vello
Galician
[edit]
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese vello, from Late Latin veclus, from Latin vetulus. Compare Aragonese viello.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vello (feminine vella, masculine plural vellos, feminine plural vellas)
- old
- Antonym: novo
- Aprendía moito falando con aquel home vello e sabio.
- I learned a lot by talking to that wise old man.
Noun
[edit]vello m (plural vellos, feminine vella, feminine plural vellas)
- old man
- 1978, Lois Álvarez Pousa, "A Sementeira" (song by Fuxan os Ventos):
- Un vello que dea consellos / un rostro de fume e pan / que conte contos aos nenos / do cuco e do paspallás.
- An old man who gives counsel / a face of smoke and bread / who tells tales to the children / about the cuckoo and the quail
- 1978, Lois Álvarez Pousa, "A Sementeira" (song by Fuxan os Ventos):
- (slang) father
References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “vello”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “vello”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vello”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vello”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vello”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ingrian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈʋelːo/, [ˈʋe̞ɫːŏ̞̥]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈʋelːoi̯/, [ˈʋe̞ɫːo̞i̯]
- Rhymes: -elːo, -elːoi̯
- Hyphenation: vel‧lo
Noun
[edit]vello
- synonym of veljä (“brother”)
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
- Tahtoi Ljoșa peent velloa Borjaa noissa opettammaa kirjaa lukomaa.
- Ljoša wanted to begin to teach [his] little brother Borja to read a book.
- 1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 34:
- Elivät miunka mama i siso ja peen vello.
- With me lived mum and [my] sister and [my] little brother.
Declension
[edit]| Declension of vello (type 4/koivu, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | vello | vellot |
| genitive | vellon | velloin, velloloin |
| partitive | velloa | velloja, velloloja |
| illative | velloo | velloi, velloloihe |
| inessive | velloos | vellois, vellolois |
| elative | vellost | velloist, velloloist |
| allative | vellolle | velloille, velloloille |
| adessive | vellool | velloil, velloloil |
| ablative | vellolt | velloilt, velloloilt |
| translative | velloks | velloiks, velloloiks |
| essive | vellonna, velloon | velloinna, velloloinna, velloin, velloloin |
| exessive1) | vellont | velloint, velloloint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 652
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin vellus, possibly crossed with villus.
Noun
[edit]vello m (plural velli)
Further reading
[edit]- vello in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]vello
Further reading
[edit]- vello in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Italic *welnō, from Proto-Indo-European *welh₃- (“to hit, strike”)[1] (whence also vulnus, Czech válka, Old Norse valkyrja). The past participle was analogously changed from Proto-Italic *woltos to vulsus; a more logical outcome would be *vultus. See pellō for a similar analogy.
Compare typologically a semantic shift in the opposite direction Russian дра́ться (drátʹsja) <драть (dratʹ) (akin to выдира́ть (vydirátʹ)).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɛl.loː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvɛl.lo]
Verb
[edit]vellō (present infinitive vellere, perfect active vulsī or vellī, supine vulsum); third conjugation
- to pluck out (feathers, etc.)
- to depilate
- Martialis, Epigrammata
- quod pectus, quod crura tibi, quod bracchia vellis.
- Martialis, Epigrammata
- to pull or tear down; to demolish
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “vello”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vello”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “vello”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “vellō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 659
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin villus (“hair, tuft of hair”).
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]vello m (plural vellos)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “vello”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Votic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vello
Inflection
[edit]| Declension of vello (type II/võrkko, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | vello | vellod |
| genitive | vello | vellojõ, velloi |
| partitive | velloa | velloitõ, velloi |
| illative | vellosõ, vello | velloisõ |
| inessive | velloz | velloiz |
| elative | vellossõ | velloissõ |
| allative | vellolõ | velloilõ |
| adessive | vellollõ | velloillõ |
| ablative | velloltõ | velloiltõ |
| translative | vellossi | velloissi |
| *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. | ||
References
[edit]- Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “vello”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛɟo
- Rhymes:Galician/ɛɟo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with usage examples
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician slang
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/elːo
- Rhymes:Ingrian/elːo/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/elːoi̯
- Rhymes:Ingrian/elːoi̯/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛllo
- Rhymes:Italian/ɛllo/2 syllables
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂welh₁- (wool)
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with perfect in -s- or -x-
- Latin third conjugation verbs with suffixless perfect
- Latin unprefixed third conjugation verbs
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂welh₁- (wool)
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eʝo
- Rhymes:Spanish/eʝo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/eʎo
- Rhymes:Spanish/eʎo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/eʃo
- Rhymes:Spanish/eʃo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/eʒo
- Rhymes:Spanish/eʒo/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Hair
- Votic terms borrowed from Ingrian
- Votic terms derived from Ingrian
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/elːo
- Rhymes:Votic/elːo/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals