turba
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]turba f (plural turbes)
Further reading
[edit]- “turba”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Estonian
[edit]Noun
[edit]turba
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French tourbe, from Proto-Germanic *turbz.
Noun
[edit]turba f (plural turbas)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Latin turba.
Noun
[edit]turba f (plural turbas)
Related terms
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “turba”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “turba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “turba”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “turba”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]turbā̀ f (possessed form turbàr̃)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]turba
- inflection of turbare:
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]turba f (plural turbe)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology 1
[edit]Probably from Ancient Greek τύρβη (túrbē, “tumult, disorder, turmoil”),[1] from Proto-Indo-European *(s)twerH- (“to rotate, swirl, twirl, move around”); related to English storm.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtʊr.ba]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtur.ba]
Noun
[edit]turba f (genitive turbae); first declension
- turmoil, disorder, stir, disturbance, tumult, uproar, hubbub, commotion, trouble, confusion, disarray, brawl
- mob, crowd, throng
- multitude
- Synonym: multitūdō
- c. 347 CE – 420 CE, Hieronymus, Vulgate Lucas.9.16:
- acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turbas
- Then [Jesus] took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude.
- acceptis autem quinque panibus et duobus piscibus respexit in caelum et benedixit illis et fregit et distribuit discipulis suis ut ponerent ante turbas
Declension
[edit]First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | turba | turbae |
| genitive | turbae | turbārum |
| dative | turbae | turbīs |
| accusative | turbam | turbās |
| ablative | turbā | turbīs |
| vocative | turba | turbae |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtʊr.baː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtur.ba]
Verb
[edit]turbā
References
[edit]- “turba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “turba”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "turba", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “turba”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the lictors clear the way: lictores summovent turbam (Liv. 4. 50)
- the lictors clear the way: lictores summovent turbam (Liv. 4. 50)
- turba in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “turba”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “turba”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “turba”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 634
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]turba f (plural turbas)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:turba.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]turba
- inflection of turbar:
Further reading
[edit]- “turba”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “turba”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a turba (third-person singular present turbează, past participle turbat, third-person subjunctive turbeze) 1st conjugation
Conjugation
[edit]| infinitive | a turba | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | turbând | ||||||
| past participle | turbat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | turbez | turbezi | turbează | turbăm | turbați | turbează | |
| imperfect | turbam | turbai | turba | turbam | turbați | turbau | |
| simple perfect | turbai | turbași | turbă | turbarăm | turbarăți | turbară | |
| pluperfect | turbasem | turbaseși | turbase | turbaserăm | turbaserăți | turbaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să turbez | să turbezi | să turbeze | să turbăm | să turbați | să turbeze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | turbează | turbați | |||||
| negative | nu turba | nu turbați | |||||
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]turba f (plural turbas)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]turba f (plural turbas)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]turba f
Etymology 4
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]turba
- inflection of turbar:
Further reading
[edit]- “turba”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Zaghawa
[edit]Noun
[edit]turba
References
[edit]- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician literary terms
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/urba
- Rhymes:Italian/urba/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Collectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾba
- Rhymes:Spanish/uɾba/2 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms derived from Middle French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa nouns
- zag:Burial