fad
English[edit]
Etymology[edit]
Of English dialectal origin. Further origin obscure. Possibly from Old English ġefæd (“order, decorum”) (compare Old English ġefæd (“orderly, tidy”), fadian, ġefadian (“to set in order, arrange”); or from French fadaise ("a trifling thought"; see fadaise).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fad (plural fads)
- A phenomenon that becomes popular for a very short time.
- 2004, Andre R. Young, "Encore", Encore:
- You're a fad, that means you're something that we've already had, but once you're gone, you don't come back.
- 2010, Eric J. Cesal, Down Detour Road: An Architect in Search of Practice (page 134)
- The pet rock fad was started by an advertising executive named Gary Dahl. The premise was simple: take ordinary rocks, glue eyes on them, and market them as pets.
- 2004, Andre R. Young, "Encore", Encore:
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Etymology 1[edit]
From French fade, from Late Latin *fatidus, a blend of Latin fatuus (“foolish”) and vapidus (“vapid”).
Adjective[edit]
fad (neuter fad or fadt, plural and definite singular attributive fade)
- insipid, bland, slightly nauseating
- (figuratively) flat, insipid, vapid
Etymology 2[edit]
From Old Norse fat (“vat, vessel, luggage, clothing”).
Noun[edit]
fad n (singular definite fadet, plural indefinite fade)
Inflection[edit]
German[edit]
Alternative forms[edit]
- fade (predominant in the northern half of Germany)
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fad (comparative fader, superlative am fadesten or am fadsten)
- (predominant in southern Germany and Austria) vapid, flavourless
Declension[edit]
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist fad | sie ist fad | es ist fad | sie sind fad | |
strong declension (without article) |
nominative | fader | fade | fades | fade |
genitive | faden | fader | faden | fader | |
dative | fadem | fader | fadem | faden | |
accusative | faden | fade | fades | fade | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der fade | die fade | das fade | die faden |
genitive | des faden | der faden | des faden | der faden | |
dative | dem faden | der faden | dem faden | den faden | |
accusative | den faden | die fade | das fade | die faden | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein fader | eine fade | ein fades | (keine) faden |
genitive | eines faden | einer faden | eines faden | (keiner) faden | |
dative | einem faden | einer faden | einem faden | (keinen) faden | |
accusative | einen faden | eine fade | ein fades | (keine) faden |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist fader | sie ist fader | es ist fader | sie sind fader | |
strong declension (without article) |
nominative | faderer | fadere | faderes | fadere |
genitive | faderen | faderer | faderen | faderer | |
dative | faderem | faderer | faderem | faderen | |
accusative | faderen | fadere | faderes | fadere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der fadere | die fadere | das fadere | die faderen |
genitive | des faderen | der faderen | des faderen | der faderen | |
dative | dem faderen | der faderen | dem faderen | den faderen | |
accusative | den faderen | die fadere | das fadere | die faderen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein faderer | eine fadere | ein faderes | (keine) faderen |
genitive | eines faderen | einer faderen | eines faderen | (keiner) faderen | |
dative | einem faderen | einer faderen | einem faderen | (keinen) faderen | |
accusative | einen faderen | eine fadere | ein faderes | (keine) faderen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am fadesten | sie ist am fadesten | es ist am fadesten | sie sind am fadesten | |
strong declension (without article) |
nominative | fadester | fadeste | fadestes | fadeste |
genitive | fadesten | fadester | fadesten | fadester | |
dative | fadestem | fadester | fadestem | fadesten | |
accusative | fadesten | fadeste | fadestes | fadeste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der fadeste | die fadeste | das fadeste | die fadesten |
genitive | des fadesten | der fadesten | des fadesten | der fadesten | |
dative | dem fadesten | der fadesten | dem fadesten | den fadesten | |
accusative | den fadesten | die fadeste | das fadeste | die fadesten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein fadester | eine fadeste | ein fadestes | (keine) fadesten |
genitive | eines fadesten | einer fadesten | eines fadesten | (keiner) fadesten | |
dative | einem fadesten | einer fadesten | einem fadesten | (keinen) fadesten | |
accusative | einen fadesten | eine fadeste | ein fadestes | (keine) fadesten |
Irish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fad m (genitive singular faid, nominative plural faid)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- a fhad is (“as long as”)
- a fhad le (“as far as”)
- aonadfhad m (“unit length”)
- ar fad (“still; all; always”)
- ar fud (“throughout, among”)
- cá fhad (“how long?”)
- dá fhad (“however long”)
- fadamharcach (“long-sighted”)
- fadanálach (“slow-breathing”)
- fadaraí (“patience”)
- fadaraíonach (“long-suffering, patient; long-headed”)
- fadbheartach (“deliberate”)
- fadbhreathnaitheach (“far-seeing”)
- fadcheannach (“far-seeing”)
- fadcheannaitheach (“long-featured”)
- fadchluasach (“long-eared”)
- fadchosach (“long-legged”)
- fadchumhach (“long-sorrowing”)
- fadchúrsach (“long-ranging”)
- fadfhulaingt (“long suffering”, noun)
- fadfhulangach (“long-suffering”, adjective)
- fad gach aon fhaid (“as long as can be”)
- fad is (“as long as”)
- fad le (“as far as”)
- fadleicneach (“long-cheeked”)
- fadsaolach (“long-lived”)
- fadscéalach (“long-winded”)
- fadscríob (“long course”)
- fadscríobach (“long-distance, long-drawn-out”)
- fadscrogallach (“long-necked”)
- fadsrónach (“long-nosed”)
- i bhfad (“far; for a long time”)
- tonnfhad (“wavelength”)
Related terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
fad | fhad | bhfad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fot, fat”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- “fad” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
- "fad" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Luxembourgish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fad (masculine faden, neuter fad, comparative méi fad, superlative am faadsten)
Declension[edit]
number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass fad | si ass fad | et ass fad | si si(nn) fad | |
without article | nominative/accusative | faden | fad | fad | fad |
dative | fadem | fader | fadem | faden | |
with article | nominative/accusative | faden | fad | fad | fad |
dative | faden | fader | faden | faden |
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
fad m or n (feminine singular fadă, masculine plural fazi, feminine and neuter plural fade)
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Scottish Gaelic[edit]
Noun[edit]
fad m (genitive singular faid or faide)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Determiner[edit]
fad
Mutation[edit]
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
fad | fhad |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Volapük[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fad (nominative plural fads)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- English terms derived from Old English
- English terms derived from French
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Late Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- da:Taste
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with homophones
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Luxembourgish terms derived from French
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic determiners
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Sewing