impossible to predict exactly which nouns will follow which pattern based on semantics, ancestral noun class, or morphology.
Further reading[edit]
- Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN
Occitan[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Occitan e, from Latin et.
Conjunction[edit]
e
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
e f (plural es)
- e (the letter e, E)
Old French[edit]
Conjunction[edit]
e
- Alternative form of et
Old Galician-Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin et, from Proto-Indo-European *éti.
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
- and (expresses two elements to be taken together or in addition to each other)
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
Alternative form of é
Verb[edit]
e
- Alternative form of é
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 7 (facsimile):
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
- This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.
- Eſta e como ſanta Maria liurou a Abadeſſa prenne q̇ adormecera anto ſeu Altar chorando.
Old Occitan[edit]
Etymology[edit]
Conjunction[edit]
e
Descendants[edit]
- Occitan: e
Old Spanish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin et, from Proto-Indo-European *éti.
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
- and
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 64v.
- e el reẏ con ſana q́ auie mando que mataſen todos los ſabios de babilonna e demandaron a danel e aſos conpaneros por matar
- And the king, full of anger, ordered all the wise men of Babylon be put to death, and they sought Daniel and his companions to put them to death.
- e el reẏ con ſana q́ auie mando que mataſen todos los ſabios de babilonna e demandaron a danel e aſos conpaneros por matar
- c. 1200: Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 64v.
Descendants[edit]
Ometepec Nahuatl[edit]
Noun[edit]
e
- bean.
Papiamentu[edit]
Etymology 1[edit]
From Portuguese ele and Spanish él and Kabuverdianu el.
Pronoun[edit]
e
Etymology 2[edit]
From Portuguese este and Spanish este and Kabuverdianu es.
Article[edit]
e
- the (definite article)
Pohnpeian[edit]
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
e
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms[edit]
Determiner[edit]
e
- his, her, hers, its, third person possessive pronoun
- Liho iang eh pwoud.
- The woman joined her husband.
Etymology 3[edit]
Of Onomatopoeic origin.
Interjection[edit]
e
- what, in response to being called
Polish[edit]
Etymology[edit]
The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and e for development of the glyph itself.
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The seventh letter of the Polish alphabet, called e and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Interjection[edit]
e
- (colloquial) hey! (used to call someone's attention)
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese e (“and”), from Latin et (“and”), from Proto-Indo-European *éti.
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
- and (connects two clauses indicating that the events occurred together, one after the other or without any special implication)
- Eu vim e eles saíram.
- I came and they left.
- 2007, J. K. Rowling, Harry Potter e as Relíquias da Morte [Harry Potter and the Deathly Hallows] (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 211:
- Mandaram lacrar todas as saídas e não deixar ninguém...
- They ordered me to seal all the exits and not to let anyone...
- Synonym: &
- and (connects the last and penultimate elements in a list)
- Eu e ele vamos embora.
- He and I are going away.
- Tenho quatro frutas: uma maçã, uma pera, uma laranja e uma uva.
- I have four fruits: an apple, a pear, an orange and a grape.
- (emphatic) and (connects every element of a list)
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 308:
- Você notou os cabelos dela, são negros e brilhantes e macios...
- You noticed her hair, it's dark and brilliant and soft...
- Ela é baixa, e burra, e preguiçosa, e feia.
- She is short, and stupid, and lazy, and ugly.
- (logic) and (indicates a conjunction operation)
- Verdadeiro e falso dá falso.
- True and false yields false.
- (in the format “X e X”) and (indicates a great number of something)
- Esperei por anos e anos.
- I waited for years and years.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:e.
Descendants[edit]
Noun[edit]
e m (uncountable)
- (logic) and, conjunction
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:e.
Etymology 2[edit]
See Translingual section.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: e
Letter:
Noun:
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
- The fifth letter of the Portuguese alphabet, called ê or é and written in the Latin script.
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 141:
- Quero conversar com os senhores e exijo sua total e absoluta atenção.
- I want to talk with you and I demand your total and absolute attention.
Etymology 3[edit]
Abbreviation of este
Noun[edit]
e m (uncountable)
- Abbreviation of este (east)
Etymology 4[edit]
Verb[edit]
e
- (Internet slang, text messaging) Alternative form of é (“is”)
Rapa Nui[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian *e. Cognates include Hawaiian e and Maori e.
Particle[edit]
e
- Used to mark the subject of a non-stative verb.
- Used to form a vocative of the following (proper) noun.
Usage notes[edit]
- The particle is only obligatory when used with verbs describing first-hand sensing:
- He tike'a koe e au. ― I see you.
- With other verbs, e has an emphatic undertone.
Etymology 2[edit]
From Proto-Polynesian *e. Cognates include Hawaiian e and Maori e.
Particle[edit]
e
- Used to indicate the imperfective aspect.
- Used to indicate the exhortative mood.
- Used before numerals to form cardinal numbers.
References[edit]
- Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 67
- Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[3], Berlin: Language Science Press, →ISBN, pages 323, 381
Rawang[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
e
- to exist.
Suffix[edit]
e
- verbal suffix for marking non-past declarative clause.
Romagnol[edit]
Etymology[edit]
Article[edit]
e m
- Alternative form of e’ (“the”)
Romani[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- (International Standard) The seventh letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
- (Pan-Vlax) The eighth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
Romanian[edit]
Etymology 1[edit]
See Translingual section.
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The seventh letter of the Romanian alphabet, called e and written in the Latin script.
Usage notes[edit]
See E for pronunciation notes.
See also[edit]
- (Latin script letters) Aa, Ăă, Ââ, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Îî, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Șș, Tt, Țț, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Noun[edit]
e n (plural e-uri)
- The name of the Latin-script letter E/e.
Declension[edit]
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection[edit]
e
- expression of annoyance, irritation
- expression of boredom, indifference
- (when prolonged…eee) expression of surprise, satisfaction, admiration
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
e
Etymology 4[edit]
Conjunction[edit]
e
Samoan[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Preposition[edit]
e
- by (a person or animate object)
Sardinian[edit]
Etymology[edit]
From Latin et, ultimately from Proto-Indo-European *éti.
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
Sassarese[edit]
Etymology[edit]
From Latin et, ultimately from Proto-Indo-European *éti or *h₁eti.
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish é. Cognates include Irish é and Manx eh.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
e (emphatic esan)
See also[edit]
simple | emphatic | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
First person | mi | sinn | mise | sinne |
Second person | thu, tu1) | sibh | thusa, tusa1) | sibhse |
Third person m | e | iad | esan | iadsan |
Third person f | i | ise | ||
*) sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns. **) To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used. 1) used when following a verb ending in -n, -s or -dh. |
References[edit]
- Edward Dwelly (1911), “e”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 é, hé”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian[edit]
Etymology 1[edit]
See Translingual section.
Alternative forms[edit]
- (uppercase): E
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (Cyrillic spelling е)
Usage notes[edit]
Its name is е /e/ and it has the sound of e in net.
Etymology 2[edit]
Interjection[edit]
e (Cyrillic spelling е)
- (rare) well, now
- (informal, at the beginning of the sentence) hey
- (informal, at the beginning of the sentence) Used to emphasize the sentence
- E, šta ima? ― Hey, what's up?
- (informal, at the beginning of the sentence) Used to express surprise
- E, otkud ti? ― Hey, where did you come from?
- (informal, at the beginning of the sentence) Used to get attention or change the topic of conversation, especially if followed by a (“and; but”)
- E, a vidi ovo. ― And look at this.
Sicilian[edit]
Etymology[edit]
From Latin et, ultimately from Proto-Indo-European *éti.
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
e
Skolt Sami[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (upper case E)
- The tenth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
Slovene[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology 1[edit]
From Gaj's Latin alphabet e, from Czech alphabet e, from Latin e, which is a modification of capital letter E in uncial script, from Ancient Greek Ε (E, “Epsilon”).
Pronunciation[edit]
- (phoneme, Standard Slovene): IPA(key): /éː/, /èː/, /ɛ́/, /ɛ́ː/, /ɛ̀ː/, /ə́/, /ə̀/, /e/, /ɛ/, [ɪ́], [ɪ̀], [é̞], [è̞]
- (phoneme, Resian): IPA(key): /ɛ/
- (phoneme, Natisone Valley dialect): IPA(key): /ɛː/, /ɛ/, /ɛ̆/
- (letter name): IPA(key): /èː/, /éː/
- (letter name, archaic): IPA(key): /ɛ̀ː/, /ɛ́ː/
Audio (letter name, non-tonal) (file) - Rhymes: -eː, -ɛː
- Homophones: e, E
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The sixth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
- The eighth letter of the Resian alphabet, written in the Latin script.
- The sixth letter of the Natisone Valley dialect alphabet, written in the Latin script.
Derived terms[edit]
Symbol[edit]
e
Noun[edit]
e m inan or n
- The name of the Latin script letter E / e.
Usage notes[edit]
Nowadays, it is hardly ever neuter gender, so it is considered obsolete.[1]
Inflection[edit]
- Overall more common
Masculine inan., soft o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | e | ||
gen. sing. | e-ja | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
e | e-ja | e-ji |
genitive (rodȋlnik) |
e-ja | e-jev | e-jev |
dative (dajȃlnik) |
e-ju | e-jema | e-jem |
accusative (tožȋlnik) |
e | e-ja | e-je |
locative (mẹ̑stnik) |
e-ju | e-jih | e-jih |
instrumental (orọ̑dnik) |
e-jem | e-jema | e-ji |
- More common when with a definite adjective
Masculine inan., no endings | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | e | ||
gen. sing. | e | ||
singular | dual | plural | |
nominative | e | e | e |
accusative | e | e | e |
genitive | e | e | e |
dative | e | e | e |
locative | e | e | e |
instrumental | e | e | e |
- Obsolete
Neuter, no endings | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | e | ||
gen. sing. | e | ||
singular | dual | plural | |
nominative | e | e | e |
accusative | e | e | e |
genitive | e | e | e |
dative | e | e | e |
locative | e | e | e |
instrumental | e | e | e |
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /èː/, /éː/
- (third definition also): IPA(key): [ẽ́ː], [ẽ̀ː]
Audio (file) - Rhymes: -eː, -ẽː
- Homophones: e, E
Interjection[edit]
e
- (informal, rare, at the beginning of sentences) Used to express happiness when saying something
- E, do smrti bom živel!
- Hey, I will live till I die!
- (informal, at the beginning of sentences) Used to express uneasyness
- E, da, seveda.
- Um, sure, of course
- (informal, rare, at the end of sentences) Used to form questions
- Kdo je to naredil, e?
- Who did that, huh?
- Synonym: a
Etymology 3[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ɛ́/
- Rhymes: -ɛ
- Homophones: e, E
Interjection[edit]
e
- (informal, at the beginning of sentences) Used to express indifference to what was said before
- (informal, at the beginning of sentences) Used to express unhappiness
- E, pa kaj še!
- Yeah, sure!
See also[edit]
- (Latin script letters) Aa, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Vv, Zz, Žž
- ë
- ē
- è
- é
- ê
- ȩ
- ɛ
- ḙ
- ė
- ẹ
- ə
References[edit]
- Krvina, Domen; Žele, Andreja (2017) O MEDMETIH, ZLASTI O NJIHOVIH RAZLOČEVALNIH LASTNOSTIH: POUDARJEN SLOVARSKI VIDIK[4] (in Slovene)
- Kenda-Jež, Karmen (February 27, 2017) Fonetična trankripcija [Phonetic transcription][5] (in Slovene), Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, retrieved March 19, 2022, pages 27–30
Further reading[edit]
- “e”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
See Translingual section.
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
Noun[edit]
e f (plural es)
- Name of the letter E
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
Conjunction[edit]
e
- and
- Yo hablo francés e inglés.
- I speak French and English.
Usage notes[edit]
Used instead of y when the following word starts with the vowel sound /i/.
See also[edit]
Sranan Tongo[edit]
Etymology[edit]
Reduced form of de (“to be”)
Particle[edit]
e
- Verbal marker for continuous aspect.
Sumerian[edit]
Romanization[edit]
e
- Romanization of 𒂊 (e)
Swedish[edit]
Etymology 1[edit]
See Translingual section.
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Swedish alphabet, called e and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) bokstav; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z, Å å, Ä ä, Ö ö
- é
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
e
- (colloquial, Internet slang, text messaging) Pronunciation spelling of är.
- 2014 January 17, Veronica Maggio (lyrics and music), “Hela huset ft. Håkan Hellström”[6]:
- Går runt i t-shirt och e trött
- Walking tired around in a t-shirt
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
From Old Norse æ, ei, ey, from Proto-Germanic *aiwi (“forever”), *aiwaz.
Adverb[edit]
e (not comparable)
Related terms[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Spanish e. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by English e.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by the Baybayin character ᜁ (e/i).
- Abecedario pronunciation is from Spanish e.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: e
- (letter name, Filipino alphabet): IPA(key): /ˈʔi/, [ˈʔɪ]
- (letter name, Abakada alphabet, Abecedario): IPA(key): /ˈʔe/, [ˈʔɛ]
- (phoneme): IPA(key): /e/, [ɛ]
- Rhymes: -i, -e
Letter[edit]
e (lower case, upper case E, Baybayin spelling ᜁ)
- The fifth letter of the Tagalog alphabet (Filipino alphabet), called i and written in the Latin script.
- The fifth letter of the Tagalog alphabet (Abakada alphabet), called e and written in the Latin script.
- (historical) The sixth letter of the Tagalog alphabet (Abecedario), called e and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, NG ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
- ë
Noun[edit]
e (Baybayin spelling ᜁ)
- The name of the Latin-script letter E/e, in the Abakada alphabet.
- Synonym: (in the Filipino alphabet) i
- (historical) The name of the Latin-script letter E/e, in the Abecedario.
- Synonym: (in the Filipino alphabet) i
See also[edit]
Further reading[edit]
- “e”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
Tahitian[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Particle[edit]
e
- indicates that an action is unfinished when inserted before the verb
Teop[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
e
Further reading[edit]
- https://corpus1.mpi.nl/media-archive/dobes_data/Teop/Info/Teop_Sketch_Grammar_May07.pdf
- https://web.archive.org/web/20170516185153/http://www.ioling.org/booklets/iol-2012-indiv-sol.en.pdf
Tokelauan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian *e. Cognates include Hawaiian e and Samoan e.
Preposition[edit]
e
- Marks the subject of a transitive verb; by
Etymology 2[edit]
From Proto-Polynesian *e. Cognates include Hawaiian e and Samoan e.
Particle[edit]
e
- Indicates indefinite present tense.
- 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau][7], page 1:
- Ko kimatou, ia tagata o Tokelau, e takutino
- We, the people of Tokelau, (do) speak openly
- Indicates future tense.
References[edit]
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[8], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 24
Tongan[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
e
Turkish[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The sixth letter of the Turkish alphabet, called e and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin script letters) harf; Aa, Bb, Cc, Çç, Dd, Ee, Ff, Gg, Ğğ, Hh, Iı, İi, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Şş, Tt, Uu, Üü, Vv, Yy, Zz
Noun[edit]
e
- The name of the Latin-script letter E/e.
See also[edit]
- (Latin script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze (Category: tr:Latin letter names)
Turkmen[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (upper case E)
- The fifth letter of the Turkmen alphabet, called e and written in the Latin script.
See also[edit]
- (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z
Tuvaluan[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Particle[edit]
e
- present tense marker, inserted immediately before the relevant verb
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Portuguese é.
Noun[edit]
e
- The name of the Latin-script letter E/e.
Etymology 2[edit]
Compare Pacoh e (“to guard, to watch over”).
Verb[edit]
- to fear; to be apprehensive, to be afraid
- Tôi e cô ta không đến.
- I am afraid she will not come.
- to be slightly ashamed
See also[edit]
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Etymology 3[edit]
Pronoun[edit]
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
- Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
References[edit]
- "e" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
- Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Vilamovian[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.Audio (file)
Noun[edit]
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Volapük[edit]
Alternative forms[edit]
- (before a vowel) ed
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction[edit]
e
Related terms[edit]
Welsh[edit]
Etymology 1[edit]
Alternative forms[edit]
- (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): è
- (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): é
- (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel): ê
- (with diaeresis to indicate disyllabicity): ë
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
- The seventh letter of the Welsh alphabet, called e and written in the Latin script. It is preceded by dd and followed by f.
Mutation[edit]
- e cannot be mutated but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word eliffant (“elephant”):
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Derived terms[edit]
See also[edit]
Noun[edit]
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
- The name of the Latin-script letter E/e.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Mutation[edit]
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Etymology 2[edit]
Reduction of literary ef
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
e
Usage notes[edit]
E is used predominantly in the south of Wales, while o is used in the north, with fe and fo as variants of e and o respectively. In formal Welsh, the equivalent pronoun is ef.
West Makian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
e
- Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. to fetch
- Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information. to take
Conjugation[edit]
Conjugation of e (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | te | me | ae | |
2nd person | ne | fe | ||
3rd person | inanimate | ie | de | |
animate | ||||
imperative | ne, e | fe, e |
References[edit]
- Clemens Voorhoeve (1982) Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.[9], Pacific linguistics
Yola[edit]
Article[edit]
e
- Alternative form of a (“one”)
- Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
- Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
References[edit]
- Kathleen A. Browne (1927) Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information., Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 132
Yoruba[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fourth letter of the Yoruba alphabet, called é and written in the Latin script.
Noun[edit]
é
- The name of the Latin-script letter E/e.Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
See also[edit]
- Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
- As used in Benin: Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
- Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
e
- him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /e/)
Pronoun[edit]
é
- him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /e/)
Zazaki[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Lua error: not enough memory. See Wiktionary:Lua memory errors for more information.
Interjection[edit]
e
Particle[edit]
e
Antonyms[edit]
Zulu[edit]
Letter[edit]
e (lower case, upper case E)
- The fifth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]
- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Phonetic Extensions block
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual terms with audio links
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual symbols
- mul:Mathematics
- mul:Sciences
- mul:Computing
- IPA symbols
- mul:Algebra
- mul:Group theory
- mul:Subatomic particles
- mul:Physics
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Latin
- English terms borrowed from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English letters
- English lemmas
- English numeral symbols
- English ordinal numbers
- English nouns
- English countable nouns
- en:Latin letter names
- English terms with rare senses
- English nonstandard terms
- English terms with quotations
- English third person pronouns
- en:Gender
- Afar letters
- Afar lemmas
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Latin letter names
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Ainu lemmas
- Ainu verbs
- Ainu transitive verbs
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian conjunctions
- Albanian lemmas
- Albanian pronouns
- Albanian prepositions
- Albanian articles
- Albanian terms with usage examples
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German articles
- Alemannic German lemmas
- Angolar pronouns
- Angolar lemmas
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian conjunctions
- Aromanian lemmas
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Basque nouns
- eu:Latin letter names
- Breton pronouns
- Breton lemmas
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton prepositions
- Rhymes:Catalan/e
- Rhymes:Catalan/e/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Latin letter names
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese prefixes
- Mandarin prefixes
- Cantonese prefixes
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Cantonese terms derived from English
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Hong Kong Cantonese
- Chinese terms written in foreign scripts
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican terms with homophones
- Corsican articles
- Corsican lemmas
- Corsican pronouns
- Corsican personal pronouns
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian conjunctions
- Dalmatian lemmas
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/eː
- Rhymes:Dutch/eː/1 syllable
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch letters
- Dutch lemmas
- Emilian terms derived from Latin
- Emilian terms inherited from Latin
- Emilian terms derived from Proto-Indo-European
- Emilian terms with IPA pronunciation
- Emilian conjunctions
- Emilian lemmas
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto letters
- Esperanto nouns
- eo:Latin letter names
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian letters
- Estonian conjunctions
- Estonian abbreviations
- Fala conjunctions
- Fala lemmas
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/eː
- Rhymes:Faroese/eː/1 syllable
- Faroese letters
- Faroese lemmas
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms with audio links
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- Finnish nouns
- fi:Music
- Finnish maa-type nominals
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Latin letter names
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian conjunctions
- Friulian lemmas
- Fula lemmas
- Fula letters
- Fula conjunctions
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician conjunctions
- Galician lemmas
- Galician terms with usage examples
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole conjunctions
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun pronouns
- Gun lemmas
- Hawaiian particles
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian prepositions
- Hungarian terms derived from Proto-Uralic
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Rhymes:Hungarian/ɛ
- Rhymes:Hungarian/ɛ/1 syllable
- Hungarian determiners
- Hungarian lemmas
- Hungarian terms with archaic senses
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian pronouns
- Hungarian demonstrative pronouns
- Hungarian interjections
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian letters
- Hungarian one-letter words
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with determiner and letter etymologies
- Hungarian terms with interjection and letter etymologies
- Hungarian terms with letter and pronoun etymologies
- Iau nouns
- Iau lemmas
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic letters
- Icelandic lemmas
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido letters
- Ido lemmas
- Ido conjunctions
- Ido apocopic forms
- Igbo terms with IPA pronunciation
- Igbo letters
- Igbo lemmas
- Igbo pronouns
- Indo-Portuguese terms derived from Portuguese
- Indo-Portuguese conjunctions
- Indo-Portuguese lemmas
- Indo-Portuguese terms with quotations
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian letters
- Interlingua conjunctions
- Interlingua lemmas
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot conjunctions
- Istriot lemmas
- Istriot terms with quotations
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/e
- Rhymes:Italian/e/1 syllable
- Italian letters
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Latin letter names
- Italian terms inherited from Latin
- Italian conjunctions
- Italian terms with archaic senses
- Italian literary terms
- Italian terms with quotations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu conjunctions
- Kabuverdianu lemmas
- Kaingang terms with IPA pronunciation
- Kaingang verbs
- Kaingang lemmas
- Kaingang terms with usage examples
- Kosraean terms derived from Proto-Oceanic
- Kosraean terms inherited from Proto-Oceanic
- Kosraean terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kosraean terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kosraean terms derived from Proto-Austronesian
- Kosraean terms inherited from Proto-Austronesian
- Kosraean terms with IPA pronunciation
- Kosraean nouns
- Kosraean lemmas
- Latin letters
- Latin lemmas
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin nouns
- Latin indeclinable nouns
- Latin feminine indeclinable nouns
- Latin feminine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁eǵʰs-
- Latin prepositions
- Latin terms with quotations
- la:Latin letter names
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio links
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- Ligurian terms with IPA pronunciation
- Ligurian terms derived from Latin
- Ligurian terms inherited from Latin
- Ligurian terms derived from Proto-Indo-European
- Ligurian terms inherited from Proto-Indo-European
- Ligurian conjunctions
- Ligurian lemmas
- Ligurian articles
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian letters
- Livonian lemmas
- Lule Sami verb forms
- Lule Sami non-lemma forms
- Malay lemmas
- Malay letters
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese letters
- Maltese lemmas
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole letters
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole conjunctions
- Mbyá Guaraní adjectives
- Mbyá Guaraní lemmas
- Middle English nouns
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle Low German terms derived from Proto-Germanic
- Middle Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Low German adverbs
- Middle Low German lemmas
- Navajo letters
- Navajo lemmas
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan prepositions
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan conjunctions
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian letters
- Norwegian lemmas
- Norwegian Bokmål articles
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål article forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk colloquialisms
- Norwegian Nynorsk apocopic forms
- Norwegian Nynorsk pronouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Trøndsk
- Norwegian Nynorsk pronunciation spellings
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Nupe particles
- Nzadi particles
- Nzadi lemmas
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan conjunctions
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Latin letter names
- Old French conjunctions
- Old French lemmas
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese conjunctions
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verb forms
- Old Galician-Portuguese non-lemma forms
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan conjunctions
- Old Occitan lemmas
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish conjunctions
- Old Spanish lemmas
- Ometepec Nahuatl nouns
- Ometepec Nahuatl lemmas
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu pronouns
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu articles
- Pohnpeian pronouns
- Pohnpeian lemmas
- Pohnpeian determiners
- Pohnpeian terms with usage examples
- Pohnpeian onomatopoeias
- Pohnpeian interjections
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish letters
- Polish interjections
- Polish colloquialisms
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese conjunctions
- Portuguese lemmas
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese terms with quotations
- pt:Logic
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese letters
- Portuguese abbreviations
- Portuguese verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese internet slang
- Portuguese text messaging slang
- Rapa Nui terms with IPA pronunciation
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui particles
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui terms with usage examples
- Rawang terms with IPA pronunciation
- Rawang verbs
- Rawang lemmas
- Rawang suffixes
- Rawang one-letter words
- Romagnol articles
- Romagnol lemmas
- Romani terms with IPA pronunciation
- Romani letters
- Romani lemmas
- Romani International Standard spellings
- Romani Pan-Vlax spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Latin letter names
- Romanian interjections
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Latin
- Rhymes:Romanian/e
- Rhymes:Romanian/e/1 syllable
- Romanian terms with audio links
- Romanian verb forms
- Romanian non-lemma forms
- Romanian informal terms
- Romanian terms with usage examples
- Romanian conjunctions
- Romanian terms with obsolete senses
- Samoan prepositions
- Samoan lemmas
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Proto-Indo-European
- Sardinian terms with IPA pronunciation
- Sardinian conjunctions
- Sardinian lemmas
- Sassarese terms derived from Latin
- Sassarese terms inherited from Latin
- Sassarese terms derived from Proto-Indo-European
- Sassarese terms inherited from Proto-Indo-European
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese conjunctions
- Sassarese lemmas
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic personal pronouns
- Scottish Gaelic lemmas
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian letters
- Serbo-Croatian interjections
- Serbo-Croatian terms with rare senses
- Serbo-Croatian informal terms
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Proto-Indo-European
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian conjunctions
- Sicilian lemmas
- Skolt Sami terms with IPA pronunciation
- Skolt Sami letters
- Skolt Sami lemmas
- Translingual terms derived from Czech
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene terms with audio links
- Rhymes:Slovene/eː
- Rhymes:Slovene/ɛː
- Slovene terms with homophones
- Slovene lemmas
- Slovene letters
- Slovene symbols
- Slovene nouns
- Slovene masculine inanimate nouns
- Slovene masculine nouns
- Slovene inanimate nouns
- Slovene neuter nouns
- Slovene nouns with multiple genders
- Slovene masculine soft o-stem nouns
- Slovene masculine soft o-stem nouns with j-infix
- Rhymes:Slovene/ẽː
- Slovene interjections
- Slovene terms with usage examples
- Rhymes:Slovene/ɛ
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish letters
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish conjunctions
- Spanish terms with usage examples
- es:Latin letter names
- Sranan Tongo particles
- Sranan Tongo lemmas
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Swedish verb forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish colloquialisms
- Swedish internet slang
- Swedish text messaging slang
- Swedish pronunciation spellings
- Swedish terms with quotations
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ey- (life)
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish adverbs
- Swedish terms with archaic senses
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/1 syllable
- Rhymes:Tagalog/e
- Rhymes:Tagalog/e/1 syllable
- Tagalog letters
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog lemmas
- Tagalog terms with historical senses
- Tagalog nouns
- tl:Latin letter names
- Tahitian particles
- Tahitian lemmas
- Teop pronouns
- Teop lemmas
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan prepositions
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan particles
- Tokelauan terms with quotations
- Tongan terms with IPA pronunciation
- Tongan prepositions
- Tongan lemmas
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish letters
- Turkish nouns
- tr:Latin letter names
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen letters
- Turkmen lemmas
- Tuvaluan particles
- Tuvaluan lemmas
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms derived from Portuguese
- Vietnamese terms borrowed from Portuguese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Latin letter names
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Volapük conjunctions
- Volapük lemmas
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/eː
- Rhymes:Welsh/eː/1 syllable
- Welsh pronouns
- Welsh personal pronouns
- Welsh lemmas
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian verbs
- West Makian lemmas
- Yola articles
- Yola lemmas
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba letters
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba pronouns
- Zazaki interjections
- Zazaki lemmas
- Zazaki particles
- Zulu letters
- Zulu lemmas