šuuba
Jump to navigation
Jump to search
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian шуба (šuba).
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈʃuːbɑ/, [ˈʃuːb]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈʃuːbɑ/, [ˈʃuːb̥ɑ]
- Rhymes: -uːb, -uːbɑ
- Hyphenation: šuu‧ba
Noun
[edit]šuuba
- fur
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11:
- Yksiil ono sooja șuuba, toiset syvviis norriis peittiisivät.
- Some have a warm fur, others hid in deep burrows.
- fur coat
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 15:
- Panniit lapset lumiukolle șuuban (pövvyn) päälle.
- The children put a coat (fur coat) on the snowman.
Declension
[edit]Declension of šuuba (type 3/koira, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | šuuba | šuubat |
genitive | šuuban | šuubiin |
partitive | šuubaa | šuubia |
illative | šuubaa | šuubii |
inessive | šuubaas | šuubiis |
elative | šuubast | šuubist |
allative | šuuballe | šuubille |
adessive | šuubaal | šuubiil |
ablative | šuubalt | šuubilt |
translative | šuubaks | šuubiks |
essive | šuubanna, šuubaan | šuubinna, šuubiin |
exessive1) | šuubant | šuubint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
[edit]References
[edit]- Fedor Tumansky (1790) “шууба”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 695
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 553