uso
Asturian[edit]
Verb[edit]
uso
Basque[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Basque *urzo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
uso anim
- dove, pigeon
- (often derogatory, of a man or boy) effeminate
Declension[edit]
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | uso | usoa | usoak |
ergative | usok | usoak | usoek |
dative | usori | usoari | usoei |
genitive | usoren | usoaren | usoen |
comitative | usorekin | usoarekin | usoekin |
causative | usorengatik | usoarengatik | usoengatik |
benefactive | usorentzat | usoarentzat | usoentzat |
instrumental | usoz | usoaz | usoez |
inessive | usorengan | usoarengan | usoengan |
locative | — | — | — |
allative | usorengana | usoarengana | usoengana |
terminative | usorenganaino | usoarenganaino | usoenganaino |
directive | usorenganantz | usoarenganantz | usoenganantz |
destinative | usorenganako | usoarenganako | usoenganako |
ablative | usorengandik | usoarengandik | usoengandik |
partitive | usorik | — | — |
prolative | usotzat | — | — |
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- "uso" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “uso” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Catalan[edit]
Verb[edit]
uso
- first-person singular present indicative form of usar
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese uso, from Latin ūsus.
Noun[edit]
uso m (plural usos)
Related terms[edit]
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin ūsus, perfect passive participle of ūtor (“to make use”).
Adjective[edit]
uso (feminine usa, masculine plural usi, feminine plural use)
- (literary or rare) used, accustomed
Further reading[edit]
- uso1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2[edit]
Inherited from Latin ūsus (“use, employment”), from Proto-Italic *oissos.
Noun[edit]
uso m (plural usi)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- uso2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
uso
Anagrams[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
uso
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Frequentative from Classical Latin ūtor, via its past participle ūsus + -ō (verb-forming suffix). First attested in the eighth century CE.[1]
Verb[edit]
ūsō (present infinitive ūsāre, perfect active ūsāvī, supine ūsātum); first conjugation (Early Medieval Latin)
Conjugation[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Italo-Romance:
- Insular Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Conlangs: (borrowed via one or several Romance languages)
References[edit]
- ^ Walther von Wartburg (1928–2002), “ūsare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 14: U–Z, page 72
Etymology 2[edit]
Participle[edit]
ūsō
References[edit]
- usare in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Maore Comorian[edit]
Noun[edit]
uso class 11 (plural nyiso class 10) or uso class 11 (plural mauso class 6)
References[edit]
- “uso” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- usso (archaic)
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: u‧so
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese uso, from Latin ūsus.
Noun[edit]
uso m (plural usos)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:uso.
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
uso
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:usar.
Samoan[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
uso
- a relative of the same generation and gender
- pith (the soft, spongy substance in the center of the stems of many plants and trees)
- root of the kava plant (Piper methysticum)
See also[edit]
References[edit]
- Pratt, George. A Samoan Dictionary. 1862. Page 97.
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
uso m (plural usos)
- use
- Synonyms: empleo, utilización
- Antonym: desuso
- usage; habit
- Synonym: usanza
- wear (degradation)
- Synonym: desgaste
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
uso
Further reading[edit]
- “uso”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (Kenya) (file)
Noun[edit]
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
uso (Baybayin spelling ᜂᜐᜓ)
Adjective[edit]
uso (Baybayin spelling ᜂᜐᜓ)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
usô (Baybayin spelling ᜂᜐᜓ)
- Alternative form of huso
Tetelcingo Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish oso, from Latin ursus.
Noun[edit]
uso (plural usojte)
- Bear.
- 1964, Instituto Lingüístico de Verano, “Ini nonca yulcötl itucö uso”, in Yulcöme[1], México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 3:
- Icuerpo de ini uso icaca lalebis bieyi hua icuitlapil lalebis tzitziquitzi.
- (please add an English translation of this quotation)
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio links
- Rhymes:Basque/us̺o
- Rhymes:Basque/us̺o/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque animate nouns
- Basque derogatory terms
- eu:Columbids
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uzo
- Rhymes:Italian/uzo/2 syllables
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian literary terms
- Italian rare terms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with uncommon senses
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin terms suffixed with -o
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Maore Comorian lemmas
- Maore Comorian nouns
- Maore Comorian class 11 nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Samoan terms with IPA pronunciation
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- sm:Family
- sm:Plants
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uso
- Rhymes:Spanish/uso/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio links
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili u class nouns
- sw:Anatomy
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Tetelcingo Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Spanish
- Tetelcingo Nahuatl terms derived from Latin
- Tetelcingo Nahuatl lemmas
- Tetelcingo Nahuatl nouns
- Tetelcingo Nahuatl terms with quotations
- nhg:Mammals