fur
Translingual[edit]
Symbol[edit]
fur
English[edit]

Etymology 1[edit]
From Middle English furre, forre, from Anglo-Norman forre, fuerre (“a case; sheath”), from Frankish *fōdar, from Proto-West Germanic *fōdr, from Proto-Germanic *fōdrą (“sheath”) (compare Old English fōdor (“sheaf”), Dutch voering (“lining”), German Futter (“lining”), Gothic 𐍆𐍉𐌳𐍂 (fōdr, “sheath”)), from Proto-Indo-European *peh₂-, *poh₂- (“to protect”) (compare Lithuanian piemuō (“protection”), Ancient Greek πῶυ (pôu, “flock”), πῶμα (pôma, “lid”), ποιμήν (poimḗn, “shepherd”), Old Armenian հաւրան (hawran, “herd, flock”), Northern Kurdish pawan (“to watch over”), Sanskrit पाति (pāti, “he watches, protects”).
The verb is from Middle English furren, from Anglo-Norman furrer, forrer, fourrer (“to line, stuff, fill”), from the noun.
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɜː(ɹ)/
- (General American) enPR: fûr, IPA(key): /fɝ/
- (Scotland) IPA(key): /fʌr/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɜː(ɹ)
- Homophone: fir
Noun[edit]
fur (countable and uncountable, plural furs)
- The hairy coat of various mammal species, especially when fine, soft and thick.
- The hairy skin of an animal processed into clothing for humans.
- November 17, 1716, Lady Mary Wortley Montagu, letter to the Countess of Mar
- wrapped up in my furs
- November 17, 1716, Lady Mary Wortley Montagu, letter to the Countess of Mar
- A pelt used to make, trim or line clothing apparel.
- A coating, lining resembling fur in function and/or appearance.
- A thick pile of fabric.
- The soft, downy covering on the skin of a peach.
- The deposit formed on the interior of boilers and other vessels by hard water.
- The layer of epithelial debris on a tongue.
- (heraldry) One of several patterns or diapers used as tinctures, such as ermine and vair.
- (hunting, uncountable) Rabbits and hares, as opposed to partridges and pheasants (called feathers).
- A furry; a member of the furry subculture.
- 2006, Shari Caudron, Who Are You People?:
- "You want to know what brings furries together?" she asks. "Furs are here because they don't fit in anywhere else. For real furs, this is the only place they feel comfortable."
- (vulgar, slang) Pubic hair.
- (vulgar, slang) Sexual attractiveness.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb[edit]
fur (third-person singular simple present furs, present participle furring, simple past and past participle furred)
- (transitive) To cover with fur or a fur-like coating.
- (intransitive) To become covered with fur or a fur-like coating.
- 2015, Tom Michell, The Penguin Lessons:
- The college water supply was practically undrinkable because of its salinity and the pipes furred up so rapidly that they had to be replaced every few years.
- (transitive, construction) To level a surface by applying furring to it.
- Synonym: fur out
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
Conjunction[edit]
fur
Preposition[edit]
fur
- Pronunciation spelling of for.
- 1849 May – 1850 November, Charles Dickens, “The Beginning of a Longer Journey”, in The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC, page 516:
- A’most the moment as she lighted heer, all so desolate, she found (as she believed) a friend; a decent woman as spoke to her about the needle-work as she had been brought up to do, about finding plenty of it fur her, about a lodging fur the night, and making secret inquiration concerning of me and all at home, to-morrow.
Anagrams[edit]
Aromanian[edit]
Etymology 1[edit]
From Vulgar Latin fūrō, from Latin fūror. Compare Romanian fura, fur.
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
fur (third-person singular present indicative furã, past participle furatã)
- I steal.
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Latin fūr. Compare archaic Daco-Romanian fur.
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
fur m (plural furi)
Synonyms[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Old Catalan for, from Latin forum. Doublet of fòrum, a learned borrowing.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fur m (plural furs)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “fur” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Dalmatian[edit]
Verb[edit]
fur
- Alternative form of facro
Conjugation[edit]
infinitive | fur | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | fundo | ||||||
past participle | fut | ||||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | ju | te | jal/jala | nu | vu | jali/jale | |
present | faz | fai | facaja | faime | faite | facaja | |
imperfect | fazua | fazui | fazua | fazume | fazute | fazua | |
perfect | jai fut | je fut | ju fut | jaime fut | jaite fut | ju fut | |
pluperfect | avas fut | avas fut | avaja fut | avaime fut | avaite fut | avas fut | |
future | fura | furai | fura | furme | furte | fura | |
conditional | fure | fure | fure | furme | furte | fure | |
subjunctive | ju | te | jal/jala | nu | vu | jali/jale | |
present | faiss | faiss | faiss | fuzme | fuzte | fuaza | |
imperfect | facas | facasse | facassa | facassaime | facassaite | facas | |
imperative | — | te | — | nu | vu | — | |
affirmative | fai | faime | faite | ||||
negative | naun fai | naun faime | naun faite |
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fur m (plural not attested)
- Only used in au fur et à mesure (“to an equitable extent”)
Further reading[edit]
- “fur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *fōr, from Proto-Indo-European *bʰṓr, from the root *bʰer- (“to carry”) (see ferō). Cognate with Ancient Greek φώρ (phṓr).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fūr m or f (genitive fūris); third declension
- A thief
Declension[edit]
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fūr | fūrēs |
Genitive | fūris | fūrum |
Dative | fūrī | fūribus |
Accusative | fūrem | fūrēs |
Ablative | fūre | fūribus |
Vocative | fūr | fūrēs |
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Aromanian: fur
- Italian: furo
- Old Occitan:
- Romanian: fur
- ⇒ Late Latin: fūrō, fūrōnis (“thief”)
- ⇒ Vulgar Latin: *furittum (“petty thief”)
References[edit]
- “fur”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fur”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fur in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fur in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “fur”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Old Dutch[edit]
Alternative forms[edit]
Preposition[edit]
fur
- for
References[edit]
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fur f
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin fūr, from Proto-Italic *fōr, from Proto-Indo-European *bʰṓr, from the root *bʰer- (“to carry”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fur
Noun[edit]
fur m (plural furi)
Related terms[edit]
Somali[edit]
Verb[edit]
fur
Swedish[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fur c (uncountable)
Synonyms[edit]
- (wood): furu
- (tree): tall (if a distinction is made between this and "fur", this will be used about younger trees), fura
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /vɨːr/
- (South Wales) IPA(key): /viːr/
Noun[edit]
fur
- Soft mutation of mur.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
mur | fur | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)
- Rhymes:English/ɜː(ɹ)/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Heraldry
- en:Hunting
- English terms with quotations
- English vulgarities
- English slang
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- en:Construction
- English conjunctions
- English pronunciation spellings
- English prepositions
- en:Hair
- en:Hides
- Aromanian terms inherited from Vulgar Latin
- Aromanian terms derived from Vulgar Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Law
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian verbs
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French nouns with unattested plurals
- French masculine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin feminine nouns
- Latin nouns with multiple genders
- la:People
- la:Crime
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prepositions
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ur
- Rhymes:Polish/ur/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian terms with archaic senses
- Somali lemmas
- Somali verbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/ʉːr
- Rhymes:Swedish/ʉːr/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish terms with archaic senses
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms