col
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French col, from Latin collum (“neck”). Doublet of collum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
col (plural cols)
- (geography) A dip on a mountain ridge between two peaks.
- Coordinate terms: bealach, mountain pass, pass, saddle, hause
- 1999, Harish Kapadia, “Ascents in the Panch Chuli Group”, in Across Peaks & Passes in Kumaun Himalaya, New Delhi: Indus Publishing Company, →ISBN, page 136:
- We spent half an hour on the summit before returning to our camp, where we stuffed the frozen tent and all the gear into our packs and started the long descent of the southwest ridge to rejoin Harish and others who were still encamped on the col at the foot of it.
- (meteorology) A pressure region between two anticyclones and two low-pressure regions.
Translations[edit]
Further reading[edit]
col on Wikipedia.Wikipedia
col (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
mountain pass on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams[edit]
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From a contraction of the preposition con (“with”) + masculine singular article el (“the”).
Contraction[edit]
col m (feminine cola, neuter colo, masculine plural colos, feminine plural coles)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Latin caulis, caulem (“stalk, stem”), from Ancient Greek καυλός (kaulós, “stem of a plant”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
col f (plural cols)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “col” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “col” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “col” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “col” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dalmatian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *cu illu < Latin eccum illum. Compare Italian quello, Romanian acel, Old French cil, Spanish aquel.
Pronoun[edit]
col
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from French col (“collar”), from Latin collum (“neck”).
Noun[edit]
col m (plural cols, diminutive colletje n)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
col m (plural collen, diminutive colletje n)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
col f (uncountable)
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
From Old French col, from Latin collum (“neck”). Doublet of cou.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
col m (plural cols)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Hausa: kwal
Further reading[edit]
- “col” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese col (13th century, Cantigas de Santa Maria), from an older unattested *coule, from Latin caulis. Cognate with Portuguese couve and Spanish col.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
col f (plural coles)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “col” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “coles” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “couues” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “col” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “col” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “col” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1983–1991) , “col”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
col (plural colok)
Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | col | colok |
accusative | colt | colokat |
dative | colnak | coloknak |
instrumental | collal | colokkal |
causal-final | colért | colokért |
translative | collá | colokká |
terminative | colig | colokig |
essive-formal | colként | colokként |
essive-modal | — | — |
inessive | colban | colokban |
superessive | colon | colokon |
adessive | colnál | coloknál |
illative | colba | colokba |
sublative | colra | colokra |
allative | colhoz | colokhoz |
elative | colból | colokból |
delative | colról | colokról |
ablative | coltól | coloktól |
non-attributive possessive - singular |
colé | coloké |
non-attributive possessive - plural |
coléi | colokéi |
Possessive forms of col | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | colom | coljaim |
2nd person sing. | colod | coljaid |
3rd person sing. | colja | coljai |
1st person plural | colunk | coljaink |
2nd person plural | colotok | coljaitok |
3rd person plural | coljuk | coljaik |
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Irish col, from Proto-Celtic *kulom.
Noun[edit]
col m (genitive singular coil, nominative plural colanna)
- prohibition
- sin, lust
- violation
- dislike
- incest
- Synonyms: ciorrú coil, corbadh
- relation, relationship
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
col m (genitive singular coil, nominative plural coil)
Declension[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
col | chol | gcol |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- "col" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “col” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “col” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian[edit]
Contraction[edit]
col
Middle French[edit]
Etymology[edit]
From Old French col, from Latin collum.
Noun[edit]
col m (plural cols)
Descendants[edit]
Old English[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Germanic *kōluz, *kōlaz. Cognate with Old High German kuoli.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
cōl (comparative cōlra, superlative cōlost)
- cool (not hot or warm)
Declension[edit]
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | cōl | cōl | cōl |
Accusative | cōlne | cōle | cōl |
Genitive | cōles | cōlre | cōles |
Dative | cōlum | cōlre | cōlum |
Instrumental | cōle | cōlre | cōle |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | cōle | cōla, cōle | cōl |
Accusative | cōle | cōla, cōle | cōl |
Genitive | cōlra | cōlra | cōlra |
Dative | cōlum | cōlum | cōlum |
Instrumental | cōlum | cōlum | cōlum |
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
From Proto-Germanic *kulą. Cognate with Old Frisian kole, Old High German kolo, Old Norse kol.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
col n (nominative plural colu)
Declension[edit]
Descendants[edit]
Old French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
col m (oblique plural cous or cox or cols, nominative singular cous or cox or cols, nominative plural col)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *kulom.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
col n (genitive cuil)
Inflection[edit]
Neuter o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | colN | colN | colL, cola |
Vocative | colN | colN | colL, cola |
Accusative | colN | colN | colL, cola |
Genitive | cuilL | col | colN |
Dative | colL | colaib | colaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants[edit]
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
col | chol | col pronounced with /ɡ(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “col”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
col m (genitive singular cola, plural colan)
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cȏl m (Cyrillic spelling цо̑л)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin caulis, caulem (“stalk, stem”), from Ancient Greek καυλός (kaulós, “stem of a plant”). Cognate with English cole and chou.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
col f (plural coles)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Taos: kùli’ína
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “col” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tocharian B[edit]
Adjective[edit]
col
Vilamovian[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
cōl m (plural cōln)
- inch (unit of measure)
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Geography
- English terms with quotations
- en:Meteorology
- Asturian non-lemma forms
- Asturian contractions
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Vegetables
- Dalmatian terms inherited from Vulgar Latin
- Dalmatian terms derived from Vulgar Latin
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian pronouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch informal terms
- Belgian Dutch
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Plants
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian three-letter words
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Geography
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- frm:Anatomy
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *gel-
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English a-stem nouns
- Old English heteronyms
- ang:Minerals
- ang:Temperature
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- fro:Anatomy
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish neuter nouns
- Old Irish neuter o-stem nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Family
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish 1-syllable words
- Spanish three-letter words
- es:Vegetables
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B adjectives
- Vilamovian terms with audio links
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian masculine nouns
- wym:Units of measure