- 1 English
- 2 Irish
- 3 Scots
- 4 Scottish Gaelic
- 5 West Frisian
- (Australia) IPA(key): /fiə/
- (UK) IPA(key): /fɪə/
- (US) IPA(key): /fi(ə)ɹ/
Audio (US) (file)
- Rhymes: -ɪə(r)
From Middle English feer, fere, fer, from Old English fǣr, ġefǣr (“calamity, sudden danger, peril, sudden attack, terrible sight”), from Proto-Germanic *fērą (“danger”), from Proto-Indo-European *per- (“to attempt, try, research, risk”). Cognate with Dutch gevaar (“danger, risk, peril”), German Gefahr (“danger, risk, hazard”), Swedish fara (“danger, risk, peril”), Latin perīculum (“danger, risk, trial”), Albanian frikë (“fear,danger”).
- (uncountable) A strong, uncontrollable, unpleasant emotion caused by actual or perceived danger or threat.
- He was struck by fear on seeing the snake.
- 1898, Winston Churchill, chapter 8, The Celebrity:
- I corralled the judge, and we started off across the fields, in no very mild state of fear of that gentleman's wife, whose vigilance was seldom relaxed.
- 1963, Margery Allingham, chapter 18, The China Governess:
- ‘Then the father has a great fight with his terrible conscience,’ said Munday with granite seriousness. ‘Should he make a row with the police […]? Or should he say nothing about it and condone brutality for fear of appearing in the newspapers?’
- (countable) A phobia, a sense of fear induced by something or someone.
- Not everybody has the same fears.
- I have a fear of ants.
- (uncountable) Extreme veneration or awe, as toward a supreme being or deity.
- (uncountable: unpleasant emotion caused by actual or perceived danger): dread, terror, fright
- (countable: sense of fear induced by something or someone): dread, phobia, scare, anxiety, apprehension
- (extreme veneration): awe, reverence, veneration
- See also Wikisaurus:fear
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
- (obsolete, transitive) To cause fear to; to frighten.
- (transitive) To feel fear about (something); to be afraid of; to consider or expect with alarm.
- I fear the worst will happen.
- I fear for their safety.
- I greatly fear my money is not safe.
- 2013 July 19, Mark Tran, “Denied an education by war”, The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 1:
- One particularly damaging, but often ignored, effect of conflict on education is the proliferation of attacks on schools […] as children, teachers or school buildings become the targets of attacks. Parents fear sending their children to school. Girls are particularly vulnerable to sexual violence.
- (transitive) To venerate; to feel awe towards.
- (transitive) Regret.
- I fear [regret that] I have bad news for you: your husband has died.
- (obsolete) To be anxious or solicitous for.
- The sins of the father are to be laid upon the children, therefore […] I fear you.
- (obsolete) To suspect; to doubt.
- Fear you not her courage?
- (feel fear about (something)): be afraid of, be frightened of, be scared of, be terrorised/terrorized be
- (venerate): be in awe of, revere, venerate
From Middle English fere, feore, from Old English fēre (“able to go, fit for service”), from Proto-Germanic *fōriz, *fōrijaz (“passable”), from Proto-Indo-European *per- (“to put across, ferry”). Cognate with Scots fere, feir (“well, active, sound”), Middle High German gevüere (“able, capable, fit, serviceable”), Swedish för (“capable, able, stout”), Icelandic færr (“able”). Related to fare.
|Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.
fear (plural fears)
First declension; forms with the definite article:
|Nominative||am fear||na fir|
|Genitive||an fir||nam fear/fir|
|Dative||leis an fhear||leis na fir|
fear (genitive fir)
- Used when referring to a singular masculine subject.
- For feminine subjects tè is used. Alternatively, neach can be used for either gender.
- In the plural feadhainn is used for both genders.