baile

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: bailé

English[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Brazilian Portuguese baile (dance).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

baile (uncountable)

  1. (usually "baile funk") A specific genre of dance music originating in Rio de Janeiro, also known as Funk Carioca
    • 2006 August 25, Jessica Hopper, “Stick This in Your iTunes”, in Chicago Reader[1]:
      The irreverent banger "Hey You" repos Balkan brass and sets it to pure Chicago juke step, which bleeds into a colossal baile beat and, for good measure, some trashy Eurotrance.
    • 2007 March 30, “Pop and Rock Listings”, in New York Times[2]:
      He has been borrowing from Brazilian baile funk for years, and the first release on his new record label, Mad Descent, is by the Brazilian group Bonde do Role.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

See bail.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

baile (plural bailes)

  1. Archaic spelling of bail.

Anagrams[edit]

Aragonese[edit]

Noun[edit]

baile m (plural bailes)

  1. bail

Noun[edit]

baile m (plural bailes)

  1. dance

Asturian[edit]

Verb[edit]

baile

  1. first-person singular present subjunctive of bailar
  2. third-person singular present subjunctive of bailar

Galician[edit]

Baile galego
Baile ("ball"), A Coruña, 1907

Etymology 1[edit]

Back-formation from bailar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

baile m (plural bailes)

  1. dance
  2. ball (a formal dance)

Verb[edit]

baile

  1. inflection of bailar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Etymology 2[edit]

From Old Galician-Portuguese baile, form Old French bailif (bailiff).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

baile m (plural bailes)

  1. (archaic) bailiff

References[edit]

  • baile” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • baile” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • baile” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • baile” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • baile” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish baile (homestead, town).[4]

Noun[edit]

baile m (genitive singular baile, nominative plural bailte)

  1. home
  2. settlement
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

baile f sg

  1. genitive singular of bail

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
baile bhaile mbaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]

  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 122, page 65
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 59
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
  4. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Latvian[edit]

Noun[edit]

baile f

  1. (archaic) nominative singular of bailes

Old Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Celtic *baliyos, from Proto-Indo-European *bʰuH- (to appear, grow), see also Proto-Germanic *bōþlą (dwelling, abode, lair).

Noun[edit]

baile m (genitive baili, nominative plural baili)

  1. place, homestead, town, city
Inflection[edit]
Masculine io-stem
Singular Dual Plural
Nominative baile baileL bailiL
Vocative baili baileL bailiu
Accusative baileN baileL bailiuH
Genitive bailiL baileL baileN
Dative bailiuL bailib bailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Irish: baile
  • Manx: balley
  • Scottish Gaelic: baile

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

baile m or f

  1. vision
  2. supernaturally induced frenzy or madness
Inflection[edit]

As masculine:

Masculine io-stem
Singular Dual Plural
Nominative baile baileL bailiL
Vocative baili baileL bailiu
Accusative baileN baileL bailiuH
Genitive bailiL baileL baileN
Dative bailiuL bailib bailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

As feminine:

Feminine iā-stem
Singular Dual Plural
Nominative baileL bailiL baili
Vocative baileL bailiL baili
Accusative bailiN bailiL baili
Genitive baile baileL baileN
Dative bailiL bailib bailib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
Descendants[edit]

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
baile baile
pronounced with /v(ʲ)-/
mbaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈbaj.li/ [ˈbaɪ̯.li]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈbaj.le/ [ˈbaɪ̯.le]

  • Hyphenation: bai‧le

Etymology 1[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
baile

From Late Latin ballō, from Ancient Greek βαλλίζω (ballízō, throw).

Noun[edit]

baile m (plural bailes)

  1. ball (formal dance)
  2. (Brazil) any dancing event (not necessarily formal)
    Synonyms: bailarico, baileco, balada, festa
  3. (Portugal, colloquial) an embarrassing situation were one party of completely dominated by another
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

baile

  1. inflection of bailar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Scottish Gaelic[edit]

Etymology[edit]

From Old Irish baile.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

baile m (genitive singular baile, plural bailtean)

  1. village, town, city

Derived terms[edit]

Mutation[edit]

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
baile bhaile
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading[edit]

  • Edward Dwelly (1911) “baile”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbaile/ [ˈbai̯.le]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aile
  • Syllabification: bai‧le

Etymology 1[edit]

Deverbal from bailar.

Noun[edit]

baile m (plural bailes)

  1. dance (a sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music)
    Synonym: danza
  2. dance (a social gathering where dancing is the main activity)
  3. ball (a formal dance)
  4. dance (the art, profession, and study of dancing)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

baile

  1. inflection of bailar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading[edit]