I went through the worst Ku Klux proposition in the country at the time it was at its height. And I had to go down to the Ku Klux meeting and tell them what I thought of them, and I wasn't afraid of them at all. And I'm not afraid of this situation because I think it'll work out in a way that when these people sit down and get a chance to think and study the situation, they're going to be ashamed of some of the things they've done.
Afraid expresses a lesser degree of fear than terrified or frightened. It is often followed by the preposition of and the object of fear, or by an infinitive, or by a dependent clause, as shown in the examples above.
c.1500, Ieuan Tew, poem in Cwrt Mawr manuscript no. 5, published and translated 1921 by T. Gwynn Jones, “Cultural Bases. A Study of the Tudor Period in Wales”, Y Cymmrodor. The Magazine of the Honourable Society of Cymmrodorion, vol. 31, page 182:
mogelwch yma golyn a fo goeg, ag afu gwyn— a choegddyn crin, ledryn crach, o fradwr—nid afreidiach;
beware of the sting of white-livered wretches, and every withered, niggardly wretch of a traitor—it were not less necessary;
c.1600, Edmwnd Prys, quoted in A Welsh Grammar, Historical and Comparative by J. Morris Jones, Oxford: 1913, p. 44:
Amlwg fydd trŵyn a’r wyneb; Afraid i ni nodi neb.
Plain is the nose on a face; it is unnecessary for us to mention anyone.
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “afraid”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies