turba
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
turba f (plural turbes)
Further reading[edit]
- “turba” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Estonian[edit]
Noun[edit]
turba
Galician[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French tourbe, from Old High German zurf.
Noun[edit]
turba f (plural turbas)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
turba f (plural turbas)
Hausa[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
turbā̀ f (possessed form turbàr̃)
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
turba
- inflection of turbare:
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
turba f (plural turbe)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
Probably from Ancient Greek τύρβη (túrbē, “tumult, disorder, turmoil”), from Proto-Indo-European *(s)twerH- (“to rotate, swirl, twirl, move around”); related to English storm.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈtur.ba/, [ˈt̪ʊrbä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtur.ba/, [ˈt̪urbä]
Audio (Classical) (file)
Noun[edit]
turba f (genitive turbae); first declension
- turmoil, disorder, stir, disturbance, tumult, uproar, hubbub, commotion, trouble, confusion, disarray, brawl
- mob, crowd, throng
- multitude
- Synonym: multitūdō
- 405 CE, Jerome, Vulgate Lucas 9:16:
- acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turbas
- Then [Jesus] took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude.
- acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turbas
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | turba | turbae |
Genitive | turbae | turbārum |
Dative | turbae | turbīs |
Accusative | turbam | turbās |
Ablative | turbā | turbīs |
Vocative | turba | turbae |
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
turbā
References[edit]
- “turba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “turba”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- turba in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- turba in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the lictors clear the way: lictores summovent turbam (Liv. 4. 50)
- the lictors clear the way: lictores summovent turbam (Liv. 4. 50)
- turba in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “turba”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “turba”, in Richard Stillwell et al., editor (1976) The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
turba f (plural turbas)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:turba.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin turbāre, present active infinitive of turbō.
Verb[edit]
a turba (third-person singular present turbă, past participle turbat) 1st conj.
Conjugation[edit]
infinitive | a turba | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | turbând | ||||||
past participle | turbat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | turb | turbi | turbă | turbăm | turbați | turbă | |
imperfect | turbam | turbai | turba | turbam | turbați | turbau | |
simple perfect | turbai | turbași | turbă | turbarăm | turbarăți | turbară | |
pluperfect | turbasem | turbaseși | turbase | turbaserăm | turbaserăți | turbaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să turb | să turbi | să turbe | să turbăm | să turbați | să turbe | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | turbă | turbați | |||||
negative | nu turba | nu turbați |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
turba f (plural turbas)
Etymology 2[edit]
Borrowed from French tourbe, from Old High German zurf.
Noun[edit]
turba f (plural turbas)
Derived terms[edit]
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective[edit]
turba f
Etymology 4[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
turba
- inflection of turbar:
Further reading[edit]
- “turba”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Zaghawa[edit]
Noun[edit]
turba
References[edit]
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan feminine nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Old High German
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/urba
- Rhymes:Italian/urba/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Collectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/uɾba
- Rhymes:Spanish/uɾba/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old High German
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish adjective feminine forms
- Spanish verb forms
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa nouns