dee
English[edit]
Alternative forms[edit]
- de (Northumbria)
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Variant of do.
Verb[edit]
dee (third-person singular simple present diz, present participle deein, simple past and past participle dyun)
- (Northumbria) To do.
- What are ye deein man!
References[edit]
- Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [1]
- Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[2]
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, →ISBN
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
dee (plural dees)
- The name of the Latin-script letter D.
- 2004, Will Rogers, The Stonking Steps, page 170:
- I have drunk en-ee-cee-tee-ay-ar from the ef-ell-oh-doubleyou-ee-ar-ess in his gee-ay-ar-dee-ee-en many a time.
- 2016 CCEB, Communications Instructions Radiotelephone Procedures: ACP125 (G), p. 3-5
- IED [is spoken] as "eye-ee-dee" instead of "I SPELL India Echo Delta Romeo".
- Something shaped like the letter D, such as a dee lock.
- the pommel is furnished with dees.
- (colloquial) Police detective.
- the dees are about.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
See also[edit]
- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee / zed
See also[edit]
Anagrams[edit]
Aiwoo[edit]
Adverb[edit]
dee
- (interrogative) when
References[edit]
- Ross, M. & Næss, Å. (2007), “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, issue 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Bambara[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dee
References[edit]
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Chairel[edit]
Noun[edit]
dee
References[edit]
- W. McCulloch, Account of the Valley of Munnipore and of the Hill tribes with a comparative vocabulary of the Munnipore and other languages (1859, Calcutta: Bengal Printing Company)
Chinese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From 弟?”)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dee
- (Cantonese, often in compounds) brother
- 華dee/华dee [Cantonese] ― waa4 di4-2 [Jyutping] ― a nickname, Brother Wah
- (Cantonese, poker, especially in big two) the largest of the poker cards, i.e. 2 (Classifier: 隻/只 c)
- (Cantonese, in compounds) big two
Derived terms[edit]
Dutch Low Saxon[edit]
Etymology[edit]
Pronoun[edit]
dee
East Central German[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
dee
- (Erzgebirgisch) (in a question, modal particle) then, ever, but, now (used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions)
References[edit]
- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[3], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 31:
- https://www.erzgebirgisch.de/d.dee_1.wort
Estonian[edit]
Noun[edit]
dee (genitive [please provide], partitive [please provide])
- The name of the Latin-script letter D.
Finnish[edit]
Etymology[edit]
From Latin dē (“name of the letter D”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dee
- The name of the Latin-script letter D.
Declension[edit]
Inflection of dee (Kotus type 18/maa, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | dee | deet | ||
genitive | deen | deiden deitten | ||
partitive | deetä | deitä | ||
illative | deehen | deihin | ||
singular | plural | |||
nominative | dee | deet | ||
accusative | nom. | dee | deet | |
gen. | deen | |||
genitive | deen | deiden deitten | ||
partitive | deetä | deitä | ||
inessive | deessä | deissä | ||
elative | deestä | deistä | ||
illative | deehen | deihin | ||
adessive | deellä | deillä | ||
ablative | deeltä | deiltä | ||
allative | deelle | deille | ||
essive | deenä | deinä | ||
translative | deeksi | deiksi | ||
abessive | deettä | deittä | ||
instructive | — | dein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Gokana[edit]
Noun[edit]
dee
References[edit]
- R. Blench, Comparative Ogonic
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dee f
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
- debbe (archaic)
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
dee
- (archaic, poetic or popular Tuscan) Alternative form of deve, third-person singular present indicative of dovere
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 dee in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ dovere in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2007
Latin[edit]
Noun[edit]
dee
Lombard[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dee m (feminine deja, masculine plural dee, feminine plural deje) (New Lombard Orthography)
Low German[edit]
Verb[edit]
dee
Maquiritari[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Cariban *jeje (“tree”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dee (De'kwana dialect)
References[edit]
- Cáceres, Natalia (2011), “iye”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana, Lyon, page 24, 170, 221, 279, 286, 343, 361, 370, 415
- Hall, Katherine Lee (1988), “de:”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volume I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
- Hall, Katherine (2007), “dē”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[4], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old French dé, from Latin datum. Cognate with French dé.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dee (plural dees)
- A die or dice (cube used in games and gambling)
- A game which utilises or employs dice.
- (rare) A piece or cube of diced food.
- (rare) Something of little value.
Descendants[edit]
References[edit]
- “dẹ̄, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-06-17.
Scots[edit]
Etymology 1[edit]
Middle English, from Old English dīġan (“to die”), from Proto-West Germanic *dauwjan (“to die”).
Compare English die, Danish dø, Norwegian Nynorsk døy, Norwegian Bokmål dø, Icelandic deyja, Swedish dö, Faroese doyggja.
Verb[edit]
dee (third-person singular simple present dees, present participle deein, simple past dee'd, past participle dee'd)
- to die
- 1852-1859, Lady John Scott (lyrics and music), “Annie Laurie”, in Scottish Songs[5]:
- Maxwelton braes are bonnie, / Where early fa's the dew, / And its there that Annie Laurie, / Gie'd me her promise true / Gie'd me her promise true, / Which ne'er forgot shall be, / And for bonnie Annie Laurie / I'd lay me doon and dee.
- Maxwelton hills are pretty, / Where early falls the dew, / And it's there that Annie Laurie, / Gave me her promise true / Gave me her promise true, / Which never forgot shall be, / And for pretty Annie Laurie / I'd lay myself down and die.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
dee (third-person singular simple present dees, present participle deein, simple past dee'd, past participle dee'd)
Teop[edit]
Verb[edit]
dee
- to carry
References[edit]
- Ulrike Mosel, The Teop sketch grammar
Võro[edit]
Noun[edit]
dee (genitive [please provide], partitive [please provide])
- The name of the Latin-script letter D.
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
West Makian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
dee
- (intransitive) to arrive
- dee pe ― to arrive at
- (intransitive) to reach
- (intransitive) to be enough, sufficient
- idee yo ― it is not enough (literally, “it does not reach”)
Conjugation[edit]
Conjugation of dee (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tedee | medee | adee | |
2nd person | nedee | fedee | ||
3rd person | inanimate | idee | dedee | |
animate | ||||
imperative | nedee, dee | fedee, dee |
References[edit]
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[6], Pacific linguistics
Yola[edit]
Etymology[edit]
From Middle English deyen, from Old English dīeġan, from Old Norse deyja, from Proto-West Germanic *dauwjan.
Verb[edit]
dee (simple past deeth)
- to die
Related terms[edit]
References[edit]
- Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 33
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- Northumbrian English
- English terms with usage examples
- Geordie English
- English nouns
- English countable nouns
- en:Latin letter names
- English terms with quotations
- English colloquialisms
- Aiwoo lemmas
- Aiwoo adverbs
- Bambara terms with IPA pronunciation
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- bm:Age
- bm:Children
- bm:People
- Chairel lemmas
- Chairel nouns
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- zh:Poker
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Chinese terms written in foreign scripts
- Dutch Low Saxon lemmas
- Dutch Low Saxon pronouns
- East Central German lemmas
- East Central German adverbs
- Erzgebirgisch
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- et:Latin letter names
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/eː
- Rhymes:Finnish/eː/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Latin letter names
- Finnish maa-type nominals
- Gokana lemmas
- Gokana nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛe
- Rhymes:Italian/ɛe/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Rhymes:Italian/ee
- Rhymes:Italian/ee/2 syllables
- Italian verb forms
- Italian archaic terms
- Italian poetic terms
- Tuscan Italian
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- Low German non-lemma forms
- Low German verb forms
- Maquiritari terms inherited from Proto-Cariban
- Maquiritari terms derived from Proto-Cariban
- Maquiritari terms with IPA pronunciation
- Maquiritari lemmas
- Maquiritari nouns
- De'kwana Maquiritari
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- enm:Cooking
- enm:Dice games
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Scots terms with quotations
- Doric Scots
- Scots terms with usage examples
- Teop lemmas
- Teop verbs
- Võro lemmas
- Võro nouns
- vro:Latin letter names
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian intransitive verbs
- West Makian terms with usage examples
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms derived from Old Norse
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola lemmas
- Yola verbs