Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+9858, 願
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9858

[U+9857]
CJK Unified Ideographs
[U+9859]

Translingual[edit]

Stroke order
19 strokes
Stroke order
願-order.gif

Han character[edit]

(radical 181, +10, 19 strokes, cangjie input 一火一月金 (MFMBC), four-corner 71286, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 1407, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 43623
  • Dae Jaweon: page 1925, character 36
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4385, character 7
  • Unihan data for U+9858




Chinese[edit]

trad.
simp. *
alternative forms 𫖸 nonstandard simplified

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
願-seal.svg

Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋʷans): phonetic (OC *ŋʷan) + semantic .

Pronunciation[edit]


Note:
  • nguêng6 - Chaozhou;
  • nguang6 - Shantou.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (31)
    Final () (66)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ŋʉɐnH/
    Pan
    Wuyun
    /ŋʷiɐnH/
    Shao
    Rongfen
    /ŋiuɐnH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ŋuanH/
    Li
    Rong
    /ŋiuɐnH/
    Wang
    Li
    /ŋĭwɐnH/
    Bernard
    Karlgren
    /ŋi̯wɐnH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yuàn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jyun6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yuàn
    Middle
    Chinese
    ‹ ngjwonH ›
    Old
    Chinese
    /*[ŋ]o[n]-s/ (< nasal + uvular?)
    English to wish

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16196
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ŋʷans/

    Definitions[edit]

    1. to desire; to want: to wish
    2. ambition

    Compounds[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    1. request, wish
    2. prayer

    Readings[edit]

    Usage notes[edit]

    The honorific form is the well known word for "please", お願い (onegai).

    Compounds[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    がん
    Grade: 4
    kan’yōon

    /ɡʉan//ɡʷaɴ//ɡaɴ/

    From Middle Chinese (MC ŋʉɐnH).

    Pronunciation[edit]

    Affix[edit]

    (がん) (ganぐわん (gwan)?

    1. desire; wish
    2. pray

    Noun[edit]

    (がん) (ganぐわん (gwan)?

    1. a prayer

    Derived terms[edit]

    References[edit]

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    (eumhun 원할 (wonhal won))

    1. Hanja form? of (desire, want).
    2. Hanja form? of (wish).
    3. Hanja form? of (ambition).

    Compounds[edit]


    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Nôm readings: nguyện, nguyền

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.