Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary

Haitian Creole

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From French paire (pair).

Noun

[edit]

  1. pair, couple

Etymology 2

[edit]

From French peur (fear).

Verb

[edit]

  1. (transitive) to fear, to dread
  2. (intransitive) to be afraid, to be scared

Lombard

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin pes. Cognates include Italian piede and Spanish pie.

Noun

[edit]

 m

  1. foot

Louisiana Creole

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from French père (father).

Noun

[edit]

  1. father, dad
    Synonyms: pap, papa, papi, popa
Alternative forms
[edit]
Coordinate terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from French peur (fear).

Adjective

[edit]

  1. alternative form of pœr ((to be) scared)

Occitan

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Occitan pe, from Latin pēs.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [pɛ]
  • Audio (Béarn):(file)

Noun

[edit]

 m (plural pès)

  1. foot

Portuguese

[edit]
Verify A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Noun

[edit]

 m (plural pès)

  1. obsolete spelling of

Romagnol

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin pēs (foot).

Pronunciation

[edit]
  • (Central Romagnol) IPA(key): [ˈpɛ]

Noun

[edit]

 m (plural )

  1. foot
    L’è cun un int la fósa.
    He is with a foot in the hole.

References

[edit]

Masotti, Adelmo (1996), Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 430

Romansh

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin pēs (foot), from Proto-Indo-European *pṓds.

Noun

[edit]

 m (plural peis)

  1. (anatomy, Puter, Vallader) foot

Tarantino

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin per.

Preposition

[edit]

  1. for
  2. through
  3. in, on
  4. by
  5. with
  6. as

Unami

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

By surface analysis, pa anim (to be coming) +‎ -w (third-person suffix).

Verb

[edit]

 anim

  1. (intransitive) third-person singular present indicative of pa: he / she comes

Conjugation

[edit]
present indicative conjugation of pè
pa
1st person singular mpa
2nd person singular kpa
3rd person singular
1st person plural inclusive mpahëna
1st person plural exclusive kpahëna
2nd person plural kpahëmo
3rd person plural peyòk
indefinite subject [Term?]
obviative pèlu
present independent negative conjugation of pè
pa
1st person singular mpai
2nd person singular kpai
3rd person singular pèi
1st person plural inclusive mpahùmëna
1st person plural exclusive këpahùmëna
2nd person plural këpahùmo
3rd person plural peíòk
indefinite subject pawën
obviative pèlii
Plain conjunct conjugation of pè
pa
1st person singular paan/paa
2nd person singular paàn
3rd person singular pat
1st person plural inclusive paànkw
1st person plural exclusive paènk
2nd person plural paèkw
3rd person plural pahtit
indefinite subject pank
obviative palit
present subjunctive conjugation of pè
pa
1st person singular paane
2nd person singular paàne
3rd person singular pate
1st person plural inclusive paànkwe
1st person plural exclusive paènke
2nd person plural paèkwe
3rd person plural pahtite
indefinite subject panke
obviative palite
subordinative conjugation of pè
pa
1st person singular mpan
2nd person singular kpan
3rd person singular pòn
1st person plural inclusive mpanèn
1st person plural exclusive kpanèn
2nd person plural kpaneyo
3rd person plural pòneyo
indefinite subject pan
obviative pòlin
[edit]

References

[edit]
  • Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005), “”, in Grant Leneaux, Raymond Whritenour, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project