furo
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
furo (plural furos or furo)
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Verb[edit]
furo
- first-person singular present indicative form of furar
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From French furet and Italian furetto, ultimately from Latin fūr (“thief”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
furo (accusative singular furon, plural furoj, accusative plural furojn)
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin fūr, from Proto-Italic *fōr, from Proto-Indo-European *bʰṓr, derived from the root *bʰer- (“to carry”).
Noun[edit]
furo m (plural furi)
- (obsolete) thief
- Synonym: ladro
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto XXI, page 317, lines 43–45:
- Là giù 'l buttò, e per lo scoglio duro ¶ si volse; e mai non fu mastino sciolto ¶ con tanta fretta a seguitar lo furo.
- He hurled him down, and over the hard crag turned round, and never was a mastiff loosened in so much hurry to pursue a thief.
Adjective[edit]
furo (feminine fura, masculine plural furi, feminine plural fure)
- (obsolete) thievish, dishonest
- Synonym: ladro
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto XXVII, page 405, lines 124–127:
- A Minòs mi portò; e quelli attorse ¶ otto volte la coda al dosso duro; ¶ e poi che per gran rabbia la si morse, ¶ disse: ‘Questi è d'i rei del foco furo’
- He bore me unto Minos, who entwined eight times his tail about his stubborn back, and after he had bitten it in great rage, said: 'Of the thievish fire a culprit this'
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
furo
Etymology 3[edit]
Verb[edit]
furo
- (poetic, archaic) Apocopic form of furono, third-person plural past historic of essere
- Alternative form of fuor
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
furo
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Uncertain. Used to calque Greek Ἐρινύς (Erinús), spirits of punishment in mythology. Possibly cognate with Proto-Slavic *buřa (cf. Russian буря (burja, “storm”)) and Sanskrit भुरति (bhurati, “to palpitate, quiver”), which would point to Proto-Indo-European *bʰur-.[1] Other proposed Proto-Indo-European origins include *dʰewh₂- (“to smoke”)[2] and *dʰewH- (“to shake; to rumble, roar”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈfu.roː/, [ˈfʊroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfu.ro/, [ˈfuːro]
Verb[edit]
furō (present infinitive furere, perfect active furuī); third conjugation, no passive, no supine stem
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Confusion with fūr.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈfuː.roː/, [ˈfuːroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfu.ro/, [ˈfuːro]
Noun[edit]
fūrō m (genitive fūrōnis); third declension
- Alternative form of fūr
Declension[edit]
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fūrō | fūrōnēs |
Genitive | fūrōnis | fūrōnum |
Dative | fūrōnī | fūrōnibus |
Accusative | fūrōnem | fūrōnēs |
Ablative | fūrōne | fūrōnibus |
Vocative | fūrō | fūrōnēs |
References[edit]
- ^ Vasmer, Max (1964–1973), “буря”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- “furo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “furo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- furo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- furo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
furo f
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
furo f
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -uɾu
- Hyphenation: fu‧ro
Etymology 1[edit]
Deverbal from furar.[1] Compare Italian foro.
Noun[edit]
furo m (plural furos)
- hole, orifice
- (colloquial) puncture
- (informal) free time
- (Brazil, slang) the act of standing someone up (missing an appointment)
- Synonym: bolo
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
furo
References[edit]
- ^ “furo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/uro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Mustelids
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uro
- Rhymes:Italian/uro/2 syllables
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian obsolete terms
- Italian terms with quotations
- Italian adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian poetic terms
- Italian terms with archaic senses
- Italian apocopic forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin terms with unknown etymologies
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with missing supine stem
- Latin third conjugation verbs with perfect in -u-
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin active-only verbs
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/urɔ
- Rhymes:Polish/urɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/uɾu
- Rhymes:Portuguese/uɾu/2 syllables
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese informal terms
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms