diz
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of English Dzing with z and i interchanged.
Symbol
[edit]diz
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Probably from dizen, dize (“to dress with flax for spinning”), equivalent to the first element of distaff.[1][2]
Noun
[edit]diz (plural dizzes)
- A tool, often a flat circle, with one or more holes for passing wool through to form roving of a specified thickness.
- 2014, Beth Smith, The Spinner's Book of Fleece, page 118:
- A diz is a tool that helps you remove fiber from a comb and create a nice length of top that is a consistent thickness and ready to spin. Many dizzes have holes of varying sizes, so that you can choose the size most appropriate for the yarn you intend to spin: a large hole for bulky yarn, a smaller hole for finer yarn.
Verb
[edit]diz (third-person singular simple present dizzes, present participle dizzing, simple past and past participle dizzed)
- To pass wool through a diz.
References
[edit]- ^ John Mercer (1978), The Spinner's Workshop, Dorchester: Prism Press, →ISBN, page 85
- ^ Maryanne Ladensack (7 July 2021), “Essentials: Niddy-noddy, doffer, and diz—oh, my!”, in Spin Off[1], Long Thread Media, archived from the original on 15 December 2022
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]diz
- third-person singular simple present indicative of de
- third-person singular simple present indicative of dee
References
[edit]- Bill Griffiths, editor (2004), “diz”, in A Dictionary of North East Dialect, Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear: Northumbria University Press, →ISBN.
- Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
- “Diz”, in Palgrave’s Word List: Durham & Tyneside Dialect Group[3], archived from the original on 5 September 2024, from F[rancis] M[ilnes] T[emple] Palgrave, A List of Words and Phrases in Everyday Use by the Natives of Hetton-le-Hole in the County of Durham […] (Publications of the English Dialect Society; 74), London: Published for the English Dialect Society by Henry Frowde, Oxford University Press, 1896, →OCLC.
Azerbaijani
[edit]| Cyrillic | диз | |
|---|---|---|
| Arabic | دیز | |
Etymology
[edit]From Proto-Turkic *tīŕ, *tǖŕ (“knee”). Cognate with Turkish diz (“knee”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]diz (definite accusative dizi, plural dizlər)
- knee
- diz çökmək (intransitive) ― to kneel
- diz çökdürmək (transitive) ― to cause to kneel
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | diz | dizlər |
| definite accusative | dizi | dizləri |
| dative | dizə | dizlərə |
| locative | dizdə | dizlərdə |
| ablative | dizdən | dizlərdən |
| definite genitive | dizin | dizlərin |
References
[edit]- Orucov, Əliheydər, editor (2006), “diz”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language][4] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 1, Baku: Şərq-Qərb, page 653
Galician
[edit]Verb
[edit]diz
- (reintegrationist norm) inflection of dizer:
Kamkata-viri
[edit]Alternative forms
[edit]- diċ (Northeastern, Southeastern)
Etymology
[edit]From Proto-Nuristani, from Proto-Indo-Iranian *diȷ́ʰwáH, from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s.
Noun
[edit]References
[edit]Ladino
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish دیز (diz, “knee”).
Noun
[edit]diz m (Hebrew spelling דיז)[1]
- (anatomy) knee (in humans, the joint or the region of the joint in the middle part of the leg between the thigh and the shank)
- 2013 November 30, Jacobo Sefamí, Miriam Moscona, Por mi boka: Textos de la diáspora sefardí en ladino[5], Penguin Random House Grupo Editorial México, →ISBN, page 216:
- I kero ke este djigante entre i kayga en diz delantre de mi dulse amante […]
- And I want this giant to enter and fall to his knees before my sweet lover.
References
[edit]Louisiana Creole
[edit]| < 9 | 10 | 11 > |
|---|---|---|
| Cardinal : diz | ||
Etymology
[edit]Inherited from French dix (“ten”).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]diz
Usage notes
[edit]- Precedes vowel-initial words. See usage notes at dis.
Navajo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Athabaskan *deˑšʷ (“river, sandbar”). Cognate with Chipewyan des (“river”).
Noun
[edit]diz
References
[edit]- Young, Robert; Morgan, William; Midgette, Sally (1992), Analytical lexicon of Navajo, Albuquerque: University of New Mexico Press, →ISBN, page 136
Northern Kurdish
[edit]Etymology
[edit]Related to Persian دزد (dozd).
Noun
[edit]diz m or f
Old French
[edit]Noun
[edit]diz m
- inflection of dit:
Old High German
[edit]Etymology
[edit]from Proto-Germanic *þitt
Determiner
[edit]diz
Pronoun
[edit]diz
References
[edit]- Lander, Eric T. The History of the Reinforced Demonstrative in Nordic Regional Variation and Reconstruction, 65.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Audio (Portugal (Porto)): (file) - Rhymes: (Brazil) -is, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃ
- Hyphenation: diz
Verb
[edit]diz
- inflection of dizer:
Romani
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]diz f (nominative plural dizǎ)
References
[edit]- Boretzky, Norbert; Igla, Birgit (1994), “diz”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 74
- Marcel Courthiade (2009), “i/e diz¹, -ǎ- ʒ. -ǎ, -ěn-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 128
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈdiθ/ [ˈd̪iθ] (Equatorial Guinea, Spain)
- IPA(key): /ˈdis/ [ˈd̪is] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -iθ (Equatorial Guinea, Spain)
- Rhymes: -is (Latin America, Philippines)
- Syllabification: diz
Verb
[edit]diz
Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Ottoman Turkish دیز (diz, “knee”), from Old Anatolian Turkish [script needed] (diz, “knee”), from Proto-Turkic *tīŕ, *tǖŕ (“knee”).[1] Compare Hungarian térd (“knee”), a Turkic borrowing. See also dirsek (“elbow”), a derivation from the same root.[2]
Cognate with Old Turkic 𐱅𐰃𐰕 (tiz, “knee”), Karakhanid [script needed] (tīz, “knee”), Southern Altai тизе (tize, “knee”), Azerbaijani diz (“knee”), Chuvash чӗр (čĕr, “knee”), Kazakh тізе (tıze, “knee”), Khakas тізек (tìzek, “knee”), Kyrgyz тизе (tize, “knee”), Tatar тез (tez, “knee”), Turkmen dȳz (“knee”), Tuvan дискек (diskek, “knee”), Uyghur تىز (tiz, “knee”), Uzbek tiz (“knee”), Yakut түһэх (tüheq, “knee”).
Noun
[edit]diz (definite accusative dizi, plural dizler)
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]diz
References
[edit]- ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*dīŕ (*dǖŕ)”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*t`i̯ū́ŕe”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- Translingual terms derived from English
- Translingual abbreviations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪz
- Rhymes:English/ɪz/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English non-lemma forms
- English verb forms
- Northumbrian English
- en:Spinning
- en:Tools
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with collocations
- az:Anatomy
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Kamkata-viri terms inherited from Proto-Nuristani
- Kamkata-viri terms derived from Proto-Nuristani
- Kamkata-viri terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Kamkata-viri terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Kamkata-viri terms inherited from Proto-Indo-European
- Kamkata-viri terms derived from Proto-Indo-European
- Kamkata-viri lemmas
- Kamkata-viri nouns
- Kamkata-viri feminine nouns
- bsh:Anatomy
- Ladino terms borrowed from Ottoman Turkish
- Ladino terms derived from Ottoman Turkish
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- lad:Anatomy
- Ladino terms with quotations
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/iz
- Rhymes:Louisiana Creole/iz/1 syllable
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole numerals
- Louisiana Creole cardinal numbers
- Navajo terms inherited from Proto-Athabaskan
- Navajo terms derived from Proto-Athabaskan
- Navajo lemmas
- Navajo nouns
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish masculine nouns
- Northern Kurdish feminine nouns
- Northern Kurdish nouns with multiple genders
- Old French non-lemma forms
- Old French noun forms
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German non-lemma forms
- Old High German determiner forms
- Old High German pronoun forms
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/is
- Rhymes:Portuguese/is/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/iʃ
- Rhymes:Portuguese/iʃ/1 syllable
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romani terms borrowed from Iranian languages
- Romani terms derived from Iranian languages
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani feminine nouns
- Romani 1-syllable words
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iθ
- Rhymes:Spanish/iθ/1 syllable
- Rhymes:Spanish/is
- Rhymes:Spanish/is/1 syllable
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms with obsolete senses
- Spanish terms with archaic senses
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Anatomy
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms