co

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

co (plural cos)

  1. (slang) company
Alternative forms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

co (third-person singular, gender-neutral, reflexive coself)

  1. (nonstandard) they (singular). Gender-neutral subject pronoun, coordinate with gendered pronouns he and she.
    • 1983, Ingrid Komar, Living the Dream: A Documentary Study of Twin Oaks Community:
      Co consistently does less than cos share of the Community work. 4. Co absents coself from the Community for more than three weeks [...]
    • 1996, Brett Beemyn, Mickey Elianon, Queer studies: a lesbian, gay, bisexual, & transgender anthology, page 74:
      At the very least, an individual might have to use different terms to describe coself in a heterosexual context than co uses in a sexual minority context [...]
    • 2004 April 1, "Pieira dos Lobos" (username), "Fern's Story two", alt.magick.serious, Usenet:
      A youngster of my own introduction had been rejected by an object of preadolescent craving and had killed coself by leaping at the ceiling of co's quarters. Co was a rising Large Game star, her spring was powerful, our gravity flux was low - co's head struck the surface with enough force to kill on impact.
  2. (nonstandard) them (singular). Gender-neutral object pronoun, coordinate with gendered pronouns him and her.
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]

See also[edit]

Anagrams[edit]


Czech[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *čьto, from Proto-Indo-European *kʷid, *kʷis.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /t͡so/
  • (file)

Pronoun[edit]

co

  1. what
    Co se děje?What's up?
    Co se stalo?What happened?

Conjunction[edit]

co

  1. that
    Od té doby, co jsme spolu...Since we’ve been together... (lit.) Since the time that we’ve been together...
  2. what
    Ví, co chce.He knows what he wants.

Particle[edit]

co

  1. (indeclinable) isn't it so, don't you think?
    To je pěkné, co?That’s nice, isn’t it?

Declension[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]


Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

From Latin quod.

Pronoun[edit]

co

  1. what

Dumbea[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

co

  1. water

References[edit]


Esperanto[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

co (accusative singular co-on, plural co-oj, accusative plural co-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter C.

See also[edit]


Fijian[edit]

Noun[edit]

co

  1. grass

Galician[edit]

Etymology[edit]

From contraction of preposition con (with) + masculine definite article o (the)

Contraction[edit]

co m (feminine coa, masculine plural cos, feminine plural coas)

  1. with the

Gallo[edit]

Etymology[edit]

From Old French coc.

Noun[edit]

co m

  1. rooster, cockerel, cock

Ido[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

co (plural ci)

  1. Alternative form of ico

Kurdish[edit]

Etymology 1[edit]

Compare Persian جوی(juy) or Persian جو(ju).

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

co m

  1. ditch, trench, channel, canal, duct, fosse, aqueduct, sluice

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Compare Persian جو(jow).

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

co f

  1. (Sorani) barley

Ladin[edit]

Conjunction[edit]

co

  1. than (used in comparisons)

Adverb[edit]

co

  1. how (in what manner)
  2. how (in what state)

Derived terms[edit]


Lower Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *čьto, from Proto-Indo-European *kʷid, *kʷis.

Pronoun[edit]

co

  1. what (interrogative)
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

co

  1. third-person singular present of kśěś

Further reading[edit]

  • co in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag.
  • co in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

Norman[edit]

Etymology 1[edit]

From Old French colp, coup, from Vulgar Latin *colpus, from Classical Latin colaphus (blow with the fist; cuff), from Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, blow, slap).

Noun[edit]

co m (plural cos)

  1. (Jersey) blow
Alternative forms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old French coq, coc.

Noun[edit]

co m (plural cos)

  1. (Jersey) cockerel
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Old French col, from Latin collum (neck).

Noun[edit]

co m (plural cos)

  1. (Jersey, Guernsey, Normandy, anatomy) neck
Alternative forms[edit]

Old Irish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *ḱóm (next to, at, with, along). Cognate with German ge- (with) (collective prefix) and gegen (toward, against), English gain-, Spanish con (with), Russian ко (ko, to).

Adverb[edit]

co

  1. how?
    Co·bbia mo ḟechtas?How will my expedition be?

Usage notes[edit]

Is followed by the dependent form of the verb, which is neither nasalized nor lenited.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Irish: go
  • Scottish Gaelic: gu
  • Manx: dy

Preposition[edit]

co

  1. to, toward

Descendants[edit]

Conjunction[edit]

co (triggers eclipsis; followed by the prototonic or conjunct form of a verb; may be followed by an infixed pronoun)

  1. until
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21c22
      ní fitir cid muntar nime conidro·foilsigsetar apstil doib
      not even heaven’s household knew it until the apostles had revealed it to them
  2. so that
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 22c10
      Is bés trá dosom aní-siu cosc inna mban i tossug et a tabairt fo chumacte a feir, armbat irlamu de ind ḟir fo chumacte Dǽi, co·mbí íarum coscitir ind ḟir et do·airbertar fo réir Dǽ.
      This, then, is a custom of his, to correct the wives at first and to bring them under the power of their husbands, so that the husbands may be the readier under God’s power, so that afterwards the husbands are corrected and bowed down in subjection to God.
    • c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 63d7
      condan·samailter fri cech ndodcadchai
      so that we are compared to every infelicity
    Synonym: ara

Alternative forms[edit]

  • ɔ (abbreviation)

Polish[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *čьto, from Proto-Indo-European *kʷid, *kʷis.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

co

  1. what

Declension[edit]

Related terms[edit]

Preposition[edit]

co

  1. Used together with a noun to indicate how often something happens.
    co miesiącevery month

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • co in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • co in Polish dictionaries at PWN

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) che
  • (Sutsilvan) ca
  • (Surmiran) tgi
  • (Puter) cu

Etymology[edit]

From Latin quam or quod.

Conjunction[edit]

co

  1. (Vallader) than

Silesian[edit]

Pronunciation[edit]

IPA(key): [t͡sɔ]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *čьto, from Proto-Indo-European *kʷid, *kʷis.

Pronoun[edit]

co

  1. what

Spanish[edit]

Noun[edit]

co m (plural cos)

  1. (Aragón, colloquial) dude, friend

Related terms[edit]

Pronoun[edit]

co

  1. Misspelling of .

Venetian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin cum. Compare Italian con

Preposition[edit]

co

  1. with, together

See also[edit]


Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

co

  1. to shrink (to become smaller)

Derived terms[edit]

Derived terms

Noun[edit]

co

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.