Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 𠂢 and
U+8863, 衣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8863

[U+8862]
CJK Unified Ideographs
[U+8864]
衣 U+2F9C4, 衣
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F9C4
衠
[U+2F9C3]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𧙧
[U+2F9C5]

Translingual[edit]

Stroke order
6 strokes
Stroke order
衣-order.gif

Alternative forms[edit]

  • 𧘇 (when used as a bottom radical)
  • (when used as a left radical)

Han character[edit]

(radical 145, +0, 6 strokes, cangjie input 卜竹女 (YHV), four-corner 00732, composition𧘇)

  1. Kangxi radical #145, .

Descendants[edit]

Derived characters[edit]

Related characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 1111, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 34091
  • Dae Jaweon: page 1575, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3074, character 1
  • Unihan data for U+8863

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
衣-oracle.svg 衣-bronze.svg 衣-seal.svg 衣-bigseal.svg

Pictogram (象形) Outline of the chest, upper clothing. compare to with limbs and a head.

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *w(y)a-t ~ wit (to wear; to clothe).

Pronunciation 2 ("to wear") is the exoactive form of pronunciation 1 ("garment; clothes").

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • i - literary;
  • ui - colloquial (only in the sense “placenta”).
Note:
  • i1 - literary;
  • ui1 - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /i⁵⁵/
    Harbin /i⁴⁴/
    Tianjin /i²¹/
    Jinan /i²¹³/
    Qingdao /i²¹³/
    Zhengzhou /i²⁴/
    Xi'an /i²¹/
    Xining /ji⁴⁴/
    Yinchuan /i⁴⁴/
    Lanzhou /i³¹/
    Ürümqi /i⁴⁴/
    Wuhan /i⁵⁵/
    Chengdu /i⁵⁵/
    Guiyang /i⁵⁵/
    Kunming /i⁴⁴/
    Nanjing /i³¹/
    Hefei /zz̩²¹/
    Jin Taiyuan /i¹¹/
    Pingyao /i¹³/
    Hohhot /i³¹/
    Wu Shanghai /i⁵³/
    Suzhou /i⁵⁵/
    Hangzhou /ʔi³³/
    Wenzhou /i³³/
    Hui Shexian /i³¹/
    Tunxi /i¹¹/
    Xiang Changsha /i³³/
    Xiangtan /i³³/
    Gan Nanchang /i⁴²/
    Hakka Meixian /i⁴⁴/
    Taoyuan /ʒï²⁴/
    Cantonese Guangzhou /ji⁵³/
    Nanning /ji⁵⁵/
    Hong Kong /ji⁵⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /i⁵⁵/
    /ui⁵⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /i⁴⁴/
    Jian'ou (Min Bei) /i⁵⁴/
    Shantou (Min Nan) /i³³/
    Haikou (Min Nan) /i²³/
    /ta²³/ 訓衫

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (34)
    Final () (20)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔɨi/
    Pan
    Wuyun
    /ʔɨi/
    Shao
    Rongfen
    /ʔiəi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔɨj/
    Li
    Rong
    /ʔiəi/
    Wang
    Li
    /ĭəi/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔe̯i/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔjɨj ›
    Old
    Chinese
    /*ʔ(r)əj/
    English clothes

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 14837
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qɯl/

    Definitions[edit]

    1. (upper) garment; clothes; clothing (Classifier: )
        ―    ―  clothes
      /   ―  nèi  ―  underwear
        ―  shuì  ―  night clothes; pajamas
    2. coating; covering; skin
        ―  táng  ―  sugar coating
      /   ―  qiāng  ―  gun cover
    3. membrane; film
    4. (literary or Min) afterbirth; placenta
    5. A surname​.
    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (34)
    Final () (20)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʔɨiH/
    Pan
    Wuyun
    /ʔɨiH/
    Shao
    Rongfen
    /ʔiəiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʔɨjH/
    Li
    Rong
    /ʔiəiH/
    Wang
    Li
    /ĭəiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ʔe̯iH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ ʔjɨjH ›
    Old
    Chinese
    /*ʔ(r)əj-s/
    English wear (v.t.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 14841
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*qɯls/

    Definitions[edit]

    1. (literary) to dress; to wear; to put on clothes
      錦還鄉 / 锦还乡  ―  jǐnhuánxiāng  ―  to return home in glory
    2. to cover; to place something over; to wrap up; to bind up
    3. Original form of (, “to rely on”).

    Compounds[edit]

    References[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. clothing

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term
    ころも
    Grade: 4
    kun’yomi

    From Old Japanese. Appears in the Kojiki completed in 712 CE.

    Ultimate derivation unclear. May be a compound of ころ (koro, uncertain meaning, possibly “wrapping”, cognate with (koro, roller; rolling)) +‎ (mo, lower robe).

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (ころも) (koromo

    1. (archaic) clothes, clothing
    2. a robe (as worn by a monk, nun, or priest)
    3. a coating on an item of food, such as batter or icing
    4. the outer shell or carapace of an insect or other arthropod
    5. the hide or feathers of a small animal
    Synonyms[edit]
    Derived terms[edit]

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    きぬ
    Grade: 4
    kun’yomi

    Likely cognate with (kinu, silk).[3] Alternatively, may also be a compound of (ki, wearing, the (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb 着る kiru, “to wear”) +‎ (nu, cloth, shortened from normal reading nuno).[3]

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    (きぬ) (kinu

    1. clothes, clothing (particularly clothing worn on the top half of the body)
    2. an overrobe
    3. the skin, hide, or shell of an animal; the bark, rind, or skin of a plant
    Derived terms[edit]

    Etymology 3[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 4
    kun’yomi

    The rendaku form of (ki), the (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb 着る (kiru, “to wear”).[3][4]

    Pronunciation[edit]

    Alternative forms[edit]

    Suffix[edit]

    () (-gi

    1. clothes, clothing
    Usage notes[edit]

    Only found as the latter element in compounds. More commonly spelled .

    Derived terms[edit]

    Etymology 4[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 4
    kan’on

    From Middle Chinese (MC ʔɨi, “clothes, clothing”).

    The kan'on reading, so likely a more recent borrowing.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    () (i

    1. clothes, clothing

    Affix[edit]

    () (i

    1. clothes, clothing
    2. garb, robe (as worn by a monk, nun, or priest)
    Derived terms[edit]

    Etymology 5[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 4
    on’yomi

    From Middle Chinese (MC ʔɨi, “clothes, clothing”).

    The goon reading, so likely the older borrowing.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    () (e

    1. clothes, clothing
    Usage notes[edit]

    Not used in isolation. Only encountered in compounds.

    Derived terms[edit]

    Etymology 6[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 4
    kun’yomi

    ⟨so2/so/

    From Old Japanese. Ultimate derivation unknown.

    Pronunciation[edit]

    Noun[edit]

    () (so

    1. (obsolete) clothes, clothing
    Usage notes[edit]

    Only found in compounds.

    Derived terms[edit]

    References[edit]

    1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. 2.0 2.1 2.2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
    3. 3.0 3.1 3.2 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
    4. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (ui)

    • Eumhun:
      • Sound (hangeul): (revised: ui, McCune–Reischauer: ŭi, Yale: uy)
      • Name (hangeul):
    1. clothes, clothing

    Okinawan[edit]

    Etymology[edit]

    Cognate with mainland Japanese (kinu).[1][2] Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as ちん.[3]

    Noun[edit]

    (hiragana ちん, romaji chin)

    1. kimono

    References[edit]

    1. ^ Katrien Hendrickx, The Origins of Banana-fibre Cloth in the Ryukyus, Japan, Leuven University Press: 2007, p 110
    2. ^ http://www.haisai.co.jp/kantanuchinaaguchi.htm
    3. ^ 1896: 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”). In Japanese. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992016/31

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    (y, ấy, diệu)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.