rage
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English, borrowed through Anglo-Norman rage (French rage), from Vulgar Latin *rabia, from Latin rabiēs (“anger, fury”). Doublet of rabies.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rage (countable and uncountable, plural rages)
- Violent uncontrolled anger.
- 1697, [William] Congreve, The Mourning Bride, a Tragedy. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 228728136, Act III, page 39:
- Heav'n has no Rage, like Love to Hatred turn'd, / Nor Hell a Fury, like a Woman ſcorn'd.
- 1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], OCLC 752825175:
- They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed fox that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. Otherwise his pelt would not have been so perfect. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too.
- A current fashion or fad.
- Miniskirts were all the rage back then.
- 1841, Ralph Waldo Emerson, “Self-Reliance”, in Essays: First Series:
- But the rage of travelling is a symptom of a deeper unsoundness affecting the whole intellectual action.
- 1864, Samuel Greatheed, Daniel Parken, Theophilus Williams, The Eclectic Review (volume 7? volume 120? page 130)
- This rage for boulevardizing has destroyed the quaint, queer, pestilential streets of old Paris, through which it was our pleasure to wander many years since.
- (obsolete) Any vehement passion.
- 1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] VVilliam Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], OCLC 1044372886:
- in great rage of pain
- 1856 December, [Thomas Babington] Macaulay, “Samuel Johnson [from the Encyclopædia Britannica]”, in T[homas] F[lower] E[llis], editor, The Miscellaneous Writings and Speeches of Lord Macaulay, new edition, London: Longman, Green, Reader, & Dyer, published 1871, OCLC 30956848:
- He appeased the rage of hunger with some scraps of broken meat.
- 1850, Nathaniel Hawthorne, chapter 6, in The Scarlet Letter, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, OCLC 223202227:
- convulsed with a rage of grief
- 1609, William Shakespeare, “Sonnet XVII”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, OCLC 216596634:
- And your true rights be termed a poet's rage
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Verb[edit]
rage (third-person singular simple present rages, present participle raging, simple past and past participle raged)
- (intransitive) To act or speak in heightened anger.
- (intransitive, sometimes figuratively) To move with great violence, as a storm etc.
- 1667, John Milton, “Book 6”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554:
- The madding wheels / Of brazen chariots raged; dire was the noise.
- 1892, James Yoxall, chapter 5, in The Lonely Pyramid:
- The desert storm was riding in its strength; the travellers lay beneath the mastery of the fell simoom. […] Roaring, leaping, pouncing, the tempest raged about the wanderers, drowning and blotting out their forms with sandy spume.
- 1922, Virginia Woolf, Jacob's Room Chapter 1
- "The two women murmured over the spirit-lamp, plotting the eternal conspiracy of hush and clean bottles while the wind raged and gave a sudden wrench at the cheap fastenings.
- 2012 October 31, David M. Halbfinger, "[1]," New York Times (retrieved 31 October 2012):
- Though the storm raged up the East Coast, it has become increasingly apparent that New Jersey took the brunt of it.
- 2014 June 24, “Google Glass go on sale in the UK for £1,000”, in The Guardian:
- Debate has raged over whether Glass and smartglasses like it have any viable real-world use cases for consumers, or are more interesting to businesses where workers need hands-free access to information.
- (obsolete) To enrage.
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act 2, scene 1]:
- The king is come : deal mildly with his youth
For young hot colts , being raged, do rage the more
Translations[edit]
|
|
|
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse raka, from Proto-Germanic *rakōną, cognate with Swedish raka, English rake. Related to *rekaną (“to pile”) and *rakjaną (“to stretch”).
Verb[edit]
rage (past tense ragede, past participle raget)
Inflection[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- “rage,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2[edit]
From Middle Low German rāken (“to hit, reach”), from Proto-West Germanic *rakōn. Probably related to the previous verb.
Verb[edit]
rage (past tense ragede, past participle raget)
- (transitive, usually negated) to concern, to be of (someone's) business
- (transitive) to not concern, to not be any of (someone's) business
Inflection[edit]
References[edit]
- “rage,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3[edit]
From German ragen (“to jut, stick out”), from Proto-Germanic *hragōną, cognate with Old English oferhragan.
Verb[edit]
rage (past tense ragede, past participle raget)
Inflection[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- “rage,3” in Den Danske Ordbog
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Middle French rage, from Old French rage, from Vulgar Latin *rabia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rage f or m (plural rages)
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
From Old French rage, from Vulgar Latin *rabia, from Latin rabiēs.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rage f (plural rages)
- rage (fury, anger)
- 1813, Les Attraits de la Morale, Ou la Vertu Parée de Tous Ses Charmes, et l'Art de rendre Heureux ceux qui nous entourent, page 179.
- “ […] , disoit St. Chrysostôme, […] Un homme en colère se punit le premier, en s'élevant et combattant contre lui-même, et s'enflammant de rage.”
- " […] , Saint Chrysostom says, […] An angered man punishes himself in the first place, rising and fighting against himself, and catching fire from rage."
- 1813, Les Attraits de la Morale, Ou la Vertu Parée de Tous Ses Charmes, et l'Art de rendre Heureux ceux qui nous entourent, page 179.
- rabies (disease)
- 1935, Revista da produção animal, Instituto de Biologia Animal, page 47.
- Les chauves-souris Desmodus Rotundus infectéés naturellement transmettent la rage aux animaux.
- The naturally infected bats Desmodus rotundus transmit rabies to animals.
- 1935, Revista da produção animal, Instituto de Biologia Animal, page 47.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → German: Rage
Further reading[edit]
- “rage”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
German[edit]
Verb[edit]
rage
- inflection of ragen:
Norman[edit]
Etymology[edit]
From Old French rage, from Vulgar Latin *rabia, from Latin rabiēs (“anger, fury”).
Noun[edit]
rage f (plural rages)
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
- raige (uncommon)
Noun[edit]
rage f (oblique plural rages, nominative singular rage, nominative plural rages)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin, Late Latin ragere. Compare French raire, réer; cf. also French railler, Italian ragliare.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
a rage (third-person singular present rage, past participle not used) 3rd conj.
Conjugation[edit]
infinitive | a rage | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | răgând | ||||||
past participle | ras | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | rag | ragi | rage | ragem | rageți | rag | |
imperfect | răgeam | răgeai | răgea | răgeam | răgeați | răgeau | |
simple perfect | răsei | răseși | rase | raserăm | raserăți | raseră | |
pluperfect | răsesem | răseseși | răsese | răseserăm | răseserăți | răseseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să rag | să ragi | să ragă | să ragem | să rageți | să ragă | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | rage | rageți | |||||
negative | nu rage | nu rageți |
Derived terms[edit]
See also[edit]
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Vulgar Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪdʒ
- Rhymes:English/eɪdʒ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:Anger
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish dated terms
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Proto-West Germanic
- Danish transitive verbs
- Danish terms borrowed from German
- Danish terms derived from German
- Danish contranyms
- Dutch terms borrowed from Middle French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Vulgar Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/aːʒə
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with quotations
- French nouns with irregular gender
- fr:Anger
- fr:Diseases
- fr:Viral diseases
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms derived from Vulgar Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Diseases
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio links
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian defective verbs
- Romanian verbs in 3rd conjugation