usura
Appearance
See also: ușura
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]usura (uncountable)
- (rare, archaic or poetic) Usury.
- 1577, William Harrison, chapter 9, in Holinshed's Chronicles:
- In time past it was sors pro sorte – that is, the principal only for the principal; but now, beside that which is above the principal properly called Usura, we challenge Foenus – that is, commodity of soil and fruits of the earth, if not the ground itself.
- 1905, Max Weber, The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism[1]:
- Quite considerable sums, as the sources show, went at the death of rich people to religious institutions as conscience money, at times even back to former debtors as usura which had been unjustly taken from them.
- 1937, Ezra Pound, The Cantos[2]:
- With usura hath no man a house of good stone
each block cut smooth and well fitting
that design might cover their face,
with usura
hath no man a painted paradise on his church wall
harpes et luz
or where virgin receiveth message
and halo projects from incision, […]
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]usura f (plural usuras)
Further reading
[edit]- “usura”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin ūsūra (“use; enjoyment”), derived from ūsus, perfect passive participle of ūtor (“to use; to enjoy”).
Noun
[edit]usura f (plural usure)
- (obsolete, finance) interest (price of credit)
- Synonym: interesse
- (obsolete, finance) usury (practice of lending money at interest)
- usury (exorbitant rate of interest in excess of any legal rates)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- usura1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
[edit]Borrowed from French usure, derived from user (“to use”).
Noun
[edit]usura f (plural usure)
- wear (damage caused by use over time)
- (figurative) deterioration
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- usura2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]usura
- inflection of usurare:
Latin
[edit]Etymology
[edit]From ūtor.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [uːˈsuː.ra]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [uˈs̬uː.ra]
Noun
[edit]ūsūra f (genitive ūsūrae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ūsūra | ūsūrae |
genitive | ūsūrae | ūsūrārum |
dative | ūsūrae | ūsūrīs |
accusative | ūsūram | ūsūrās |
ablative | ūsūrā | ūsūrīs |
vocative | ūsūra | ūsūrae |
Descendants
[edit]References
[edit]- “usura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “usura”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- usura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- to lend some one money (without interest): pecuniam alicui credere (sine fenore, usuris)
- interest at 1 per cent per month, 12 per cent per annum: centesimae (sc. usurae) (Att. 5. 21. 11)
- 6 per cent: usurae semissium (Colum.)
- 6 per cent: usurae semisses (Jurists)
- 3 per cent (a quarter of centesima): quadrantes usurae
- 4 per cent: trientes or trientariae usurae (Att. 4. 15)
- 5 per cent: quincunces usurae
- monthly interest: usura menstrua
- to lend some one money (without interest): pecuniam alicui credere (sine fenore, usuris)
- “usura”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Piedmontese
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]usura f (plural usure)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -uɾɐ
- Hyphenation: u‧su‧ra
Etymology 1
[edit]From Latin usura. Cognate with English usury.
Noun
[edit]usura f (plural usuras)
- usury (exorbitant rate of interest)
- (uncountable) usury (practice of lending money at exorbitant rates)
- Synonym: agiotagem
- any exploitative transaction
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]usura
- inflection of usurar:
Further reading
[edit]- “usura” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin usura. Cognate with English usury.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]usura f (plural usuras)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “usura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with rare senses
- English terms with archaic senses
- English poetic terms
- English terms with quotations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/uɾa
- Rhymes:Galician/uɾa/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ura
- Rhymes:Italian/ura/3 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with obsolete senses
- it:Finance
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Criminal law
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/uɾɐ
- Rhymes:Portuguese/uɾɐ/3 syllables
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾa
- Rhymes:Spanish/uɾa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns