für
Appearance
German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German vür, from Old High German furi, from Proto-West Germanic *furi, from Proto-Germanic *furi.
Historically also used interchangeably with the related vor in its locational sense. In the 18th century, grammarians established a clearer split with für being prescribed for its chief modern senses of "for (the benefit of), in exchange for"[1].
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /fyːɐ̯/, /fʏɐ̯/, /fyːr/ (standard)
Audio: (file) Audio (Germany (Berlin)): (file) - IPA(key): /fə/ (reduced form in common speech)
- Homophone: führ (when pronounced with long “ü”)
- Rhymes: -yːɐ̯
Preposition
[edit]für [with accusative]
- describes an abstract directionality towards a person or matter
- for (intended for)
- Das Geschenk ist für dich. ― The present is for you.
- Das ist der Bereich für Raucher. ― This is the area intended for smokers.
- for (in order to support a person or goal)
- Für seine Familie würde er alles tun. ― He'd do anything for his family.
- Sie kämpfen für ihre Freiheit. ― They fight for their freedom.
- for, because of (in order to handle a case, task or problem)
- Ich brauche das Buch für eine Hausarbeit. ― I need the book for an assignment.
- Sie nimmt Schmerzmittel für ihre Kopfschmerzen. ― She takes painkillers for her headaches.
- in favor of, in support of
- Ich bin für die erste Option. ― I'm in favor of the first option.
- for, to; describes the subject of a qualitative judgment or experience
- Das ist für uns nicht von Interesse. ― That is not of interest to us.
- Der ganze Stress war etwas zu viel für ihn. ― All that stress ended up being a bit too much for him.
- Für mich ist die Sache glasklar. ― To me, this matter seems crystal clear.
- for (intended for)
- describes an exchange or exchangeability
- for (in exchange for an amount of money)
- Synonym: (Austria) um
- Das Gerät habe ich für weniger als 100 Euro gekauft.
- I bought that device for less than 100 euros.
- on behalf of
- Mein Anwalt wird das für mich beantworten.
- My lawyer will answer to that on my behalf.
- for, in return for (as a consequence or punishment)
- Für seine Verbrechen musste eher zwei Jahre ins Gefängnis.
- For his crimes, he went to prison for two years.
- Er hat mich geschubst. Dafür habe ich ihm ein Bein gestellt.
- He pushed me. In return, I tripped him.
- (only in was für) kind / type of
- Was für ein Kuchen ist das?
- What kind of cake is this?
- (informal) instead of
- Synonym: statt
- Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen.
- Instead of the trousers [which I chose not to buy], I took the skirt.
- (in certain verbal constructions) for, as (being (the same as))
- jemandem für etwas halten ― to (mistakenly) consider someone something
- for (in exchange for an amount of money)
- for (for a certain duration)
- Sie ist für die nächsten zwei Wochen im Urlaub. ― She's off work / on leave for the next two weeks.
- Ich denke, das reicht für heute. ― I think that's enough for today.
- for, at (planned for a certain date or time)
- Das Konzert ist für Montag geplant. ― The concert is planned for Monday.
- Unser Chef hat für 10 Uhr ein Meeting anberaumt. ― Our boss arranged a meeting for 10 am.
- for, by the standards of (comparing against a norm)
- Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch.
- For a foreigner, you speak German very well.
- Für die Jahreszeit ist schon ganz schön warm.
- For this time of year, it's already quite warm.
- by, for, after; indicates a sequence of repeated similar steps; with the noun repeated
- Schritt für Schritt ― step by step
- Jahr für Jahr ― year after year
- Wort für Wort ― word-for-word
- (colloquial, nonstandard) in order to [with zu (+ infinitive) ‘do something’]
- Synonym: um
- Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren.
- Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine.
- (obsolete) alternative form of vor: before, in front of
Inflection
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Wolfgang Pfeifer, editor (1993), “für”, in Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (in German), 2nd edition, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
Further reading
[edit]- “für”, in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache[1] (in German)
- “für” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
Vilamovian
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]für f
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Proto-Indo-European
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from the Proto-Indo-European root *per- (before)
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from the Proto-Indo-European root *preh₂-
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German terms with homophones
- Rhymes:German/yːɐ̯
- Rhymes:German/yːɐ̯/1 syllable
- German lemmas
- German prepositions
- German terms with usage examples
- German informal terms
- German terms with collocations
- German colloquialisms
- German nonstandard terms
- German terms with obsolete senses
- Vilamovian terms with audio pronunciation
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian feminine nouns