furar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From fura +‎ -ar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

furar (first-person singular present furo, past participle furat)

  1. to ferret

Conjugation[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese furar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *furare (to pierce), from Latin forāre (to pierce).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

furar (first-person singular present furo, first-person singular preterite furei, past participle furado)

  1. to bore; to pierce
    A verdade fura as paredesThe truth pierce the walls
    (proverb)
  2. (figuratively, sports) to shoot a ball with excessive force
  3. first/third-person singular future subjunctive of tallar
  4. first/third-person singular personal infinitive of tallar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • furar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • fura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • furar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • furar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • furar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese, from Latin forāre, infinitive of forō. Compare Italian forare and French forer.

Verb[edit]

furar (first-person singular present indicative furo, past participle furado)

  1. to pierce, puncture, make a hole in
    Marcos furou seu dedo.Marcos pricked his finger.
  2. (idiomatic) to cut in line, break a strike
    Maria furou a fila.Maria cut in line.
    Os professores furaram a greve.The teachers broke the strike.
  3. to fall into a hole
  4. (idiomatic) to stand (someone) up (to miss an appointment or date without prior notification)
    João furou nosso encontro.João didn't show up to our date.
    Synonym: dar o bolo
  5. first-person singular (eu) personal infinitive of furar
  6. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of furar
  7. first-person singular (eu) future subjunctive of furar
  8. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of furar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]